啊,卡美拉!(歌曲)
外觀
這是此頁批准,以及是最近的修訂。
「《¡Ay Carmela!》(啊!卡梅拉!)是西班牙內戰期間,西班牙共和軍最著名的歌曲之一。
這首歌最初是十九世紀的民謠《El Paso del Ebro》(埃布羅河通道),紀念在西班牙獨立戰爭期間,拿破崙軍隊於1807年渡過埃布羅河時的潰敗。
在西班牙內戰期間,如同許多古老的民謠,共和派重新使用了這首歌的旋律並填上新詞,產生了多種版本(如《El Ejército del Ebro》、《El paso del Ebro》、《¡Ay, Carmela!》、《¡Ay, Manuela!》、《Rumba la Rumba》和《Viva la XV Brigada》)。國民軍方面也創作了一個較不出名的版本(《El Rîo del Nervión》)。
變體
這首共和派歌曲最流行的歌詞有兩種變體,分別是《El Paso del Ebro》和《Viva la XV Brigada》。前者與埃布羅河戰役有關,後者則提到了哈拉馬河戰役,這兩場戰役皆為內戰中的主要對抗。
歌詞中的「Luchamos contra los moros」(我們對抗摩爾人)指的是「Regulares」,即國民軍中令人畏懼、作為突擊隊的摩洛哥部隊。
克羅埃西亞歌手兼詞曲作家達爾科·倫德克在他2000年的專輯《U širokom svijetu》中,發行了一個帶有反法西斯和反壓迫歌詞的版本。這首歌在塞爾維亞首都貝爾格勒的民眾中廣受支持,尤其是在2018至2020年的塞爾維亞示威期間。
歌詞
第十五旅萬歲
參見
- 《Si me quieres escribir》,另一首提及渡過埃布羅河的共和派歌曲
- 西班牙內戰歌曲
- 社會主義歌曲列表
參考資料
外部連結
- 米格爾·安赫爾·戈麥斯·納哈羅 - 歌曲《¡Ay Carmela!》附歌詞
- 《¡Ay, Carmela!》與埃布羅河戰役
Category:西班牙內戰歌曲 Category:西班牙語歌曲 Category:反法西斯音樂 Category:西班牙第二共和國 Category:西班牙頌歌 Category:1930年代歌曲 Category:未知詞曲作者歌曲