跳至內容

《剪刀手愛德華》(舞劇)

出自Taiwan Tongues 繁中維基
這是此頁批准,以及是最近的修訂。

《剪刀手愛德華》是一部現代舞改編作品,改編自1990年由馬修·伯恩創作、泰瑞·戴維斯配樂的同名美國愛情奇幻電影。電影版的編劇卡洛琳·湯普森與作曲家丹尼·葉夫曼協助了舞蹈版本的發展,其背景設定於1950年代(電影背景為1980年代末)。故事完全透過音樂和舞蹈呈現,沒有任何對白,但情節與電影相似。

該劇於2005年在倫敦首演,儘管評價褒貶不一,但隨後在英國、亞洲、美國(榮獲2007年戲劇桌獎之「獨特戲劇體驗獎」)、澳洲及歐洲巡迴演出。所有製作均由伯恩的「新冒險」舞團擔綱。

構思與發展

伯恩於1995年推出的全男性版《天鵝湖》成為史上公演最久的芭蕾舞劇,並使他成為唯一一位在1999年第53屆東尼獎上同時榮獲「最佳音樂劇導演」與「最佳編舞」兩項大獎的英國導演。2002年、2003年及2005年,他分別以《窈窕淑女》、《無言劇》及《歡樂滿人間》榮獲勞倫斯·奧立佛獎「最佳戲劇編舞」。最終(在2008年),《時代》雜誌在一篇關於伯恩的文章中以如下總結開頭:「馬修·伯恩是全球在世最受歡迎的舞蹈創作者。」

伯恩受作曲家朋友之邀,腦力激盪,思索哪些電影可以改編成他的舞蹈風格的舞台作品。湯普森在看過《天鵝湖》後,於1997年透過艾倫·康明認識了伯恩。隔年,伯恩徵求湯普森同意改編電影《剪刀手愛德華》,但又花了七年時間才獲得必要的資金,並讓電影導演提姆·波頓與作曲家葉夫曼同意。這部由伯恩編舞的作品,被發展為舞蹈劇場,而非傳統音樂劇,劇中沒有歌唱或對白。配樂由泰瑞·戴維斯創作,但也大量採用了葉夫曼的電影配樂。

湯普森稱《剪刀手愛德華》的靈感來自她養的一隻寵物狗。她如此形容她的狗:「牠是我見過最富感情、最渴望的生物。牠想參與一切。牠不需要語言溝通,牠用眼神交流。」她形容這個角色與科學怪人及皮諾丘相似,因為他是一個「渴望融入的局外人」。

劇情

該劇「講述了一個由古怪發明家創造出來的男孩,雙手是剪刀,試圖適應郊區生活的故事。」舞蹈版本的背景設定在1950年代,不同於1990年電影設定的1980年代末期。

一位發明家的兒子在一個地牢般的房間裡,手持剪刀時觸電身亡。悲痛之中,發明家創造了另一個「兒子」,雙手是閃亮的剪刀。後來,一些惡劣角色用萬聖節活動將他的父親活活嚇死,這個創造物成了孤兒。他於是離開他哥德式的出身,走進一個郊區小鎮,在那裡他的孤獨感更為強烈,直到被佩格·博格斯收留,並被她的家庭及整個小鎮所接納。

在美國首演的宣傳影片中,伯恩強調了改編作品中哥德式恐怖場景與郊區背景的並置。他也提到,舊金山是這部作品在美國首演的絕佳地點,部分原因在於這座城市展現出一種與劇中郊區居民相似的包容性。劇中沒有口語對白。如同電影中,愛德華只有剪刀手,因為他的發明家在為他裝配雙手的過程中去世了。一位雅芳小姐在他的城堡裡發現了他,並將他帶回家。他隨後漫步到一個小鎮,被一個家庭收留。劇場改編版的序幕比電影更為豐富,但額外的背景故事並未替角色增添更多內涵。

製作歷史

英國的「新冒險」舞團籌集了兩百萬美元,再加上英格蘭藝術委員會資助的七十八萬美元,於倫敦的薩德勒之井劇院進行了首演製作(在此之前已於普利茅斯皇家劇院演出),於2005年11月30日開幕,並於2006年2月5日閉幕。最終,該劇由「新冒險」舞團在亞洲、美國、澳洲和歐洲上演。舞蹈改編版由舞團的30名成員演出。馬丁·麥卡倫與馬克·普拉特為首席製作人。

山姆·阿徹與理查·溫瑟輪流飾演主角,穿著彈性極佳的服裝,配上玻璃纖維製的剪刀與厚實的皮製前臂護具。他們也參與了接下來的巡演,阿徹一直演到美國巡演。伯恩的固定合作夥伴斯科特·安布勒與埃塔·穆菲特擔任聯合導演及共同主演。佈景與服裝設計皆由列茲·布羅瑟斯頓負責,其風格被描述為一種《慾望師奶》式的郊區風格,充滿性格溫和的角色。他的1950年代郊區佈景靈感來自《佩姬蘇要出嫁》與《回到未來》。霍華·哈里森設計燈光,保羅·格魯修斯擔任音效設計。

在倫敦進行了11週的演出後,該劇在英國進行了為期14週的巡演,隨後在日本、韓國及美國演出,直到2007年春季。2006年11月至12月,該劇在舊金山的奧芬劇院上演,於11月11日及12日進行預演,並在11月14日正式開幕,完成其美國首演。2007年2月,該劇在華盛頓特區的甘迺迪中心演出。同年4月及5月部分時間,則在西雅圖的第五大道劇院上演。紐約的演出則在布魯克林音樂學院舉行。美國巡演的其他場地包括洛杉磯的艾曼森劇院、北卡羅萊納州夏洛特的貝爾克劇院、賓夕法尼亞州匹茲堡的班奈頓中心、賓夕法尼亞州費城的金梅爾中心以及密蘇里州聖路易斯的福斯劇院。到在布魯克林演出時,該劇已造訪了十二個北美城市。

2008年5月,澳洲全國巡演於雪梨歌劇院展開(「新冒險」舞團也憑藉此劇成為首個在該地演出的英國舞團)。該劇於2008–09年回到歐洲巡演,其中包括2008年聖誕季在英國的演出。歐洲巡演的場地包括巴黎的夏特雷劇院、伯明罕的競技場劇院、倫敦的新溫布頓劇院及薩德勒之井劇院,並在索爾福德、雅典和安特衛普等地停留。該劇門票售罄的城市包括紐約、洛杉磯、舊金山、雪梨、墨爾本和巴黎。

2014年11月,另一輪英國巡演於普利茅斯皇家劇院展開,隨後前往格拉斯哥、索爾福德進行為期18週的巡演,並再次於薩德勒之井劇院進行聖誕季演出。2015年,巡演前往沃金、諾丁漢、利物浦、諾里奇、伯明罕、米爾頓凱恩斯、布拉福和南安普敦。

2023年11月,新一輪英國巡演再次於普利茅斯皇家劇院展開,持續至2024年,其中包括又一次在薩德勒之井劇院的聖誕季演出。官方亦宣布,該劇的影像版將於2024年9月25日起首次在英國及國際影院上映(該版本於同年3月在卡地夫的威爾斯千禧中心攝製)。

評價

舞蹈改編版獲得了褒貶不一的評價。2005年11月《紐約時報》對倫敦製作的最早評論稱,如同電影版,「這個注定失敗的愛情故事依然苦樂參半」。《紐約時報》的麥特·沃爾夫則批評了首輪演出,評論道:「一齣有潛力造成轟動的舞劇,實際上的舞蹈卻出奇地少」,以及「但第一幕後段的夢境芭蕾,以及後來的各種場景片段,就實際編舞而言,對伯恩來說似乎只是出奇地行禮如儀…」。他認為,為一位雙手是刀刃的主角編舞,這個障礙實在難以克服。兩週後,另一位《紐約時報》的評論家則形容該劇「視覺上很誘人」。在2008年聖誕節重返英國時,《泰晤士報》給予了該劇正面評價:「馬修·伯恩對提姆·波頓1990年電影的改編,是本季眾多文化裝飾品中最大、最亮眼的一個。的確,對於這齣由伯恩的舞團『新冒險』演出的舞蹈劇場作品,製作團隊投入了如此高超的技巧,以至於吝於表達我的喜愛似乎顯得有些無禮。」《獨立報》的評論家則持批評態度,表示「《愛德華》更像一部兒童卡通而非諷刺劇,其二維角色與陳腔濫調僅一線之隔」。另一位《獨立報》的評論家則如此開頭:「馬修·伯恩的《剪刀手愛德華》最精彩的部分是謝幕。」然而,同期《衛報》的評論則較為正面,稱「伯恩是個天生的說書人,從不讓觀眾跟不上」。

該劇在舊金山的美國首演也引來了褒貶不一的評價。舊金山紀事報的羅伯特·赫威特在他的「年度劇院回顧十大」中形容該劇為一大亮點,稱其「編舞充滿活力,設計引人入勝」。然而,當從整個藝術文化角度分析該年度時,同樣來自《舊金山紀事報》的史蒂文·溫則形容該作品有所欠缺,指出其11月的演出「遠不及(《天鵝湖》)3月份所創下的靈感高標」,這是他在藝術文化年終十大回顧中的評價。赫威特在舊金山演出開始時曾表示:「伯恩的成功之處,在戴維斯、湯普森和布羅瑟斯頓的大力協助下,在於他以自己獨特的方式,重現了波頓那種精緻又苦樂參半的奇想。」

強尼·戴普觀賞了2006年12月30日由阿徹主演的場次,並為伯恩簽署了一份紀念節目冊,部分題字如下:「兄弟,感動到差點掉淚。」在外百老匯首演時,《紐約時報》形容它「與其說是一齣因著名故事而增色的舞蹈,不如說是一部因去除言語而濃縮的戲劇。」隔週,《紐約時報》的珍妮佛·鄧寧在一篇更詳細的評論中進一步批評,她說:「伯恩先生的《剪刀手愛德華》基本上是個裹著糖衣的無聊之作。」在《時代》雜誌上,他則因其獨特的會跳舞的樹籬而受到讚揚。

獎項與提名

該劇獲得了2007年戲劇桌獎「傑出編舞獎」提名(給予伯恩),並贏得了2007年戲劇桌獎「獨特戲劇體驗獎」。同年,伯恩也因《歡樂滿人間》獲戲劇桌獎「傑出編舞獎」提名。

註釋

外部連結

  • 馬修·伯恩宣傳影片
  • 美國首演 podcast

Category:2005年芭蕾舞劇 Category剪刀手愛德華 Category:改編自電影的芭蕾舞劇 Category:提姆·波頓作品改編