跳至內容

邁克爾·多夫·魏斯曼德爾

出自Taiwan Tongues 繁中維基
這是此頁批准,以及是最近的修訂。

麥可·多夫·魏斯曼德爾(Michael Dov Weissmandl;1903年10月25日-1957年11月29日)是一位來自現今斯洛伐克西部的上蘭德猶太人(Oberlander Jews)的東正教拉比。他與吉西·弗萊施曼(Gisi Fleischmann)一同領導了布拉提斯拉瓦工作小組(Bratislava Working Group),該組織試圖在大屠殺期間拯救歐洲猶太人免於被驅逐至納粹死亡營,他也是第一位敦促同盟國轟炸通往集中營毒氣室鐵路的人。1944年,他成功從一輛開往奧斯威辛的密封運牛火車車廂中逃脫,之後移居美國,在紐約州建立了名為「猶太經學院農場定居點」(Yeshiva Farm Settlement)的猶太經學院及自給自足的農業社區。他指責猶太復國主義的猶太事務局(Jewish Agency)在大屠殺期間阻撓其救援工作,戰後成為猶太復國主義的堅定反對者。

早年生活

麥可·貝爾(Michael Ber)於1903年10月25日(希伯來曆5664年4月赫舍萬月)出生於匈牙利德布勒森,父親為猶太屠師(shochet)約瑟夫·魏斯曼德爾(Yosef Weissmandl)。幾年後,全家遷往蒂爾瑙(Tyrnau,現為斯洛伐克特爾納瓦)。1931年,他遷往尼特拉,師從拉比什穆爾·多維德·安加爾(Shmuel Dovid Ungar),並於1937年與其女布拉查·雷切爾(Bracha Rachel)結婚。因此,他是一名上蘭德人(oberlander,來自歐洲中央高地),非哈希迪派猶太人。

魏斯曼德爾是一位學者,也是破解古代手稿的專家。為了研究這些手稿,他曾遠赴英國牛津的博德利圖書館(Bodleian Library)。據說,在一次事件中,他正確指認出一份被圖書館學者誤判作者的手稿後,受到了博德利圖書館館長的極大敬重。

第二次世界大戰與大屠殺

在牛津大學期間,魏斯曼德爾於1939年9月1日自願返回斯洛伐克,擔任世界以色列聯盟(World Agudath Israel)的特工。當納粹集結了來自布爾根蘭的六十名拉比並將他們送往捷克斯洛伐克時,捷克斯洛伐克拒絕他們入境,而奧地利也不願接收他們。魏斯曼德爾飛往英國,受到坎特伯里大主教和外交部的接見。他闡明了這一悲慘處境,成功為這六十名拉比取得了英國的入境簽證。

工作小組

1942年,當納粹在斯洛伐克傀儡政府成員的協助下開始對斯洛伐克猶太人採取行動時,斯洛伐克猶太人委員會(Judenrat)的成員組成了一個名為「布拉提斯拉瓦工作小組」的地下組織。該組織由吉西·弗萊施曼和魏斯曼德爾領導。其主要活動是盡可能地幫助和拯救猶太人,部分方法是向德國和斯洛伐克官員支付賄賂和贖金。1942年,工作小組與德國方面展開了高層級的贖金談判(參考Fuchs和Kranzler的著作)。在他們與納粹黨衛軍官員迪特·維斯里欽利(Dieter Wisliceny)達成一筆5萬美元(以1952年幣值計算)的贖金協議後,斯洛伐克猶太人的運送確實中斷了兩年。

主要在外交官的幫助下,吉西·弗萊施曼以及可能魏斯曼德爾本人,得以將信件或電報偷渡給他希望能幫助拯救歐洲猶太人的人士,提醒他們納粹正在逐步摧毀歐洲猶太社群。他和吉西·弗萊施曼成功將信件寄給溫斯頓·邱吉爾和富蘭克林·D·羅斯福,並委託一名外交官將一封信轉交給梵蒂岡的教宗庇護十二世。他最初透過倫敦的拉比所羅門·舍恩菲爾德(Solomon Schonfeld)提出轟炸通往奧斯威辛鐵路的建議,但此建議及後續他人的提議均未獲理睬。

工作小組協助散發了《奧斯威辛報告》(Auschwitz Protocols)。卡茲特納是1944年4月訪問布拉提斯拉瓦期間第一個拿到報告的人。收件人對報告沒有採取任何有意義的行動,除了布達佩斯的摩西·克勞斯(Moshe Krausz),他於1944年6月19日左右,透過他的朋友、羅馬尼亞外交官弗洛里安·馬尼洛(Florian Manilou),將報告寄給了瑞士的喬治·曼特洛(George Mantello)。曼特洛於1944年6月21日一早收到報告,並立即將其內容公諸於世。這立即在瑞士引發了大規模的草根示威、瑞士教堂中關於野蠻行徑與猶太人悲慘處境的講道,並自1944年6月24日起,瑞士媒體發起了非凡的宣傳運動,刊登了約400篇德語、法語、義大利語文章,抗議針對猶太人的暴行。

瑞士的事件以及可能的其他考量,導致羅斯福總統、溫斯頓·邱吉爾等人對匈牙利攝政王霍爾蒂·米克洛什(Miklós Horthy)發出報復威脅。這是迫使霍爾蒂於1944年7月7日下令停止匈牙利向死亡營運輸的主要因素之一,在此之前,匈牙利每天將約12,000名猶太人送往奧斯威辛。

驅逐出境

1944年10月,魏斯曼德爾與家人被圍捕,並被送上一列開往奧斯威辛的火車。魏斯曼德爾用藏在一條麵包裡的鋸子在密封的車廂上鋸開一個洞,成功逃脫。他從行駛的火車上跳下,設法回到布拉提斯拉瓦。在那裡,他在一間私人住宅的儲藏室地堡中找到庇護,同行的還有包括斯特羅普科夫的拉比梅納赫姆·門德爾·哈爾伯斯坦(Menachem Mendel Halberstam)在內的17名猶太人。

雷茲·卡茲特納(Rezső Kasztner)曾數次探訪該地堡,有一次甚至在黨衛軍官員馬克斯·格呂森(Max Grüson)的陪同下前來,令地堡中的人驚愕不已。1945年4月,卡茲特納再度到訪,這次陪同他的是另一名黨衛軍官員,他用一輛卡車和德國士兵護送,將這群人帶到了瑞士。抵達瑞士後,魏斯曼德爾心臟病嚴重發作。

戰後美國

個人恢復

戰後,魏斯曼德爾抵達美國,他失去了家人,且未能拯救斯洛伐克的猶太人。起初,他悲痛欲絕,會捶牆痛哭,為自己同胞的遭遇而哀號。後來他再婚並育有子女,但他從未忘記在歐洲的家人,並因大屠殺的經歷而終生受憂鬱症所苦。

他的第二段婚姻是與莉亞·泰特鮑姆(Leah Teitelbaum,1924/5年-2009年4月9日)結婚,她是拉比哈伊姆·埃利亞胡·泰特鮑姆(Chaim Eliyahu Teitelbaum)之女,來自匈牙利拜賴格薩斯。魏斯曼德爾與第二任妻子育有五名子女。

建立美國的猶太經學院

參見:尼特拉猶太經學院

1946年11月,魏斯曼德爾與其內弟,拉比肖洛姆·摩西·安加爾(Sholom Moshe Ungar),在新澤西州薩默維爾重建了尼特拉猶太經學院,聚集了原尼特拉猶太經學院的倖存學生。在拉比施拉加·費維爾·門德洛維茨(Shraga Feivel Mendlowitz)的幫助下,魏斯曼德爾買下了紐約州威斯特徹斯特郡基斯科山的布魯斯特莊園,並於1949年將他的經學院遷至該地。他在那裡建立了一個名為「猶太經學院農場定居點」的自給自足農業社區。起初,這個定居點並不受鄰居歡迎,但在一次鎮民大會上,來自附近查帕夸的《紐約時報》軍事通訊員、普立茲獎得主漢森·W·鮑德溫(Hanson W. Baldwin)的妻子海倫·布魯斯·鮑德溫(Helen Bruce Baldwin,1907–1994)對魏斯曼德爾印象深刻,為其成立辯護,並就此事致信《紐約時報》的讀者投書版。魏斯曼德爾設計的社區經學院,旨在符合《塔木德》中對農業定居點的描述,即一個人在達到適婚年齡前持續學習《妥拉》,之後便白天務農,晚上學習。雖然這種新穎的方式未能完全實現,但該經學院蓬勃發展。目前,該定居點被稱為尼特拉社區。 (亦參見卡紹(哈希迪王朝))。

晚年生活

晚年,魏斯曼德爾患有慢性心臟病,並頻繁住院。他在1957年初冬心臟病嚴重發作,住院數週。出院後,他參加了經學院的募款晚宴,隨後再度入院。他的健康狀況惡化,於1957年11月29日星期五(5718年6月基斯流月)去世,享年54歲。他的第二任妻子終生未再嫁。

魏斯曼德爾安葬於新澤西州伍德布里奇的貝斯以色列公墓(Beth Israel Cemetery),又名伍德布里奇紀念花園(Woodbridge Memorial Gardens),位於 Khal Adas Yereim Vien 區。2021年9月1日,他的兒子,拉比什穆爾·多維德·魏斯曼德爾(Shmuel Dovid Weissmandl),在紐約州埃爾姆斯福德的洪水中去世,享年69歲。

宗教工作

著作

魏斯曼德爾的兩本書在他去世後出版。

  • 《Toras Chemed》(基斯科山,1958年)是一本宗教著作,包含許多評注和講道,以及具有卡巴拉性質的詮釋學材料。書中收錄的觀察導致了所謂的「妥拉密碼」的產生。
  • 《Min HaMeitzar》(耶路撒冷,1960年)是一本描述魏斯曼德爾拉比戰時經歷的書。書名取自《詩篇》118:5的前兩個詞,意為「發自絕望深淵」,字面意思為「來自困境」。這是魏斯曼德爾指控猶太復國主義組織的主要出版物。在書中,魏斯曼德爾拉比引用了猶太事務局「先鋒」(Hehalutz)組織的內森·施瓦布(Nathan Schwalb)寄給布拉提斯拉瓦工作小組的一封信的部分內容。信中基本上說,同盟國正在戰場上流血,擊敗納粹後將會像第一次世界大戰後那樣瓜分歐洲。歐洲的猶太人也必須流血,才能有權利要求一個戰後國家:以色列。信中接著說,附上錢是為了讓布拉提斯拉瓦的猶太大佬們去「郊遊」(逃往巴勒斯坦)。

根據耶胡達·鮑爾(Yehuda Bauer)的說法,該書反映了魏斯曼德爾的意識形態偏見,並在他去世後由其親屬編輯,限制了該書的歷史可靠性。例如,書中未提及1942年10月從斯洛伐克出發的最後兩批運輸,這與魏斯曼德爾認為是工作小組的賄賂導致驅逐行動停止的看法相矛盾。

1958年,魏斯曼德爾拉比重新出版了拉比約拿·特奧明-弗蘭克爾(Jonah Teomim-Frankel)的鉅作《Kikayon D'Yonah》,並附上他自己的腳註和註解。在該書的引言中,魏斯曼德爾拉比講述了一段感人肺腑的歷史課。

註釋

參考資料

來源

  • Fuchs, Dr. Abraham (1984). The Unheeded Cry (also in Hebrew as Karati V'ein Oneh). Mesorah Publications.
  • Hecht, Ben. Perfidy (also in Hebrew as Kachas)
  • Kranzler, Dr. David. Thy Brother's Blood
  • On Rabbi Michael-Ber Weissmandl, Recha Sternbuch and George Mantello
  • Kranzler, Dr. David. Holocaust Hero: Solomon Shoenfeld - The Untold Story of an Extraordinary British Rabbi who Rescued 4000 during the Holocaust
  • Fatran, Gila. The "Working Group", Holocaust and Genocide Studies, 8:2 (1994:Fall) 164–201; also see correspondence in issue 9:2 (1995:Fall) 269–276
  • Satinover, Jeffrey (1997). Cracking the Bible Code. William Morrow.

外部連結

  • The Working Group, The Story of the Jewish Community in Bratislava, Yad Vashem. Retrieved 22 December 2013
  • The Holocaust Rescue efforts of Rabbi Chaim Michael Dov Weissmandl
  • "Torah vs. the Computer" (Rabbi Weissmandl's work on gematria)
  • "A Cry from the Pages"
  • Ten questions to the Zionists by Rabbi Michael Dov Weissmandl

分類:1903年出生 分類:1957年逝世 分類:德布勒森人 分類:20世紀美國拉比 分類:斯洛伐克東正教拉比 分類:歐洲哈雷迪拉比 分類:美國哈雷迪拉比 分類:猶太經學院院長 分類:大屠殺倖存者 分類:大屠殺期間的猶太抵抗運動成員 分類:鮮血換商品 分類:布拉提斯拉瓦工作小組成員 分類:反猶太復國主義的哈雷迪拉比 分類:移民美國的捷克斯洛伐克人 分類:捷克斯洛伐克拉比