西班牙征服瓜地馬拉
在西班牙殖民美洲一場曠日持久的衝突中,西班牙殖民者逐漸將後來成為現代國家瓜地馬拉的領土,併入新西班牙殖民地總督轄區。在征服前,這片領土包含了許多相互競爭的中美洲王國,其中大部分是馬雅王國。許多征服者視馬雅人為「異教徒」,需要被強制轉化與綏靖,並無視其文明成就。馬雅人與歐洲探險家的首次接觸發生於 16 世紀初,1511 年,一艘從巴拿馬駛往聖多明哥(伊斯帕尼奧拉島)的西班牙船隻在猶加敦半島東岸失事。其後在 1517 年與 1519 年又有數支西班牙遠征隊,於猶加敦沿岸多地登陸。西班牙對馬雅的征服過程漫長;馬雅各王國頑強抵抗,拒絕併入西班牙帝國,使其征服歷時近兩世紀。
佩德羅·德·阿爾瓦拉多於 1524 年初,從新征服的墨西哥抵達瓜地馬拉,率領一支由西班牙征服者與原住民盟友(主要來自特拉斯卡拉與喬魯拉)組成的混合部隊。由於這些為西班牙人翻譯的墨西哥盟友之影響,瓜地馬拉各地的地理特徵如今都帶有納瓦特爾語地名。卡克奇克爾馬雅人最初與西班牙人結盟,但很快就因反抗過度的貢品要求而起義,直到 1530 年才最終投降。與此同時,其他主要的高地馬雅王國已相繼被西班牙人及其來自墨西哥與瓜地馬拉已臣服馬雅王國的盟軍擊敗。位於貝登盆地的伊察馬雅人及其他低地族群,於 1525 年首次與埃爾南·科爾特斯接觸,但他們保持獨立並對步步進逼的西班牙人懷有敵意,直到 1697 年,由馬丁·德·烏爾蘇亞·阿里斯門迪領導的一場協同進擊,才最終擊敗了最後一個獨立的馬雅王國。
西班牙與原住民的戰術與技術差異甚大。西班牙人視俘虜為徹底勝利的障礙,而馬雅人則優先捕獲活俘虜與戰利品。瓜地馬拉原住民缺乏舊世界的關鍵技術,如實用的輪子、馬、鐵、鋼與火藥;他們也極易感染舊世界疾病,對此毫無抵抗力。馬雅人偏好突襲與伏擊,而非大規模作戰,使用長矛、弓箭以及鑲有黑曜石刃的木劍;南部沿海平原的辛卡人則在箭上塗毒。為應對西班牙騎兵,高地馬雅人開始挖掘陷坑,並在坑內襯以木樁。
歷史文獻
描述西班牙征服瓜地馬拉的文獻,包括西班牙人自己的著作,其中有征服者佩德羅·德·阿爾瓦拉多於 1524 年寫給埃爾南·科爾特斯的四封信中的兩封,描述了征服瓜地馬拉高地的初期戰役。這些信件被派送到特諾奇提特蘭,收信人是科爾特斯,但意在呈報給王室;其中兩封信現已失傳。貢薩洛·德·阿爾瓦拉多·查韋斯是佩德羅·德·阿爾瓦拉多的表親;他陪同其表兄參與了在瓜地馬拉的首次戰役,並於 1525 年成為新成立的西班牙首都瓜地馬拉聖地牙哥騎士之城的首席警長。貢薩洛的記述大多支持佩德羅·德·阿爾瓦拉多的說法。佩德羅·德·阿爾瓦拉多的兄弟豪爾赫則向西班牙國王呈遞了另一份記述,解釋是他於 1527-1529 年的戰役才建立了西班牙殖民地。貝爾納爾·迪亞斯·德爾·卡斯蒂略撰寫了關於征服墨西哥及鄰近地區的長篇記述《新西班牙征服信史》;他對瓜地馬拉征服的記載與阿爾瓦拉多兄弟的說法大致相符。他的記述完成於約 1568 年,距離其所描述的戰役已約 40 年。埃爾南·科爾特斯在其《關係報告書》第五封信中描述了他前往宏都拉斯的遠征,其中詳述了他穿越今日瓜地馬拉貝登省的過程。道明會修士巴托洛梅·德·拉斯·卡薩斯對西班牙征服美洲的行為提出了嚴厲批評,並記述了瓜地馬拉的一些事件。其《西印度毀滅述略》於 1552 年在塞維亞首次出版。
陪同西班牙人入侵瓜地馬拉的特拉斯卡拉盟友,也寫下了他們自己版本的征服記述;其中包括一封致西班牙國王的信,抗議他們在戰役結束後所受到的惡劣待遇。其他記述則是以問卷形式,在殖民地官員面前作答,以提出抗議並登記索賠。兩份以風格化原住民圖畫傳統繪製的圖像記述倖存下來;一份是《夸克喬蘭繪卷》,可能於 1530 年代在舊城繪製;另一份是《特拉斯卡拉繪卷》,在特拉斯卡拉繪製。
從戰敗的高地馬雅王國視角記述的征服史,包含在一些原住民文獻中,包括《卡克奇克爾年鑑》,其中收錄的《沙希爾編年史》描述了卡克奇克爾人從神話創世到西班牙征服,再到 1619 年的歷史。1571 年,戰敗的阿蒂特蘭湖聖地牙哥的蘇圖希爾馬雅貴族寫給西班牙國王的信中,詳細描述了被征服民族所受的剝削。
弗朗西斯科·安東尼奧·德·富恩特斯·古斯曼是一位西班牙裔的瓜地馬拉殖民地歷史學家,他撰寫了《佛羅里達回憶錄》,亦稱《瓜地馬拉史》。該書寫於 1690 年,被視為瓜地馬拉歷史最重要的著作之一,也是首部由克里奧洛作家撰寫的此類書籍。田野調查傾向於支持富恩特斯·古斯曼所給出的原住民人口與軍隊規模的估計。
背景
1492 年,克里斯多福·哥倫布為卡斯提爾與雷昂王國發現了新世界。此後,私人冒險家與西班牙王室簽訂合約,征服新發現的土地,以換取稅收與統治權。在新大陸被發現後的最初幾十年,西班牙人殖民了加勒比地區,並在古巴島上建立了行動中心。他們聽聞西邊大陸上有富裕的阿茲特克帝國的傳聞,於 1519 年,埃爾南·科爾特斯率領十一艘船啟航探索墨西哥海岸。至 1521 年 8 月,阿茲特克首都特諾奇提特蘭已落入西班牙及其盟友之手。1520 年,一名抵達墨西哥的士兵攜帶著天花,從而引發了席捲美洲原住民的毀滅性瘟疫。特諾奇提特蘭陷落後的三年內,西班牙人已征服了墨西哥大部分地區,南至特萬特佩克地峽。新征服的領土成為新西班牙,由一位總督領導,他透過西印度議會向西班牙國王負責。埃爾南·科爾特斯收到南方有富裕、人口稠密土地的報告,遂派遣佩德羅·德·阿爾瓦拉多前往該地區調查。
準備
在宣布將派遣入侵部隊前往瓜地馬拉之前,阿茲特克皇帝夸烏特莫克已集結了 10,000 名納瓦戰士,準備陪同西班牙遠征。命令從每個墨西加與特拉斯卡爾特克城鎮徵集戰士。原住民戰士自備武器,包括劍、棍棒、弓箭。阿爾瓦拉多的軍隊於 1523 年 11 月下半月至 12 月間的某個時間,即旱季開始時,離開特諾奇提特蘭。當阿爾瓦拉多離開阿茲特克首都時,他率領約 400 名西班牙人、約 200 名特拉斯卡拉與喬魯拉戰士,以及 100 名墨西加人,並在途中與集結的增援部隊會合。當軍隊離開墨西哥盆地時,可能已包括多達 20,000 名來自各王國的原住民戰士,儘管確切數字存在爭議。當軍隊穿越特萬特佩克地峽時,集結的原住民戰士包括 800 名來自特拉斯卡拉、400 名來自韋霍欽戈、1,600 名來自特佩亞卡,以及更多來自其他前阿茲特克領土的戰士。更多的中美洲戰士從薩波特克與米斯特克省份招募,並增加了來自索科努斯科的阿茲特克駐軍的納瓦人。
征服前的瓜地馬拉
在 16 世紀初,今日瓜地馬拉的領土被劃分為多個相互競爭的政體,每個政體都與其鄰國持續鬥爭。其中最重要的是基切人、卡克奇克爾人、蘇圖希爾人、查霍馬人、馬姆人、波科馬姆人與皮皮爾人。除了皮皮爾人是與阿茲特克人相關的納瓦族群外,其餘皆為馬雅族群;皮皮爾人在瓜地馬拉南部與薩爾瓦多的太平洋沿岸平原擁有數個小型城邦。瓜地馬拉的皮皮爾人以伊茲昆特佩克為首都。辛卡人是另一個非馬雅族群,佔據了東南太平洋沿岸地區。馬雅人從未統一為單一帝國,但當西班牙人抵達時,馬雅文明已有數千年歷史,並已見證偉大城市的興衰。
在征服前夕,瓜地馬拉高地由幾個強大的馬雅國家主導。在西班牙人到來前的幾個世紀,基切人建立了一個小帝國,涵蓋了瓜地馬拉西部高地與鄰近太平洋沿岸平原的大部分地區。然而,在 15 世紀末,卡克奇克爾人反抗他們從前的基切盟友,並在東南方建立了一個新王國,以伊希姆切為首都。在西班牙入侵前的幾十年裡,卡克奇克爾王國一直在穩步侵蝕基切王國。其他高地族群包括阿蒂特蘭湖周圍的蘇圖希爾人、西部高地的馬姆人,以及東部高地的波科馬姆人。
伊察王國是瓜地馬拉北部貝登低地最強大的政體,以其首都諾赫佩滕為中心,該城位於佩滕伊察湖的一座島上。重要性次之的政體是其敵對鄰國科沃赫。科沃赫位於伊察人東邊,環繞東部湖泊:薩爾佩滕湖、馬坎切湖、亞斯哈湖與薩克納布湖。其他族群則較不為人知,其確切領土範圍與政治構成仍不明確;其中包括奇納米塔人、克哈切人、伊凱切人、拉坎頓喬爾人、莫潘人、曼切喬爾人與亞蘭人。克哈切人佔據了湖泊以北、通往坎佩切的路線上的一個區域,而莫潘人與奇納米塔人的政體則位於貝登東南部。曼切人的領土在莫潘人的西南方。亞蘭人的領土緊鄰佩滕伊察湖東側。
原住民武器與戰術
馬雅戰爭的目的與其說是摧毀敵人,不如說是擄獲俘虜與戰利品。西班牙人描述貝登馬雅人的戰爭武器為弓箭、火削尖的木桿、燧石矛頭長矛,以及用堅固木材製成的雙手劍,劍刃由嵌入的黑曜石構成,類似於阿茲特克的馬夸威特。佩德羅·德·阿爾瓦拉多描述了太平洋沿岸的辛卡人如何用長矛、木樁與毒箭攻擊西班牙人。馬雅戰士穿著以鹽水浸泡加固的絎縫棉甲;這種盔甲的防護效果堪比西班牙人穿戴的鋼甲。馬雅人歷史上偏好採用伏擊與突襲作為戰術,這對歐洲人來說相當棘手。為應對騎兵的使用,高地馬雅人開始在道路上挖掘坑洞,用火烤硬的木樁鋪設,並用草和雜草偽裝,據卡克奇克爾人記載,這種戰術殺死了許多馬匹。
征服者
征服者均為志願者,其中大多數人沒有固定薪資,而是分得一部分勝利的戰利品,形式為貴金屬、土地授予與原住民勞役的提供。許多西班牙人是經驗豐富的士兵,先前曾在歐洲作戰。入侵瓜地馬拉的初期行動由佩德羅·德·阿爾瓦拉多領導,他於 1527 年獲得「總督」的軍事頭銜;他透過在墨西哥的埃爾南·科爾特斯向西班牙王室負責。其他早期的征服者包括佩德羅·德·阿爾瓦拉多的兄弟戈梅斯·德·阿爾瓦拉多、豪爾赫·德·阿爾瓦拉多與貢薩洛·德·阿爾瓦拉多·孔特雷拉斯;以及他的表親貢薩洛·德·阿爾瓦拉多·查韋斯、埃爾南多·德·阿爾瓦拉多與迪亞哥·德·阿爾瓦拉多。佩德羅·德·波托卡雷羅是一位貴族,也加入了初期的入侵行動。貝爾納爾·迪亞斯·德爾·卡斯蒂略是一位小貴族,他曾陪同埃爾南·科爾特斯穿越北部低地,並跟隨佩德羅·德·阿爾瓦拉多入侵高地。除了西班牙人,入侵部隊可能還包括數十名武裝的非裔奴隸與自由人。
西班牙武器與戰術
西班牙的武器與戰術與瓜地馬拉原住民大相逕庭。這包括西班牙人使用十字弩、火器(包括火繩槍與大砲)、戰犬與戰馬。在中美洲各民族中,俘獲俘虜是優先事項,而對西班牙人而言,俘虜是徹底勝利的障礙。瓜地馬拉的居民,儘管文明發達,卻缺乏舊世界的關鍵技術,例如鐵、鋼的使用以及實用的輪子。鋼劍的使用或許是西班牙人最大的技術優勢,儘管騎兵的部署有時也能幫助他們擊潰原住民軍隊。西班牙人對其馬雅敵人的絎縫棉甲印象深刻,以至於他們選擇採用這種盔甲,而非自己的鋼甲。征服者運用了比對手更有效的軍事組織與戰略意識,使他們能以增強西班牙優勢的方式部署部隊與補給。
在瓜地馬拉,西班牙人常態性地部署原住民盟友;起初這些是從新征服的墨西哥帶來的納瓦人,後來也包括馬雅人。據估計,戰場上每一位西班牙人,至少有 10 名原住民輔助人員。有時每一位西班牙人甚至有多達 30 名原住民戰士,而正是這些中美洲盟友的參與,才具有決定性作用。至少在一個案例中,監護征賦權被授予一位作為盟友前來的特拉斯卡拉領袖,而土地授予以及免於被納入監護征賦制的特權,則被給予墨西哥盟友,作為他們參與征服的獎勵。實際上,這些特權很容易被西班牙人剝奪或規避,原住民征服者所受的待遇與被征服的原住民相似。
西班牙人採取的策略是將原住民人口集中到新建的殖民城鎮,即「歸化村鎮」(reducciones,亦稱 congregaciones)。原住民對這些新的核心聚落的抵抗,表現為逃往山區與森林等難以進入的地區。
舊世界疾病的影響
由西班牙人意外引入的流行病包括天花、麻疹與流感。這些疾病,連同斑疹傷寒與黃熱病,對馬雅人口造成了重大影響。舊世界的疾病隨西班牙人而來,新世界的原住民對其毫無抵抗力,這是征服中的一個決定性因素;這些疾病在戰鬥尚未打響前,就已使軍隊癱瘓,人口銳減。它們在美洲的引入是災難性的;據估計,在歐洲接觸後的第一個世紀內,90% 的原住民人口因疾病而滅絕。
1519 年與 1520 年,在西班牙人到達該地區之前,數場流行病席捲了瓜地馬拉南部。與此同時,當西班牙人忙於推翻阿茲特克帝國時,一場毀滅性的瘟疫襲擊了卡克奇克爾首都伊希姆切,而基切首都庫馬爾卡赫可能也遭受了同樣的流行病。很可能是天花與肺鼠疫的結合,席捲了整個瓜地馬拉高地。現代對於這些疾病對無先前接觸史的人群影響的知識表明,高地 33-50% 的人口死亡。瓜地馬拉高地的人口水平直到 20 世紀中葉才恢復到征服前的水平。1666 年,瘟疫或鼠型斑疹傷寒席捲了今日的韋韋特南戈省。1795 年,聖佩德羅薩洛馬據報有天花。在 1697 年諾赫佩滕陷落時,據估計有 60,000 名馬雅人居住在佩滕伊察湖周圍,其中包括大量來自其他地區的難民。據估計,由於疾病與戰爭的共同作用,其中 88% 的人在殖民統治的頭十年內死亡。
征服年表
高地的征服
征服高地的困難在於該地區有許多獨立的政體,而非像墨西哥中部那樣只需擊敗一個強大的敵人。1521 年阿茲特克首都特諾奇提特蘭陷落於西班牙人手中後,伊希姆切的卡克奇克爾馬雅人派遣使者前往埃爾南·科爾特斯處,宣誓效忠墨西哥的新統治者,而庫馬爾卡赫的基切馬雅人可能也派遣了代表團。1522 年,科爾特斯派遣墨西哥盟友偵察恰帕斯低地的索科努斯科地區,他們在圖斯潘遇到了來自伊希姆切與庫馬爾卡赫的新代表團;這兩個強大的高地馬雅王國都宣誓效忠西班牙國王。但科爾特斯在索科努斯科的盟友很快告知他,基切人與卡克奇克爾人並不忠誠,反而在該地區騷擾西班牙的盟友。科爾特斯決定派遣佩德羅·德·阿爾瓦拉多率領 180 名騎兵、300 名步兵,攜帶十字弩、火繩槍、4 門大砲、大量彈藥與火藥,以及數千名來自特拉斯卡拉、喬魯拉與墨西哥中部其他城市的墨西哥盟軍戰士;他們於 1523 年抵達索科努斯科。佩德羅·德·阿爾瓦拉多因在特諾奇提特蘭屠殺阿茲特克貴族而臭名昭著,根據巴托洛梅·德·拉斯·卡薩斯的說法,他在征服瓜地馬拉的馬雅王國時犯下了更多暴行。有些族群在臣服於征服後仍對西班牙人保持忠誠,例如蘇圖希爾人與克薩爾特南戈的基切人,並提供戰士協助進一步的征服。然而,其他族群很快就反叛,到 1526 年,高地已爆發了多次叛亂。
征服基切人
佩德羅·德·阿爾瓦拉多及其軍隊沿太平洋海岸前進,未遇抵抗,直到抵達瓜地馬拉西部的薩馬拉河。此區屬基切王國的一部分,一支基切軍隊試圖阻止西班牙人過河但未成功。過河後,征服者洗劫了附近的聚落,企圖恐嚇基切人。1524 年 2 月 8 日,阿爾瓦拉多的軍隊在赫圖盧爾(其墨西哥盟友稱之為薩波蒂特蘭,即現代的聖弗朗西斯科薩波蒂特蘭)進行了一場戰鬥。儘管遭到基切弓箭手的防禦,造成許多傷亡,西班牙人及其盟友仍攻入該鎮,並在市集紮營。阿爾瓦拉多隨後轉向,沿河而上,進入馬德雷山脈,朝基切心臟地帶前進,越過隘口進入肥沃的克薩爾特南戈山谷。1524 年 2 月 12 日,阿爾瓦拉多的墨西哥盟友在隘口遭到伏擊,被基切戰士擊退,但隨後的西班牙騎兵衝鋒對從未見過馬匹的基切人造成了衝擊。騎兵驅散了基切人,軍隊越過至赫拉胡市(現代的克薩爾特南戈),卻發現該城已人去樓空。儘管普遍認為基切王子特昆·烏曼死於後來在奧林特佩克附近的戰鬥,但西班牙的記載清楚表明,至少一位,可能兩位庫馬爾卡赫的領主在初步接近克薩爾特南戈的激烈戰鬥中陣亡。特昆·烏曼據說死於埃爾皮納爾之戰,而地方傳統則稱他死於烏爾比納平原,即接近現代村莊坎特爾的克薩爾特南戈入口處。佩德羅·德·阿爾瓦拉多在其致埃爾南·科爾特斯的第三封信中,描述了在接近克薩爾特南戈時,庫馬爾卡赫四位領主之一的死亡。該信日期為 1524 年 4 月 11 日,寫於他停留在庫馬爾卡赫期間。將近一週後,1524 年 2 月 18 日,一支基切軍隊在克薩爾特南戈山谷與西班牙軍隊對峙,並被徹底擊敗;許多基切貴族陣亡。基切人死亡人數之多,使奧林特佩克被命名為赫克基克爾,大致意為「血浴之地」。17 世紀初,基切國王的孫子告知當時的最高殖民官員市長,從庫馬爾卡赫出發對抗入侵者的基切軍隊有 30,000 名戰士,此說法被現代學者認為可信。這場戰鬥耗盡了基切人的軍事力量,他們請求和平並獻上貢品,邀請佩德羅·德·阿爾瓦拉多進入他們的首都庫馬爾卡赫,該城被說納瓦特爾語的西班牙盟友稱為特克潘烏塔特蘭。阿爾瓦拉多對基切人的意圖深感懷疑,但接受了邀請,率軍前往庫馬爾卡赫。
奧林特佩克戰役的第二天,西班牙軍隊抵達察卡哈,該地和平歸順。西班牙的隨軍牧師胡安·戈迪內斯和胡安·迪亞斯在一個臨時搭建的屋頂下舉行了羅馬天主教彌撒;此地被選為瓜地馬拉第一座教堂的建造地,該教堂奉獻給征服者聖母。察卡哈被重新命名為聖路易斯薩爾卡哈。瓜地馬拉舉行的首次復活節彌撒在新教堂舉行,期間有高階原住民受洗。
1524 年 3 月,佩德羅·德·阿爾瓦拉多應基切殘餘領主之邀進入庫馬爾卡赫,此前他們已遭受災難性失敗。他擔心這是一個陷阱,便在城外的平原上紮營,而不是接受城內的住宿。由於擔心城外聚集的大量基切戰士,以及他的騎兵在庫馬爾卡赫狹窄的街道上無法施展,他邀請了該城的主要領主,奧希布-凱赫(國王)和貝萊赫布-齊(候任國王),到他的營地拜訪。他們一到,他便將他們扣押,作為囚犯關押在營中。基切戰士見其領主被俘,攻擊了西班牙人的原住民盟友,並成功殺死一名西班牙士兵。此時,阿爾瓦拉多決定將被俘的基切領主燒死,然後將整座城市燒毀。在摧毀庫馬爾卡赫並處決其統治者後,佩德羅·德·阿爾瓦拉多向卡克奇克爾首都伊希姆切發出訊息,提議結盟對抗剩餘的基切抵抗力量。阿爾瓦拉多寫道,他們派了 4,000 名戰士來協助他,儘管卡克奇克爾人記錄他們只派了 400 人。
聖馬科斯:特庫西特蘭與拉坎頓省
隨著基切王國的投降,基切統治下的各個非基切民族也向西班牙人臣服。這包括了現代聖馬科斯省境內地區的馬姆族居民。克薩爾特南戈與聖馬科斯被置於胡安·德·萊昂·卡多納的指揮之下,他開始了對原住民的歸化以及西班牙城鎮的建立。聖馬科斯鎮與聖佩德羅薩卡特佩克斯鎮在征服瓜地馬拉西部後不久建立。1533 年,佩德羅·德·阿爾瓦拉多命令德·萊昂·卡多納探索並征服塔卡納火山、塔胡穆爾科火山、拉坎頓火山與聖安東尼奧火山周邊地區;在殖民時期,該地區被稱為特庫西特蘭與拉坎頓省。德·萊昂率領五十名西班牙人,向一個被其說納瓦特爾語的盟友稱為克薩利的馬雅城市進軍;他的墨西哥盟友也稱該城為薩卡特佩克斯。德·萊昂為紀念他的修士佩德羅·德·安古洛,將該城重新命名為聖佩德羅薩卡特佩克斯。同年四月,西班牙人在附近的坎達庫切克斯建立了一個村莊,並將其重新命名為聖馬科斯。
與卡克奇克爾人結盟
1524 年 4 月 14 日,基切人戰敗後不久,西班牙人受邀進入伊希姆切,並受到領主貝萊赫·卡特與卡伊·伊莫什的熱情接待。卡克奇克爾國王提供原住民士兵,協助征服者對抗持續的基切抵抗,並幫助擊敗鄰近的蘇圖希爾王國。西班牙人僅在伊希姆切短暫停留,隨後繼續前往阿蒂特蘭、埃斯昆特拉與庫斯卡特蘭。西班牙人於 1524 年 7 月 23 日返回卡克奇克爾首都,並於 7 月 27 日(卡克奇克爾曆的 1 Qʼat 日),佩德羅·德·阿爾瓦拉多宣布伊希姆切為瓜地馬拉的第一個首都,名為瓜地馬拉聖地牙哥騎士之城。伊希姆切被西班牙人稱為瓜地馬拉,源自納瓦特爾語 Quauhtemallan,意為「森林之地」。由於西班牙征服者在伊希姆切建立他們的第一個首都,他們便採用了他們說納瓦特爾語的墨西哥盟友對該城的稱呼,並將其應用於新的西班牙城市,並進而擴展至整個王國。這就是該國現代名稱的由來。當佩德羅·德·阿爾瓦拉多將軍隊遷至伊希姆切時,他將戰敗的基切王國交由胡安·德·萊昂·卡多納指揮。儘管德·萊昂·卡多納被賦予新殖民地西部地區的指揮權,他仍繼續積極參與持續的征服行動,包括後來對波科馬姆首都的攻擊。
征服蘇圖希爾人
卡克奇克爾人似乎與西班牙人結盟,以擊敗他們的敵人蘇圖希爾人,其首都為特克潘阿蒂特蘭。應卡克奇克爾領主的要求,佩德羅·德·阿爾瓦拉多派遣兩名卡克奇克爾信使前往特克潘阿蒂特蘭,但兩人皆被蘇圖希爾人所殺。當信使被殺的消息傳到伊希姆切的西班牙人耳中時,征服者便與他們的卡克奇克爾盟友一同向蘇圖希爾人進軍。佩德羅·德·阿爾瓦拉多在他抵達伊希姆切僅 5 天後便離開,率領 60 名騎兵、150 名西班牙步兵以及數目不詳的卡克奇克爾戰士。經過一天的艱苦行軍,西班牙人及其盟友抵達湖岸,未遇任何抵抗。見無抵抗,阿爾瓦拉多率領 30 名騎兵沿湖岸先行。在一座有居民的島嶼對面,西班牙人終於遭遇敵對的蘇圖希爾戰士,並衝入他們之中,將他們驅散並追至一條狹窄的堤道,倖存的蘇圖希爾人經此逃脫。堤道太窄,馬匹無法通過,因此征服者下馬,在居民破壞橋樑前渡過到島上。阿爾瓦拉多的其餘部隊很快增援了他的隊伍,他們成功攻佔了該島。倖存的蘇圖希爾人逃入湖中,游到另一座島上尋求安全。西班牙人無法進一步追擊倖存者,因為卡克奇克爾人派來的 300 艘獨木舟尚未抵達。這場戰鬥發生在 4 月 18 日。
第二天,西班牙人進入特克潘阿蒂特蘭,但發現該城已空無一人。佩德羅·德·阿爾瓦拉多在市中心紮營,並派出偵察兵尋找敵人。他們成功抓到一些當地人,並利用他們向蘇圖希爾領主傳達訊息,命令他們向西班牙國王臣服。蘇圖希爾領袖的回應是向佩德羅·德·阿爾瓦拉多投降並宣誓效忠西班牙,此時阿爾瓦拉多認為他們已被平定,便返回伊希姆切。佩德羅·德·阿爾瓦拉多返回伊希姆切三天後,蘇圖希爾的領主們到達那裡,宣誓效忠並向征服者獻上貢品。不久之後,一些來自太平洋低地的領主也前來宣誓效忠西班牙國王,儘管阿爾瓦拉多在他的信中並未提及他們的姓名;他們證實了卡克奇克爾人的報告,即在太平洋平原更遠處,有一個在納瓦特爾語中稱為伊茲昆特佩克的王國,或在卡克奇克爾語中稱為帕納塔卡特,其居民好戰且對鄰國懷有敵意。
卡克奇克爾人叛亂
佩德羅·德·阿爾瓦拉多迅速開始向卡克奇克爾人索要黃金作為貢品,使得兩族之間的友誼變質。他要求他們的國王交出 1000 片金葉,每片價值 15 比索。
一位卡克奇克爾祭司預言,卡克奇克爾的神祇將會摧毀西班牙人,導致卡克奇克爾人於 1524 年 8 月 28 日(卡克奇克爾曆的 7 Ahmak 日)遺棄他們的城市,逃往森林與山丘。十天後,西班牙人對卡克奇克爾人宣戰。兩年後,即 1526 年 2 月 9 日,一群十六名西班牙逃兵燒毀了阿赫波·沙希爾的宮殿,洗劫了神廟,並綁架了一名祭司,卡克奇克爾人將這些行為歸咎於佩德羅·德·阿爾瓦拉多。征服者貝爾納爾·迪亞斯·德爾·卡斯蒂略記述了他於 1526 年如何返回伊希姆切,並與路易斯·馬林及埃爾南·科爾特斯前往宏都拉斯遠征隊的其他成員一同在「瓜地馬拉舊城」過夜。他報告說,該城的房屋狀況仍然極佳;他的記述是該城尚可居住時的最後描述。
西班牙人在附近的特克潘瓜地馬拉建立了一座新城鎮;特克潘在納瓦特爾語中意為「宮殿」,因此新城鎮的名字翻譯為「樹林中的宮殿」。由於卡克奇克爾人的持續攻擊,西班牙人於 1527 年放棄了特克潘,並遷往東邊的阿爾莫隆加山谷,在今日舊城(Ciudad Vieja)的聖米格爾埃斯科瓦爾區所在地重新建立他們的首都,該地靠近安地瓜瓜地馬拉。西班牙的納瓦與瓦哈卡盟友定居在今日舊城中心地帶,當時稱為阿爾莫隆加(勿與克薩爾特南戈附近的阿爾莫隆加混淆);薩波特克與米斯特克盟友也於 1530 年在阿爾莫隆加東北約處建立了聖加斯帕爾維瓦爾。
卡克奇克爾人對西班牙人的抵抗持續了數年,但在 1530 年 5 月 9 日,由於戰爭導致他們最優秀的戰士死亡,以及被迫放棄農作物,兩個最重要部族的國王從荒野中歸來,筋疲力盡。一天後,許多貴族及其家屬以及更多的人也加入了他們;他們隨後在位於舊城的新西班牙首都投降。伊希姆切的前居民被分散;一些人被遷往特克潘,其餘的則被遷往索洛拉及阿蒂特蘭湖周圍的其他城鎮。
薩庫勒烏圍城戰
儘管在歐洲人接觸前,卡克奇克爾人反抗其前基切盟友後,馬姆人與庫馬爾卡赫的基切人之間存在敵對狀態,但當征服者到來時,政治格局發生了變化。佩德羅·德·阿爾瓦拉多描述了他在庫馬爾卡赫時,馬姆國王凱比爾·巴拉姆如何受到盛大的接待。對薩庫勒烏的遠征顯然是在基切人因未能在庫馬爾卡赫牽制西班牙人而感到怨恨後發起的,將征服者困在城中的計劃是由馬姆國王凱比爾·巴拉姆向他們建議的;基切國王的最終處決被視為不公。基切人進軍馬姆人的建議很快被西班牙人採納。
在征服時期,主要的馬姆人口位於希納巴胡爾(亦拼寫為 Chinabjul),即今日的韋韋特南戈市,但薩庫勒烏的防禦工事使其在征服期間成為避難所。該避難所於 1525 年遭到征服者佩德羅·德·阿爾瓦拉多的兄弟貢薩洛·德·阿爾瓦拉多·孔特雷拉斯的攻擊,他率領 40 名西班牙騎兵、80 名西班牙步兵以及約 2,000 名墨西哥與基切盟軍。貢薩洛·德·阿爾瓦拉多於 1525 年 7 月離開位於特克潘瓜地馬拉的西班牙營地,向托托尼卡潘鎮進軍,並將其用作補給基地。從托托尼卡潘出發,遠征隊向北前往莫莫斯特南戈,但因大雨而延誤。經過四小時的戰鬥,莫莫斯特南戈迅速陷落於西班牙人手中。第二天,貢薩洛·德·阿爾瓦拉多向韋韋特南戈進軍,並遭遇了來自附近馬拉卡坦(現代的馬拉卡坦西托)的 5,000 名馬姆戰士組成的軍隊。馬姆軍隊在平原上以戰鬥隊形前進,遭到了西班牙騎兵的衝鋒,使其陣腳大亂,步兵則收拾了騎兵衝鋒後倖存的馬姆人。貢薩洛·德·阿爾瓦拉多用長矛刺殺了馬姆領袖卡尼爾·阿卡布,此時馬姆軍隊的抵抗瓦解,倖存的戰士逃往山區。阿爾瓦拉多進入馬拉卡坦未遇抵抗,發現那裡只有病弱老者。該社區的領袖們從山區派來信使,表示無條件投降,阿爾瓦拉多接受了投降。西班牙軍隊休息了幾天,然後繼續前往韋韋特南戈,卻發現該城已空無一人。凱比爾·巴拉姆已收到西班牙人進軍的消息,並已撤退至其位於薩庫勒烏的堡壘。阿爾瓦拉多向薩庫勒烏發出訊息,提議和平投降的條件,但馬姆國王選擇不予回應。
薩庫勒烏由凱比爾·巴拉姆指揮,約有 6,000 名從韋韋特南戈、薩庫勒烏、奎爾科與伊斯塔瓦坎集結的戰士防守。這座堡壘三面被深谷環繞,並由堅固的城牆與壕溝系統防禦。貢薩洛·德·阿爾瓦拉多儘管兵力處於二比一的劣勢,仍決定對較弱的北入口發動攻擊。馬姆戰士最初抵擋住了西班牙步兵對北側通道的進攻,但在騎兵的反复衝鋒下撤退。馬姆的防線得到了來自薩庫勒烏內部約 2,000 名戰士的增援,但仍無法擊退西班牙人。凱比爾·巴拉姆見在開闊戰場上無法取得絕對勝利,便將其軍隊撤回城牆內的安全地帶。在阿爾瓦拉多挖掘工事並圍攻堡壘之時,一支約 8,000 名馬姆戰士的軍隊從北方的庫丘馬塔內斯山脈向薩庫勒烏進發,這些戰士來自與該城結盟的城鎮。阿爾瓦拉多留下安東尼奧·德·薩拉薩爾監督圍城,自己則向北進軍對抗馬姆軍隊。馬姆軍隊組織混亂,儘管能與西班牙及盟軍的步兵匹敵,卻易受經驗豐富的西班牙騎兵的反复衝鋒攻擊。這支援軍被擊潰並殲滅,使得阿爾瓦拉多得以返回加強圍城。數月後,馬姆人陷入飢荒。凱比爾·巴拉姆最終於 1525 年 10 月中旬將該城投降給西班牙人。當西班牙人進城時,他們發現了 1,800 具印第安人屍體,倖存者則在食死者之屍。薩庫勒烏陷落後,一個西班牙駐軍在韋韋特南戈建立,由貢薩洛·德·索利斯指揮;貢薩洛·德·阿爾瓦拉多返回特克潘瓜地馬拉,向其兄報告勝利。
征服波科馬姆人
1525 年,佩德羅·德·阿爾瓦拉多派遣一支小分隊去征服波科馬姆人的首都米斯科維耶霍(奇瑙特拉維耶霍)。當西班牙人逼近時,居民們仍留守在設防的城市中。西班牙人試圖從西邊通過一條狹窄的通道接近,但被擊退,損失慘重。阿爾瓦拉多親自率領 200 名特拉斯卡拉盟友發動第二次攻擊,但也被擊退。波科馬姆人隨後得到增援,可能來自奇瑙特拉,兩軍在城外的開闊地帶交戰。戰鬥混亂,持續了大半天,但最終由西班牙騎兵決定勝負,迫使波科馬姆的增援部隊撤退。增援部隊的領導人在撤退三天後向西班牙人投降,並透露該城有一個秘密入口,即一個從附近河流通上來的洞穴,讓居民可以自由進出。
憑藉從俘虜處獲得的情報,阿爾瓦拉多派遣 40 人守住洞穴的出口,並沿著西邊的峽谷再次發動攻擊,由於地勢狹窄,隊伍排成單列,弩手與持火繩槍的士兵交替前進,每人都有一個同伴用盾牌為其抵擋箭矢與石塊。這個戰術讓西班牙人得以突破隘口,攻入城市入口。波科馬姆戰士在混亂的撤退中潰不成軍,被勝利的征服者及其盟友追擊。那些成功退到鄰近山谷的人,遭到了埋伏在那裡以阻斷洞穴出口的西班牙騎兵的伏擊,倖存者被俘虜並帶回城中。圍城持續了一個多月,由於該城的防禦力極強,阿爾瓦拉多下令將其燒毀,並將居民遷至新的殖民村莊米斯科。
查霍馬人的重新安置
沒有直接的文獻描述西班牙人征服查霍馬人的過程,但這似乎是一場曠日持久的戰役,而非迅速的勝利。關於征服查霍馬人的唯一描述,是出現在 17 世紀弗朗西斯科·安東尼奧·德·富恩特斯·古斯曼著作中的次要記載,遠在事件發生之後。征服後,王國東部的居民被征服者遷移到聖佩德羅薩卡特佩克斯,其中包括今日稱為米斯科維耶霍(希洛特佩克維耶霍)的考古遺址的部分居民。米斯科維耶霍的其餘人口,連同王國西部的居民,被遷移到聖馬丁希洛特佩克。查霍馬人於 1526 年反抗西班牙人,在烏庫比爾進行了一場戰鬥,該地是一個未確認的地點,位於現代城鎮聖胡安薩卡特佩克斯與聖佩德羅薩卡特佩克斯附近。
在殖民時期,由於西班牙的歸化村鎮政策,大多數倖存的查霍馬人被強制安置在聖胡安薩卡特佩克斯、聖佩德羅薩卡特佩克斯與聖馬丁希洛特佩克等城鎮;人們被遷至離他們前哥倫布時期土地最近的三個城鎮之一。一些伊希姆切卡克奇克爾人似乎也被遷移到相同的城鎮。遷移後,一些查霍馬人逐漸回到他們的前哥倫布時期中心,形成了非正式的定居點,並與米斯科及奇瑙特拉的波科馬姆人沿著前哥倫布時期王國的舊邊界引發了敵對行為。其中一些定居點最終獲得了官方承認,例如薩庫爾附近的聖萊蒙多。
埃爾普羅格雷索與薩卡帕
西班牙殖民地的聖克里斯托瓦爾阿卡薩瓜斯特蘭 corregimiento(行政區)於 1551 年建立,其治所位於同名城鎮,現屬現代埃爾普羅格雷索省東部。由於氣候乾旱,阿卡薩瓜斯特蘭是前哥倫布時期莫塔瓜河中游流域少數的人口中心之一。它覆蓋了廣泛的地區,包括庫布爾科、拉比納爾與薩拉馬(均在下維拉帕斯省)、聖奧古斯丁德拉雷亞爾科羅納(現代的聖奧古斯丁阿卡薩瓜斯特蘭)與埃爾普羅格雷索省的拉馬格達萊納,以及奇馬拉帕、瓜蘭、烏蘇馬特蘭與薩卡帕,均在薩卡帕省。奇馬拉帕、瓜蘭與烏蘇馬特蘭都是阿卡薩瓜斯特蘭的衛星聚落。聖克里斯托瓦爾阿卡薩瓜斯特蘭及周邊地區由道明會修士歸化為殖民聚落;在征服時期,該地區居住著波科姆奇馬雅人與說納瓦特爾語的皮皮爾人。在 1520 年代,即征服後不久,居民以可可、紡織品、黃金、白銀與奴隸的形式向西班牙王室繳稅。幾十年後,稅收改為以豆類、棉花與玉米繳納。阿卡薩瓜斯特蘭最初於 1526 年被授予征服者迪亞哥·薩爾瓦鐵拉作為監護征賦地。
奇基穆拉
奇基穆拉德拉謝拉(「高地的奇基穆拉」),佔據了現代奇基穆拉省的地區,位於波科馬姆人與查霍馬人以東,在征服時期居住著喬爾蒂馬雅人。西班牙人對該地區的首次偵察發生在 1524 年,由一支包括埃爾南多·德·查韋斯、胡安·杜蘭、巴托洛梅·貝塞拉與克里斯托瓦爾·薩爾瓦鐵拉等人的遠征隊進行。1526 年,三位西班牙將領胡安·佩雷斯·達爾東、桑喬·德·巴拉奧納與巴托洛梅·貝塞拉,奉佩德羅·德·阿爾瓦拉多之命入侵奇基穆拉。原住民因西班牙人過度要求而很快反叛,但叛亂在 1530 年 4 月被迅速平定。然而,該地區直到 1531-1532 年豪爾赫·德·博卡內格拉發動的一場戰役後才被視為完全征服,該戰役也涵蓋了哈拉帕的部分地區。舊世界疾病的折磨、戰爭以及在礦山與監護征賦制下的過度勞役,對瓜地馬拉東部的居民造成了沉重打擊,以至於原住民人口水平再也未能恢復到征服前的水平。
在庫丘馬塔內斯山脈的戰役
在薩庫勒烏陷落後的十年裡,多支西班牙遠征隊進入庫丘馬塔內斯山脈,逐步而複雜地征服了楚赫人與坎侯巴人。西班牙人被該地區吸引,希望從山中開採金、銀及其他財富,但其偏遠、地形困難以及相對較低的人口,使得征服與開發極為困難。據估計,庫丘馬塔內斯山脈在歐洲人接觸前的人口為 260,000。當西班牙人實際到達該地區時,由於舊世界疾病的先行傳播,人口已銳減至 150,000。
烏斯潘坦與伊西爾人
在庫丘馬塔內斯山脈西部地區落入西班牙人之手後,伊西爾與烏斯潘坦馬雅人因地處偏遠而得以暫時避開西班牙人的注意。烏斯潘坦人與伊西爾人是盟友,1529 年,即韋韋特南戈被征服四年後,烏斯潘坦戰士騷擾西班牙軍隊,烏斯潘坦還試圖在基切人中煽動叛亂。烏斯潘坦人的活動變得足夠麻煩,以至於西班牙人決定必須採取軍事行動。瓜地馬拉的法官加斯帕爾·阿里亞斯率領 60 名西班牙步兵與 300 名原住民盟軍戰士深入東庫丘馬塔內斯山脈。到九月初,他已對伊西爾城鎮查胡爾與內巴赫實施了臨時的西班牙管轄。西班牙軍隊隨後向東朝烏斯潘坦本身進軍;阿里亞斯此時接到通知,瓜地馬拉的代理總督弗朗西斯科·德·奧爾杜尼亞已將他法官的職位罷免。阿里亞斯將指揮權交給了缺乏經驗的佩德羅·德·奧爾莫斯,然後返回對抗德·奧爾杜尼亞。儘管他的軍官們建議不要這樣做,奧爾莫斯仍對該城發動了一場災難性的全面正面攻擊。西班牙人一開始攻擊,就遭到來自後方超過 2,000 名烏斯潘坦戰士的伏擊。西班牙軍隊被擊潰,損失慘重;他們的許多原住民盟友被殺,更多人被烏斯潘坦戰士活捉,並在其神祇埃克斯巴蘭克的祭壇上被獻祭。設法逃脫俘虜的倖存者奮力返回位於庫馬爾卡赫的西班牙駐軍。
一年後,弗朗西斯科·德·卡斯特利亞諾斯從瓜地馬拉聖地牙哥騎士之城(此時已遷至舊城)出發,再次遠征伊西爾與烏斯潘坦人,率領 8 名下士、32 名騎兵、40 名西班牙步兵及數百名原住民盟軍戰士。遠征隊在奇奇卡斯特南戈休息,並招募了更多部隊,然後向北行進七里格至薩卡普拉斯,並攀登庫丘馬塔內斯山脈陡峭的南坡。在上坡處,他們與來自內巴赫及附近聚落的 4,000-5,000 名伊西爾戰士發生衝突。一場持久的戰鬥隨之而來,期間西班牙騎兵成功地側翼包抄伊西爾軍隊,迫使他們撤退至位於內巴赫的山頂堡壘。西班牙部隊圍攻該城,其原住民盟友成功攀上城牆,滲透入據點並放火焚燒。許多防守的伊西爾戰士撤退去救火,這讓西班牙人得以衝入入口並突破防線。勝利的西班牙人圍捕了倖存的防守者,第二天卡斯特利亞諾斯下令將他們全部烙上奴隸印記,作為對他們抵抗的懲罰。查胡爾的居民一聽到戰鬥的消息便立即向西班牙人投降。西班牙人繼續向東朝烏斯潘坦前進,發現該地由 10,000 名戰士防守,其中包括來自科察爾、庫嫩、薩卡普拉斯與維拉帕斯的部隊。在防守軍隊發動攻擊前,西班牙人幾乎來不及組織防禦。儘管兵力懸殊,西班牙騎兵的部署與西班牙步兵的火器最終決定了戰鬥的勝負。西班牙人攻佔了烏斯潘坦,並再次將所有倖存的戰士烙上奴隸印記。周圍的城鎮也投降了,1530 年 12 月標誌著征服庫丘馬塔內斯山脈軍事階段的結束。
楚赫人與坎侯巴人的歸化
1529 年,楚赫城市聖馬特奧伊斯塔坦(當時名為 Ystapalapán)連同聖歐拉利亞與哈卡爾特南戈,被授予征服者貢薩洛·德·奧瓦列作為監護征賦地,他是佩德羅·德·阿爾瓦拉多的同伴。1549 年,在道明會傳教士的監督下,聖馬特奧伊斯塔坦進行了首次歸化(西班牙語為 reducción),同年,坎侯巴人的歸化聚落聖歐拉利亞也建立起來。到 1560 年,更多的坎侯巴人歸化聚落已在聖佩德羅索洛馬、聖胡安伊斯柯伊與聖米格爾阿卡坦建立。坎侯巴人的抵抗主要是被動的,他們從西班牙的歸化村鎮撤退到難以進入的山區與森林中。1586 年,梅塞德會(Mercedarian Order)在聖歐拉利亞建造了第一座教堂。聖馬特奧伊斯塔坦的楚赫人持續反叛,比他們的高地鄰居抵抗西班牙控制的時間更長,這種抵抗之所以可能,是因為他們與北方的低地拉坎頓喬爾人結盟。持續的抵抗如此堅決,以至於楚赫人只有在西班牙遠征的直接影響下才保持平靜。
在 17 世紀末,西班牙傳教士阿隆索·德·萊昂修士報告說,聖馬特奧伊斯塔坦約有八十個家庭不向西班牙王室納貢,也不參加羅馬天主教彌撒。他形容居民好爭吵,並抱怨他們在山丘上的前哥倫布時期神廟廢墟中建造了一個異教神龕,在那裡他們焚香、獻祭並犧牲火雞。他報告說,每年三月,他們會在離鎮約兩里格的木製十字架周圍生起篝火並點燃。德·萊昂修士告知殖民當局,當地人的習俗使得他們只是名義上的基督徒。最終,德·萊昂修士被當地人趕出了聖馬特奧伊斯塔坦。
1684 年,由瓜地馬拉總督恩里克·恩里克斯·德·古斯曼領導的一個委員會決定對聖馬特奧伊斯塔坦與附近的聖歐拉利亞進行歸化,這兩地都位於韋韋特南戈 Corregimiento(行政區)的殖民行政區內。
1686 年 1 月 29 日,梅爾喬·羅德里格斯·馬薩列戈斯上尉奉總督之命,從韋韋特南戈出發前往聖馬特奧伊斯塔坦,在那裡他從附近的村莊招募了原住民戰士,其中 61 人來自聖馬特奧本身。西班牙殖民當局認為,聖馬特奧伊斯塔坦的居民對仍未被征服且極具敵意的拉坎頓地區居民持友好態度,該地區包括今日墨西哥恰帕斯州的部分地區以及貝登盆地的西部。為防止西班牙進軍的消息傳到拉坎頓地區的居民耳中,總督下令逮捕聖馬特奧的三位社區領袖,他們分別是克里斯托瓦爾·多明戈、阿隆索·德爾加多與加斯帕爾·豪爾赫,並將他們押送至韋韋特南戈監禁。總督本人於 2 月 3 日抵達聖馬特奧伊斯塔坦,羅德里格斯·馬薩列戈斯上尉已在那裡等候。總督命令上尉留守該村,並將其作為滲透拉坎頓地區的行動基地。西班牙傳教士德·里瓦斯修士與佩德羅·德·拉·孔塞普西翁修士也留在了鎮上。恩里克斯·德·古斯曼總督隨後離開聖馬特奧伊斯塔坦前往恰帕斯的科米坦,準備經由奧科辛戈進入拉坎頓地區。
1695 年,一場三路齊發的拉坎頓入侵行動,同時從聖馬特奧伊斯塔坦、科萬與奧科辛戈發起。羅德里格斯·馬薩列戈斯上尉,在德·里瓦斯修士及其他 6 位傳教士,以及 50 名西班牙士兵的陪同下,從韋韋特南戈出發前往聖馬特奧伊斯塔坦。他們沿著 1686 年使用的相同路線,途中成功地從聖歐拉利亞、聖胡安索洛馬與聖馬特奧本地招募了 200 名原住民馬雅戰士。1695 年 2 月 28 日,三支隊伍各自從其行動基地出發,征服拉坎頓。聖馬特奧的隊伍向東北進入拉坎頓叢林。
太平洋低地:皮皮爾人與辛卡人
在西班牙人到來之前,太平洋平原的西部由基切與卡克奇克爾國家主導,而東部則由皮皮爾人與辛卡人佔據。皮皮爾人居住在現代埃斯昆特拉省與胡蒂亞帕省部分地區;主要的辛卡人領土位於主要皮皮爾人聚居區以東,即今日的聖羅莎省;在胡蒂亞帕也有辛卡人。
在西班牙人到來前的半個世紀裡,卡克奇克爾人頻繁地與伊茲昆特佩克(現代埃斯昆特拉)的皮皮爾人交戰。到 1524 年 3 月,基切人已被擊敗,同年 4 月,西班牙人與卡克奇克爾人結盟。1524 年 5 月 8 日,佩德羅·德·阿爾瓦拉多抵達伊希姆切後不久,並緊接著征服了阿蒂特蘭湖周圍的蘇圖希爾人後,他率領一支約 6,000 人的軍隊繼續向南前往太平洋沿岸平原,並於 5 月 9 日在伊茲昆特佩克附近擊敗了帕納卡爾或帕納卡爾特佩克(在《卡克奇克爾年鑑》中稱為帕納塔卡特)的皮皮爾人。阿爾瓦拉多形容通往該鎮的地形非常困難,覆蓋著茂密的植被與沼澤,使得騎兵無法使用;他改派持十字弩的人先行。皮皮爾人因大雨而撤回了他們的偵察兵,認為西班牙人及其盟友當天無法到達該鎮。然而,佩德羅·德·阿爾瓦拉多繼續前進,當西班牙人進入該鎮時,守軍完全沒有準備,皮皮爾戰士都在室內躲避傾盆大雨。在隨後的戰鬥中,西班牙人及其原住民盟友損失輕微,但皮皮爾人得以逃入森林,藉著天氣與植被的掩護躲避西班牙人的追擊。佩德羅·德·阿爾瓦拉多下令燒毀該鎮,並派遣信使給皮皮爾領主,要求他們投降,否則他將摧毀他們的土地。根據阿爾瓦拉多致科爾特斯的信,皮皮爾人回到鎮上並向他臣服,承認西班牙國王為他們的宗主。西班牙軍隊在被佔領的鎮上紮營了八天。幾年後,即 1529 年,佩德羅·德·阿爾瓦拉多被指控在征服伊茲昆特佩克時過度殘暴,以及犯下其他暴行。
在瓜薩卡潘,現為聖羅莎省的一個市,佩德羅·德·阿爾瓦拉多描述了他與既非馬雅人也非皮皮爾人,說著完全不同語言的人的相遇;這些人可能是辛卡人。此時阿爾瓦拉多的部隊由 250 名西班牙步兵,以及 6,000 名原住民盟友(主要是卡克奇克爾人與喬盧特克人)組成。阿爾瓦拉多及其軍隊擊敗並佔領了最重要的辛卡城市,名為阿蒂基帕克,通常被認為在塔西斯科地區。阿爾瓦拉多描述防守的戰士使用長矛、木樁與毒箭進行激烈肉搏戰。戰鬥發生在 1524 年 5 月 26 日,導致辛卡人口顯著減少。阿爾瓦拉多的軍隊從阿蒂基帕克繼續向東,佔領了更多辛卡城市。塔庫伊盧拉假裝和平接待,卻在征服者抵達後不到一小時內起兵反抗,但未成功。塔西斯科與南辛特拉不久後也相繼陷落。由於阿爾瓦拉多及其盟友聽不懂辛卡語,阿爾瓦拉多在向東行軍時採取了額外的預防措施,用十名騎兵分別加強他的前衛與後衛。儘管有這些預防措施,離開塔西斯科後不久,輜重隊仍遭到一支辛卡軍隊的伏擊。許多原住民盟友被殺,大部分行李遺失,包括所有的十字弩與馬匹的鐵具。這是一個嚴重的挫敗,阿爾瓦拉多將軍隊在南辛特拉紮營八天,期間他派出了兩支遠征隊對抗攻擊的軍隊。豪爾赫·德·阿爾瓦拉多率領第一次嘗試,有三十到四十名騎兵,雖然他們擊潰了敵人,但無法找回任何失落的行李,其中大部分已被辛卡人摧毀作為戰利品。佩德羅·德·波托卡雷羅率領第二次嘗試,帶領一支大型步兵分隊,但由於地形困難,無法與敵人交戰,於是返回南辛特拉。阿爾瓦拉多派出辛卡信使與敵人聯繫,但他們未能返回。來自現代胡蒂亞帕省帕薩科市的信使向征服者提出和平,但當阿爾瓦拉多第二天到達那裡時,居民們正在備戰。阿爾瓦拉多的部隊遭遇了大量集結的戰士,並迅速將他們驅散穿過城市的街道。從帕薩科出發,阿爾瓦拉多越過帕斯河,進入了今日的薩爾瓦多。
在征服太平洋平原後,居民以可可、棉花、鹽與香草等貴重產品向西班牙人繳納貢品,其中以可可為主。
北部低地
瓜地馬拉北部貝登低地的接觸時期從 1525 年持續到 1700 年。西班牙優越的武器與騎兵的使用,雖然在猶加敦北部具有決定性作用,卻不適合在瓜地馬拉低地茂密的森林中作戰。
科爾特斯在貝登
1525 年,在西班牙征服阿茲特克帝國後,埃爾南·科爾特斯率領一支遠征隊,陸路前往宏都拉斯,橫越了今日瓜地馬拉北部貝登省的伊察王國。他的目的是征服叛亂的克里斯托瓦爾·德·奧利德,他曾派遣此人去征服宏都拉斯,但克里斯托瓦爾·德·奧利德在抵達該領土後便自立為王。科爾特斯有 140 名西班牙士兵,其中 93 人為騎兵,3,000 名墨西哥戰士,150 匹馬,一群豬,以及火炮、彈藥與其他補給品。他還帶了 600 名來自阿卡蘭的瓊塔爾馬雅搬運工。他們於 1525 年 3 月 13 日抵達佩滕伊察湖北岸。
科爾特斯接受了伊察國王阿赫·坎·埃克的邀請,訪問了諾赫佩滕(亦稱塔亞薩爾),並與 20 名西班牙士兵渡湖前往該馬雅城市,而其餘軍隊則繞湖繼續前進,在南岸與他會合。離開諾赫佩滕時,科爾特斯留下了一個十字架與一匹跛腳的馬。西班牙人直到 1618 年方濟會教士到來時才再次正式接觸伊察人,據說當時科爾特斯的十字架仍在諾赫佩滕矗立。從湖邊,科爾特斯沿著馬雅山脈西坡向南繼續前進,這段旅程特別艱辛,花了 12 天才走完 ,期間他損失了超過三分之二的馬匹。當他來到一條因遠征期間持續暴雨而漲水的河流時,科爾特斯轉向上游,前往格拉西亞斯·阿·迪奧斯急流,花了兩天才渡過,並又損失了更多馬匹。
1525 年 4 月 15 日,遠征隊抵達了馬雅村莊滕西斯。在當地嚮導的帶領下,他們進入伊薩瓦爾湖北邊的山丘,嚮導在那裡將他們遺棄。遠征隊在山中迷路,瀕臨飢餓,後來他們抓到一個馬雅男孩,帶領他們走出險境。科爾特斯在伊薩瓦爾湖岸邊找到一個村莊,可能是索科洛。他渡過杜爾塞河,到達位於阿馬蒂克灣某處的尼托定居點,同行約有十幾名同伴,並在那裡等待其餘軍隊在接下來的一週內重整。此時,遠征隊的殘餘人員已減至數百人;科爾特斯成功地聯繫上他要找的西班牙人,卻發現克里斯托瓦爾·德·奧利德自己的軍官已經平息了他的叛亂。科爾特斯建造了一艘臨時的雙桅帆船,並在獨木舟的伴隨下,與約 40 名西班牙人和一些印第安人一起,沿著杜爾塞河上行至伊薩瓦爾湖。他起初以為到達了太平洋,但很快意識到自己的錯誤。在湖的西端,他向內陸進軍,並在波洛奇克河畔的查庫哈爾市與馬雅原住民交戰。他從該城奪取了充足的食物補給,並用雙桅帆船將補給送回尼托。他讓人建造了木筏以將補給運送回下游,並與木筏一同返回尼托,而他的大部分人則徒步返回。科爾特斯隨後由海路返回墨西哥。
戰爭之地:維拉帕斯
到 1537 年,緊鄰新瓜地馬拉殖民地北部的地區被稱為「戰爭之地」(Tierra de Guerra)。矛盾的是,它同時也被稱為「維拉帕斯」(Verapaz),意為「真正的和平」。「戰爭之地」描述的是一個正在被征服的地區;這是一片茂密的森林,西班牙人難以在軍事上滲透。每當西班牙人在該地區發現人口中心,居民就會被遷移並集中到叢林邊緣的新殖民定居點,以便西班牙人更容易控制他們。這一策略導致森林逐漸人口減少,同時也將其變成了逃離西班牙統治者的避難所,既有個人難民,也有整個社區,特別是那些遠離殖民權力中心的歸化村鎮。「戰爭之地」從 16 世紀到 18 世紀初,涵蓋了從西部的薩卡普拉斯到加勒比海岸的尼托的廣大地區,並從拉比納爾與薩拉馬向北延伸,是高地與北部低地之間的過渡地帶。它包括現代的下維拉帕斯省與上維拉帕斯省、伊薩瓦爾省與貝登省,以及基切省東部與墨西哥恰帕斯州的一部分。該地區的西部是克丘馬雅人的領土。
聖馬科斯省薩卡特佩克斯馬姆人的領袖佩德羅·奧羅斯科,在道明會和平征服維拉帕斯居民的運動中,提供了情願的幫助。1543 年 5 月 1 日,查理五世頒布皇家命令,承諾永不將薩卡特佩克斯馬姆人納入監護征賦制,以獎勵他們。
道明會修士巴托洛梅·德·拉斯·卡薩斯於 1537 年抵達瓜地馬拉殖民地,並立即 campaigned 以和平傳教工作取代暴力的軍事征服。拉斯·卡薩斯提出透過宣講天主教信仰來完成對「戰爭之地」的征服。正是道明會提倡使用「維拉帕斯」而非「戰爭之地」的名稱。由於無法以軍事手段征服這片土地,瓜地馬拉總督阿隆索·德·馬爾多納多同意簽署一份合約,承諾如果拉斯·卡薩斯的策略成功,他將不在該地區建立任何新的監護征賦制。拉斯·卡薩斯與一群道明會修士在拉比納爾、薩卡普拉斯與科萬建立據點,並成功地透過教導信奉基督教的印第安商人唱基督教歌曲,然後讓他們進入該地區的策略,轉化了幾位原住民酋長。
他們用這種方式,在今日拉比納爾鎮的所在地,聚集了一群信奉基督教的印第安人。拉斯·卡薩斯在 1542 年引進《新法》方面發揮了重要作用,該法由西班牙王室制定,用以控制征服者與殖民者對美洲原住民的過度行為。結果,道明會遭到了西班牙殖民者的極大反抗,他們認為自己的利益受到了《新法》的威脅;這分散了道明會建立對「戰爭之地」和平控制的努力。
1543 年,新的殖民地歸化村鎮聖多明哥德科萬在奇蒙阿建立,以安置從奇琴、舒卡內布與阿爾倫塔克斯阿赫遷移來的克丘人。同年,聖托馬斯阿波斯托爾在附近的奇尼姆索爾建立,並於 1560 年用作歸化村鎮,重新安置來自烏蘇馬辛塔谷地托皮爾特佩克與拉坎頓的喬爾人社群。1555 年,阿卡拉喬爾人及其拉坎頓盟友殺害了西班牙修士多明哥·德·維科。德·維科曾在聖馬科斯居民中建立了一座小教堂,該地區位於拉坎頓與曼切喬爾領土之間(此地區與聖馬科斯省無關)。德·維科因多次斥責當地統治者娶多個妻子而觸怒了他。這位原住民領袖用箭射穿了修士的喉嚨;憤怒的原住民隨後抓住他,切開他的胸膛,取出了他的心臟。他的屍體隨後被斬首;原住民帶走了他的頭顱,西班牙人從未找回。為此,一支由查梅爾科的克丘領袖胡安·馬塔爾巴茨率領的懲罰性遠征隊被派出;被克丘遠征隊俘虜的獨立印第安人被帶回科萬,並在聖托馬斯阿波斯托爾重新安置。
伊薩瓦爾湖與莫塔瓜河下游
吉爾·岡薩雷斯·達維拉於 1524 年初從加勒比海的伊斯帕尼奧拉島出發,意圖探索尼加拉瓜的加勒比海岸。他的航線將他帶到了宏都拉斯的北海岸。在建立卡瓦略斯港後,吉爾·岡薩雷斯沿著海岸向西航行至阿馬蒂克灣,並在今日瓜地馬拉境內杜爾塞河附近的某處建立了一個西班牙定居點,命名為聖希爾德布埃納維斯塔。他在劃分宏都拉斯與瓜地馬拉的山區發動了一場征服戰役。岡薩雷斯留下他的一些手下,由弗朗西斯科·里克爾梅指揮,駐守聖希爾德布埃納維斯塔,自己則沿著海岸向東航行返回宏都拉斯。聖希爾的殖民者並未興旺,不久便出發尋找更宜居的地點。他們在杜爾塞河口附近的重要原住民城鎮尼托重新定居。儘管他們處境絕望,瀕臨飢餓,但在埃爾南·科爾特斯途經前往宏都拉斯時,他們仍然在那裡,並被納入了他的遠征隊。
道明會在 16 世紀中葉於伊薩瓦爾湖岸的索科洛建立據點。索科洛因其居民實行巫術而在道明會傳教士中聲名狼藉。到 1574 年,它已成為歐洲探險隊進入內陸最重要的中繼站,並一直保持此重要角色直到 1630 年,儘管它在 1631 年被遺棄。
1598 年,阿方索·克里亞多·德·卡斯蒂利亞成為瓜地馬拉總督轄區的總督。由於宏都拉斯海岸的卡瓦略斯港狀況不佳,且屢遭海盜襲擊,他派遣一名引航員勘察伊薩瓦爾湖。勘察結果以及獲得皇家許可後,克里亞多·德·卡斯蒂利亞下令在阿馬蒂克灣一個有利地點,離湖不遠處,建造一個新港口,名為聖托馬斯德卡斯蒂利亞。隨後,從該港口到殖民地新首都(現代的安地瓜瓜地馬拉)的高速公路建設開始,沿著莫塔瓜河谷進入高地。從高地勘察路線的原住民嚮導,在基里瓜下游三里格處便不願再前進,因為該地區居住著敵對的托克瓜人。
在西班牙行動的威脅支持下,索科洛與阿馬蒂克的領袖們於 1604 年 4 月說服了一個由 190 名托克瓜人組成的社群,在阿馬蒂克海岸定居。新定居點的人口立即下降,但儘管在一些資料中,阿馬蒂克托克瓜人在 1613 年前被報導已滅絕,梅塞德會修士在 1625 年仍在為他們服務。1628 年,曼切喬爾人的城鎮被置於維拉帕斯總督的管理之下,由弗朗西斯科·莫蘭擔任其教會領袖。莫蘭主張以更強硬的方式轉化曼切人,並將西班牙士兵調入該地區,以防禦來自北方伊察人的襲擊。在這個之前未有重兵駐紮的地區新設的西班牙駐軍,激起了曼切人的反抗,隨後原住民定居點被遺棄。到 1699 年,由於高死亡率與和阿馬蒂克印第安人的通婚,鄰近的托克瓜人已不再作為一個獨立的民族存在。大約在這個時候,西班牙人決定歸化居住在伊薩瓦爾湖北部的獨立(或從西班牙人角度看是「野蠻」的)莫潘馬雅人。湖的北岸雖然肥沃,但當時已基本人煙稀少,因此西班牙人計劃將莫潘人從北方的森林中帶到一個他們能更容易控制的地區。
在征服貝登伊察人的戰役中,西班牙人派遣遠征隊騷擾並遷移伊薩瓦爾湖北部的莫潘人與東部阿馬蒂克森林的喬爾馬雅人。他們被重新安置在湖的南岸的殖民地歸化村鎮聖安東尼奧德拉斯博德加斯以及聖佩德羅德阿馬蒂克。到 18 世紀下半葉,這些城鎮的原住民人口已經消失;當地的居民現在完全由西班牙人、穆拉托人以及其他混血人種組成,他們都與守衛伊薩瓦爾湖入口的聖費利佩德拉拉堡有關。伊薩瓦爾湖與莫塔瓜三角洲人口急劇減少的主要原因是加勒比海岸的米斯基托桑布人持續的奴隸掠奪,這實際上終結了該地區的馬雅人口;被俘的馬雅人被賣為奴隸,這種做法在米斯基托人中普遍存在。
征服貝登
自 1527 年起,西班牙人在猶加敦半島的活動日益頻繁,到 1544 年已建立了許多殖民地與城鎮,包括今日墨西哥的索科洛坎佩切與瓦拉多利德。西班牙對北方馬雅人的影響,包括入侵、流行病以及多達 50,000 名馬雅奴隸的輸出,導致許多馬雅人向南逃亡,加入佩滕伊察湖周圍的伊察人,該地在今日瓜地馬拉境內。西班牙人意識到伊察馬雅人已成為反西班牙抵抗的中心,並在近兩百年的時間裡,採取了包圍其王國並切斷其貿易路線的政策。伊察人透過招募鄰國為盟友,對抗西班牙的緩慢推進,來抵抗這種穩步的蠶食。
從 16 世紀末到 17 世紀,道明會傳教士在維拉帕斯與貝登南部活躍,嘗試非暴力的轉化,但成效有限。在 17 世紀,方濟會得出結論,只要伊察人固守佩滕伊察湖,馬雅人的綏靖與基督教化就不可能實現。逃離西班牙控制領土以尋求伊察人庇護的逃亡者源源不斷,對監護征賦制造成了損耗。巴托洛梅·德·富恩薩利達修士於 1618 年與 1619 年訪問了諾赫佩滕。方濟會傳教士在此時訪問諾赫佩滕時,試圖利用他們自己對卡盾預言的重新詮釋,來說服當時的阿赫·坎·埃克及其馬雅祭司團,轉化的時機已到。但伊察祭司團對預言的解釋不同,傳教士能保住性命已屬幸運。1695 年,殖民當局決定將瓜地馬拉省與猶加敦連接起來,瓜地馬拉士兵征服了許多喬爾人社群,其中最重要的是位於東恰帕斯,現屬墨西哥的拉坎頓河畔的薩克巴赫蘭,該地被重新命名為努埃斯特拉·塞尼奧拉·德·多洛雷斯,或稱多洛雷斯德拉坎頓。方濟會修士安德烈斯·德·阿文達尼奧在 1695 年監督了第二次征服伊察人的嘗試,他說服伊察國王,卡盾 8 阿哈,一個始於 1696 或 1697 年的二十年馬雅曆法週期,是伊察人最終擁抱基督教並接受西班牙國王為宗主的正確時機。然而,伊察人有當地的馬雅敵人抵抗這種轉化,1696 年,阿文達尼奧幸運地逃脫了性命。伊察人的持續抵抗已成為西班牙殖民當局的一大尷尬,於是從坎佩切派遣士兵,一舉攻下諾赫佩滕。
諾赫佩滕的陷落
馬丁·德·烏爾蘇亞·阿里斯門迪於 1697 年 2 月 26 日率領士兵抵達佩滕伊察湖西岸,並在那裡建造了一艘大型且重武裝的槳力攻擊船,即「加萊奧塔」。伊察首都於 1697 年 3 月 13 日在一場血腥的水上攻擊中陷落。西班牙的砲擊在島上造成了重大生命損失;許多逃亡並試圖游過湖的伊察馬雅人在水中被殺。戰後,倖存的守軍消失在森林中,留下西班牙人佔領一座廢棄的馬雅城鎮。伊察與科沃赫國王(阿哈烏·坎·埃克與阿赫·科沃赫)很快被俘,連同其他馬雅貴族及其家屬。在諾赫佩滕安全落入西班牙人手中後,烏爾蘇亞返回坎佩切;他在島上留下了一支小規模駐軍,孤立在仍控制著大陸的敵對伊察人與科沃赫人之中。諾赫佩滕被西班牙人重新命名為「努埃斯特拉·塞尼奧拉·德·洛斯·雷梅迪奧斯·聖巴勃羅,伊察湖」(「我們的補救聖母與聖保羅,伊察人之湖」)。駐軍於 1699 年由一支來自瓜地馬拉的軍事遠征隊增援,隨行的還有混血的拉迪諾平民,他們在軍營周圍建立了自己的城鎮。定居者帶來了疾病,導致許多士兵與殖民者死亡,並在原住民中蔓延。瓜地馬拉人僅停留了三個月便返回瓜地馬拉聖地牙哥騎士之城,並帶走了被俘的伊察國王,以及他的兒子與兩位表親。兩位表親在前往殖民首都的漫長旅途中死亡;阿哈烏·坎·埃克與他的兒子在首都的軟禁中度過了餘生。
征服的最後歲月
在 17 世紀末,居住在貝登南部與貝里斯的少量喬爾馬雅人被強行遷移到上維拉帕斯省,在那裡他們被克丘人同化。拉坎頓叢林的喬爾人則在 18 世紀初被重新安置到韋韋特南戈。來自猶加敦的天主教神父於 1702-1703 年在佩滕伊察湖周圍建立了幾個傳教城鎮。倖存的伊察人與科沃赫人透過勸說與武力的混合手段,被重新安置在新的殖民城鎮。這些傳教城鎮的科沃赫與伊察領袖於 1704 年反抗他們的西班牙宗主,但儘管計劃周詳,叛亂很快被鎮壓。其領導人被處決,大部分傳教城鎮被遺棄。到 1708 年,貝登中部僅剩下約 6,000 名馬雅人,而在 1697 年時則有此數的十倍。雖然疾病是造成大多數死亡的原因,但西班牙的遠征與原住民群體間的內戰也起了作用。
西班牙征服的遺產
西班牙征服的最初衝擊之後,是數十年對原住民(無論是盟友還是敵人)的嚴重剝削。在接下來的兩百年裡,殖民統治逐漸將西班牙的文化標準強加於被征服的民族。西班牙的「歸化村鎮」創造了新的核心聚落,以西班牙風格的網格模式佈局,中央有廣場、教堂以及容納市政廳的市政廳,稱為 ayuntamiento。這種聚落風格至今仍可見於該地區的村莊與城鎮。市政管理要麼由西班牙人及其後裔(克里奧洛人)直接運營,要麼受到他們的嚴格控制。天主教的引入是文化變遷的主要工具,並導致了宗教融合。舊世界的文化元素被馬雅群體徹底採納,一個例子是源自非洲的樂器馬林巴。最大的改變是前哥倫布時期經濟秩序的瓦解,以及被歐洲技術與牲畜所取代;這包括引進鐵與鋼製工具以取代新石器時代的工具,以及牛、豬、雞,這些在很大程度上取代了對野味的消費。新的作物也被引進;然而,甘蔗與咖啡導致了種植園的出現,這些種植園在經濟上剝削了原住民勞動力。據估計,現代瓜地馬拉 60% 的人口是馬雅人,集中在中部與西部高地。該國東部則是西班牙大量移民與西班牙化的對象。瓜地馬拉社會被劃分為一個主要基於種族的階級制度,馬雅農民與工匠位於底層,混血的拉迪諾薪資工人與官僚構成中下層,其上則是純歐洲血統的克里奧洛精英。一些原住民精英,如沙希爾家族,確實在殖民時期設法保持了一定程度的地位;作為一個顯赫的卡克奇克爾貴族家庭,他們記錄了該地區的歷史。