跳至內容

黑蝶

出自Taiwan Tongues 繁中維基
這是此頁批准,以及是最近的修訂。

《黑蝶漫舞》(Black Butterflies)是一部英語荷蘭劇情片,講述南非荷蘭語詩人兼反種族隔離政治異議人士英格麗·瓊蔻的一生。該片由寶拉·范·德·奧斯特執導,於2月6日在荷蘭首映,並於2011年3月31日上映。

劇情

英格麗與安娜·瓊蔻姊妹和年邁的祖母一同住在海邊的小屋。一晚,安娜衝進臥室,告訴英格麗她們的祖母沒有呼吸了。當祖母的遺體被靈車運走時,政治家亞伯拉罕·瓊蔻(魯格·豪爾飾)抵達,並對女孩們沒有穿鞋表示震驚。當安娜問該如何稱呼他時,亞伯拉罕回答:「叫我『爸爸』。」

數十年後,時間來到1960年,成年的英格麗(卡莉斯·范·荷登飾)在開普敦的克利夫頓郊區附近逆流游泳時開始下沉。岸上的一名男子(連恩·康尼翰飾)聽見她的呼救聲,跳入水中救她。他們上岸後,他自我介紹是小說家傑克·科普。英格麗欣喜若狂,說她讀過他的小說。傑克問她喜不喜歡,她回答說他的小說救了她的命。傑克驚訝地得知她就是「詩人英格麗·瓊蔻」。

她的妹妹安娜打斷他們,說她們的父親在等她。亞伯拉罕告訴英格麗,她關係疏離的丈夫彼得·芬特要求搭便車到她家。英格麗說她和彼得沒有任何共同點。在英格麗與她年幼的女兒及安娜共住的公寓裡,彼得懇求再給他一次機會。傑克打電話邀請英格麗參加一個與他文學界的波希米亞朋友的派對。英格麗拒絕了彼得,前往派對。在那裡,一位黑人作家說審查委員會查禁了他未出版的小說,且警方沒收了手稿。他哀嘆自己四年的心血付諸東流。

傑克和英格麗開車送那位作家到尼楊加的黑人鄉鎮。途中,他們被一名白人警察攔下,警察試圖找作家的麻煩。作家告訴傑克,英格麗的父親亞伯拉罕·瓊蔻是白人至上主義國民黨在國會的代表,並且是查禁他小說的審查委員會主席。傑克說英格麗不像她父親。傑克和英格麗去了他的公寓,在那裡他告訴她自己有兩個孩子,且正在經歷一場難堪的離婚官司。英格麗給他看一首為他而寫的詩,傑克深受感動。他問她為何寫這首詩,她說他的小說救了她的命。他們成為了戀人。

後來,傑克告訴她他瘋狂地愛上了她,並邀請她和她的女兒搬來與他同住。她接受了。然而,傑克拒絕與她結婚。雖然英格麗持續寫作,但傑克最終表示自己無法寫作,並說持續在情感上支持英格麗讓他「精疲力竭」。他決定去探望他的兒子們和他們的母親兩三個月,以便完成他的小說。儘管傑克承諾會回來,英格麗對於要分開這麼久感到心煩意亂,並求他不要走。她辭去工作到火車站為他送行,在那裡她請求他留下或帶她一起走。傑克離開了。畫面顯示英格麗進行了一次秘密墮胎。

傑克打電話告訴英格麗他還要再離開一個月。不久後,她遇見了小說家尤金·馬里茨(以安德烈·布林克為原型)。尤金是英格麗詩作的粉絲,而詩人兼劇作家尤伊斯·克里格則稱讚馬里茨是南非荷蘭語文學的偉大希望。出於對傑克缺席的憤怒和極度的孤獨,英格麗勾引了馬里茨。傑克回來後,在他的衣櫃裡發現了馬里茨的鞋子,並將英格麗趕了出去。

英格麗和傑克目睹警察向一輛汽車開槍,殺死了一名黑人孩童。這恐怖的一幕激勵英格麗寫下了她最著名的詩作《Die Kind》,詩中稱該孩童為殉道者,並巧妙地預言種族隔離終將有結束的一天。

與此同時,亞伯拉罕·瓊蔻被描繪成一個專制的男人,他吝於給予女兒肯定與關愛,並對她的政治異議、她與那些他查禁其作品的異議作家的友誼,以及她自己的詩作感到憤怒。當英格麗請亞伯拉罕閱讀她的反種族隔離詩作《Die Kind》時,亞伯拉罕只讀了一部分就將其撕毀。

英格麗與父親的人際問題以及她與傑克和尤金的三角戀,使她陷入重度憂鬱症與精神病。她被送進瓦爾肯堡醫院,傑克在那裡探望她,並得知英格麗秘密拿掉了他們未出世的孩子。他問她為什麼不告訴他。她說他會僅僅因此而娶她。英格麗告訴他,醫院拿走了她所有的詩,但它們仍在她腦海裡。傑克在她的物品箱中找到一本寫滿詩的筆記本,並深受感動。傑克帶走詩稿,與尤伊斯·克里格狂熱地合作,將它們編纂成詩集《Rook an Ochre》(意為「煙與赭石」)。英格麗出院後,這本書被一家出版社接受。她將書獻給傑克和尤伊斯。

這本書獲得了好評,並獲提名著名的APB獎。英格麗得以首次前往歐洲。出發前,她到父親工作的地方告訴他這個消息,並請他陪同前往。她父親告訴她,他本想查禁她的書,之所以沒這麼做,只是因為他的下屬告訴他這會引起醜聞。亞伯拉罕滿懷恨意地提起英格麗的濫交行為,並譴責女兒是「蕩婦」。亞伯拉罕說他再也不想見到英格麗。

英格麗邀請傑克陪她去歐洲,但他表示政府因為他的政治觀點不會發給他護照。她邀請了尤金,他接受了。旅途中,他發現她在寫一首關於她對傑克愛情的詩,因而大怒。他告訴她他要提早返回南非。英格麗再次自行墮胎,並在巴黎住院。醫院打電話給她父親,請求允許進行電痙攣療法。他同意了。

回到開普敦後,英格麗再也無法寫作,臉上也不再有笑容。一晚,她去了傑克的家,將她的AFB獎章和一首華特·惠特曼的詩交給他,作為她對他愛的宣言。儘管傑克請她搬回來與他同住,英格麗還是離開了,並走進海中結束了自己的生命。後來,畫面顯示悲痛欲絕的傑克從遠處看著她的遺體被打撈上岸。

電影結尾,鏡頭平移掃過大海,背景播放著納爾遜·曼德拉朗讀英格麗·瓊蔻的詩作《Die Kind》的錄音,該詩由傑克·科普和尤伊斯·克里格翻譯成英文。字幕顯示,曼德拉在種族隔離結束後,於他首次以總統身分向南非國會發表的演說中朗讀了這首詩。

演員陣容

  • 卡莉斯·范·荷登 飾 英格麗·瓊蔻
  • 魯格·豪爾 飾 亞伯拉罕·瓊蔻
  • 連恩·康尼翰 飾 傑克·科普
  • 葛拉罕·克拉克 飾 尤伊斯·克里格

發行

該片於2011年9月1日發行藍光光碟與DVD。

評價

參考資料

外部連結

Category:種族隔離電影 Category:關於詩人的傳記電影 Category:荷蘭劇情片 Category:關於共依附的電影 Category:關於詩人的電影 Category:以開普敦為背景的電影 Category:2011年劇情片 Category:2011年電影 Category:2010年代英語電影 Category:英語荷蘭電影 Category:金牛獎最佳劇情長片獲獎電影 Category:A-Film Distribution發行電影 Category:寶拉·范·德·奧斯特執導電影