跳至內容

卡迪亞·莫洛多夫斯基

出自Taiwan Tongues 繁中維基
這是此頁批准,以及是最近的修訂。

卡蒂亞・莫洛多夫斯基(Kadia Molodowsky;亦作 Kadya Molodowsky;1894年5月10日生於俄羅斯帝國別廖扎-卡爾圖斯卡,今白俄羅斯比亞羅扎 – 1975年3月23日逝於費城)是一位波蘭裔美國籍的意第緒語詩人與作家,同時也是意第緒語及希伯來語教師。她一生中出版了六本詩集,是二十世紀意第緒語詩壇廣受認可的人物。

莫洛多夫斯基在兩次世界大戰期間,居住於新獨立的波蘭華沙時,首次以詩人及知識分子的身份在意第緒語文學界嶄露頭角。她一些較為活潑的詩歌與故事被譜成樂曲,在世界各地的意第緒語學校傳唱。她也以小說、戲劇及短篇故事聞名。1935年,她移民至美國,並持續以意第緒語發表作品。她還創辦並主編了兩份國際意第緒語文學期刊:《היים Heym》(家)與《סבֿיבֿה Svive》(環境)。

生平

莫洛多夫斯基出生於俄羅斯帝國格羅德諾省(今屬白俄羅斯)的猶太小鎮別廖扎-卡爾圖斯卡(今比亞羅扎),在家中接受宗教與世俗兩種教育。她的父親是一所傳統猶太初級學校(cheder)的教師,教導她《妥拉》,而她的祖母則教她意第緒語;她還透過私人教師學習俄語教授的世俗科目,包括地理、哲學及世界史。莫洛多夫斯基的母親經營一家布莊,後來開設了一間生產黑麥克瓦斯的工廠。

莫洛多夫斯基17歲高中畢業。在比亞羅扎取得教師證書後,她於1913至1914年間在華沙師從耶希爾・哈爾珀林學習希伯來語教學法,並在該時期後期,於當地教導因第一次世界大戰而流離失所的孩童。1916年,她跟隨哈爾珀林前往敖德薩,哈爾珀林為躲避戰火將課程遷至該地。在敖德薩,莫洛多夫斯基在幼稚園及小學任教。

1917年,在試圖返回家鄉時,她受困於基輔,並在那裡待了數年;她經歷了1919年發生於當地的大屠殺。

居住在基輔期間,莫洛多夫斯基受到圍繞著大衛・貝格爾森的意第緒語文學圈影響,並於1920年在意第緒語期刊《Eygns》(我們的)上發表了她的第一批詩作。1921年,她與學者兼記者辛查・列夫結婚,兩人一同定居於當時已獨立的波蘭華沙。

在華沙,莫洛多夫斯基於1927年出版了她的第一本詩集《赫什萬之夜》,其後又出版了數本詩集,包括1933年的《吉克街》(Dzshike gas)。在華沙的歲月裡,她在中央意第緒語學校組織(Tsentrale Yidishe Shul-Organizatsye; TSYSHO)所辦的世俗小學教授意第緒語;她晚上也在一所猶太社區學校教授希伯來語。

1935年,莫洛多夫斯基移民至美國並定居於紐約市,不久後她的丈夫也與她會合。在二戰後的作品中,她以詩集《僅有大衛王倖存》(Der melekh Dovid aleyn iz geblibn;1946年)尤為著稱,這本詩集是為回應大屠殺而作,其中收錄了她最著名的詩作之一,作於1945年的〈仁慈的上帝〉(Eyl Khanun)。

1949至1952年,莫洛多夫斯基與丈夫住在新成立的以色列國特拉維夫,她在那裡主編由勞動婦女委員會(Moetzet Hapoalot)出版的意第緒語期刊《Di Heym》(家)。1952年末,莫洛多夫斯基辭去《Heym》的主編職務,與丈夫返回紐約。

早在1943年,莫洛多夫斯基已在紐約共同創辦了意第緒語期刊《Svive》(環境),至1944年共發行七期;約1960年,她復辦了該期刊(使用相同刊名),並持續擔任主編,直到臨終前不久。她的自傳《繼承自曾祖父的遺產》(Fun Mayn Elter-zeydns Yerushe)於1965年3月至1974年4月在《Svive》上連載。

1971年,莫洛多夫斯基獲頒伊齊克・曼格意第緒語文學獎。

莫洛多夫斯基的丈夫辛查・列夫於1974年在紐約市去世。她因健康狀況不佳,搬到費城以便親人就近照顧,並於1975年3月23日在當地一間療養院逝世。

詩集

  • 《赫什萬之夜》。維爾紐斯: B. Kletskin, 1927
  • 《吉克街》。華沙: Literarishe Bleter, 1933
  • 《芙蕾德克》。華沙: Literarishe Bleter, 1935
  • 《在我骨骸的土地上》。芝加哥: Farlag L. M. Shteyn, 1937
  • 《僅有大衛王倖存》。紐約: Farlag Papirene Brik, 1946
  • 《荊棘叢之光》。布宜諾斯艾利斯: Farlag Poaley Tsion Histadrut, 1965

英譯(或雙語)版本著作

  • 《紙橋:卡蒂亞・莫洛多夫斯基詩選》(Paper Bridges: Selected Poems of Kadya Molodowsky) (1999)。意第緒語原文與英譯對頁呈現。由Kathryn Hellerstein翻譯、編輯並撰寫導論。底特律:韋恩州立大學出版社。線上預覽
  • 《有七扇窗的房子:短篇故事集》(A House with Seven Windows: Short Stories) (2006)。Leah Schoolnik英譯,原文為1957年首次出版的《A Shtub mit Zibn Fentster》。紐約州雪城:雪城大學出版社。
  • 《紐約的一位猶太難民:瑞芙克・齊爾伯格的日記》(A Jewish Refugee in New York: Rivke Zilberg’s Journal) (2019)。Anita Norich英譯,原文為1942年首次出版的《Fun Lublin biz Nyu-york: tog-bukh fun Rivke Zilberg》。印第安納州布盧明頓:印第安納大學出版社。ISBN 9780253040756

參考資料

外部連結

  • 卡蒂亞・莫洛多夫斯基文件指南。意第緒科學院,RG 703
  • 猶太婦女檔案館頁面
  • YIVO頁面
  • 「卡蒂亞・莫洛多夫斯基朗讀其作品」(音檔)

Category:1894年出生 Category:1975年逝世 Category:比亞羅扎人 Category:普魯扎內縣人 Category:白俄羅斯猶太人 Category:移居美國的波蘭人 Category:白俄羅斯裔猶太美國人 Category:美國女詩人 Category:猶太裔美國詩人 Category:猶太女作家 Category:美國意第緒語詩人 Category:意第緒語作家 Category:20世紀美國女作家 Category:伊齊克・曼格獎得主