跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
Taiwan Tongues 繁中維基
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
檢視 肯迪的辯護 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
肯迪的辯護
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這些群組的使用者能使用:
使用者
、taigi-reviewer、apibot
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
《肯迪的辯護》(al-Kindi 亦拼作 al-Kindy)是一部中世紀的神學論戰作品,旨在為基督教辯護,並指出伊斯蘭教中存在的所謂瑕疵。「辯護」(Apology)一詞是阿拉伯語的翻譯,在此意指辯護學。 本書被認為是由一位名為阿卜杜·馬西赫·伊本·伊沙克·肯迪的阿拉伯基督徒所著。這位肯迪除此書外便無人知曉,且明顯不同於穆斯林哲學家阿布·優素福·伊本·伊沙克·肯迪。 此書的重要性在於,早在十二世紀,歐洲受過教育的菁英階層便能透過它來獲取關於伊斯蘭教的資訊。 ==出版歷史== 《辯護》的寫作年代備受爭議。 現存最早的阿拉伯語手抄本可追溯至十七世紀。 然而,在這些阿拉伯語手抄本出現之前,十二世紀時已有於西班牙完成的拉丁語譯本,據推測當時阿拉伯語文本已在莫扎拉布人之間流傳。 拉丁語的翻譯是一項協作成果,其中西班牙人托萊多的彼得是主要譯者。范·科寧斯維爾德教授(Professor van Koningsveld)指出,由於譯者對古典阿拉伯語的知識有限,拉丁語譯本中存在各種錯誤。 儘管托萊多的彼得的阿拉伯語能力似乎不盡完美,但仍優於其拉丁語水平,因此由法國學者普瓦捷的彼得負責潤飾拉丁語文本。兩人皆是由可敬的彼得所招募的團隊成員,該團隊也受委託翻譯了包括《古蘭經》在內的其他阿拉伯語文本。可敬的彼得的目標是讓穆斯林皈依基督教,因此可以說他對伊斯蘭教的詮釋本質上是負面的,但他確實設法「透過運用伊斯蘭教自身的文獻,而非一些早期西方基督教作家過度活躍的想像力所產生的材料,來闡述一種更為理性的伊斯蘭研究方法」。在以手抄本形式流傳後,可敬的彼得所謂的《托萊多文集》於十六世紀付印出版,並由馬丁·路德作序。 透過威廉·繆爾於1882年的翻譯,《肯迪的辯護》的節錄得以用英語呈現。如同其拉丁語前身,繆爾的(部分)翻譯也旨在傳教,正如他在序言中所述。 十三世紀的重要百科全書,博韋的樊尚所著的《大鏡》中,大量引用了此書。 ==內容== 《辯護》據稱是一位穆斯林與一位基督徒之間的對話紀錄。事實上,本書包含兩篇辯護詞:首先是穆斯林邀請基督徒接納伊斯蘭教。基督徒拒絕此邀請,並反過來邀請穆斯林接納基督教。基督徒的回答約佔全文的七分之六。 根據書中記載,為確保安全,兩位參與者皆使用化名。穆斯林參與者名為「阿卜杜拉·伊本·伊斯梅爾·哈希米」(意為「阿拉的僕人,以實瑪利之子,來自哈希姆部族」),被描述為一位未具名哈里發的表親,住在哈里發的城堡中,且精通基督教神學。他也被描述為有一位名為「阿卜杜·馬西赫·伊本·伊沙克·肯迪」(意為「基督的僕人,以撒之子,來自肯迪部落」)的親密摯信的基督徒朋友。 ==關於《辯護》年代的爭議== ===威廉·繆爾的觀點=== 繆爾承認在獲取可靠的阿拉伯語文本版本方面存在困難,但他為該作品的真實性辯護,指出約在公元1000年,比魯尼便曾引用《辯護》,稱其為「阿卜杜·馬西赫·伊本·伊沙克·肯迪的書信」。繆爾和范·科寧斯維爾德都傾向於將《辯護》的年代定於九世紀。繆爾對年代的判斷更為具體,他認為書信中未具名的哈里發是馬蒙,其在位期間為813年至833年。繆爾主張這些書信是在馬蒙的宮廷中所寫,理由是: * 「……通篇提及哈里發的方式……」 * 「……書中所包含的政治暗示……」 * 「……我們的作者在處理伊斯蘭教議題時的自由度……」 ===反對觀點=== 繆爾提出的年代斷定也引發了爭議,成為東方學家之間嚴重分歧的對象。L·馬西尼翁認為其成書年代晚於繆爾的推斷,認為是伊斯蘭曆4世紀(公元10世紀),並主張作者借鑒了塔巴里(卒於伊斯蘭曆310年/公元923年)對罕百里派學者巴爾巴哈里(卒於伊斯蘭曆329年/公元940年)的批評。保羅·克勞斯則主張,書信中的批評與穆斯林異端伊本·拉萬迪(卒於伊斯蘭曆298年/公元910年)作品中的批評有相似之處,因此他斷定這位基督徒作者是從拉萬迪那裡獲得了這些批評,故此書信應寫於伊斯蘭曆4世紀初/公元10世紀初,與馬西尼翁的觀點一致。 關於這些書信究竟是源於真實人物,還是由單一作者虛構的作品,學者們至今仍在爭論。 ==參見== * 十二世紀的拉丁語翻譯 * Newman, N. A.《早期基督教-伊斯蘭教對話:伊斯蘭教最初三世紀(公元632-900年)文獻集:附評註翻譯》。哈特菲爾德,賓州:跨學科聖經研究所,1993年,第355–545頁。 ==參考資料== ==外部連結== *文本描述及各種格式連結 *威廉·蒙哥馬利·瓦特,《穆斯林與基督徒的相遇:認知與誤解》,提及《肯迪的辯護》 Category:1882年非小說類書籍 Category:批評伊斯蘭教的書籍 Category:威廉·繆爾的著作 Category:基督教辯護著作 Category:阿拔斯哈里發國的基督教 Category:中世紀伊斯蘭世界的基督教文獻 [[分類: 待校正]]
返回到「
肯迪的辯護
」。