跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
Taiwan Tongues 繁中維基
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
檢視 十一月的姆米谷 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
十一月的姆米谷
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這些群組的使用者能使用:
使用者
、taigi-reviewer、apibot
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
《十一月的姆米谷》(瑞典語:Sent i november,意為「十一月下旬」)是芬蘭作家托芙・楊笙所著的姆米系列的第九本,也是最後一本書,於1970年首次以其母語瑞典語出版,1971年出版英文版。故事背景與其前一部小說《姆米爸爸出海去》(1965)設定於同一時期,是系列中唯一一部書名主角姆米一家實際上並未登場的作品。故事聚焦於其他角色,包括司那夫金,他們在冬天來臨之際來到姆米屋,趁著屋主外出時住了進來,並描寫了他們彼此之間的各種互動。 如同《姆米爸爸出海去》,這部作品的基調比系列中先前的書更為憂鬱,有觀點認為,這直接導因於楊笙的母親西格娜・漢馬斯頓-楊笙在本書寫作同年去世。因此,本書被形容為「一本關於放手、成為成熟孤兒、精神上獨自存在的教科書」,並以一位尋找母親的年輕孤兒為主要角色之一。在這部作品之後,楊笙曾表示她「再也回不去,也找不到那個快樂的姆米谷了」,因此決定停止撰寫姆米系列的書籍。 ==情節== 故事設定在秋末冬初,各個角色開始經歷內心的轉變,並決定前往姆米谷拜訪姆米一家。首先是托夫特,一個獨自住在停泊船隻的油布下的小孤兒,儘管從未見過姆米一家,卻時常夢見他們。其次是費利鐘,一位平時對整潔有著偏執的女士,但在經歷一場意外後頓悟,決定去「見見人。那些會說話、討人喜歡、來來去去,能把一整天填滿,讓人沒時間去想可怕念頭的人」。漢姆倫也同樣開始質疑自己的生活方式,意識到他作為收藏家和整理者的生活並非必要,同時,一位記不清自己名字、自稱「嘟囔爺爺」的老邁長者,決定前往他記憶中的「快樂山谷」。除了這些角色,米姆拉也決定去探望被姆米家收養的妹妹小不點,而司那夫金也回到姆米谷,因為他意識到這裡是他獲取寫歌靈感的地方。 當他們全都抵達後,卻發現姆米一家已經離開了他們的房子,於是他們便安頓下來,等待他們歸來。很快,他們之間相互衝突的個性開始引發摩擦,費利鐘試圖告訴其他人該做什麼: :突然,費利鐘大喊:「你們不准碰那些老葉子!它們很危險!裡面全是腐敗物!」她衝到陽台前,毯子在她身後拖著。「細菌!」她尖叫道。「蟲子!蛆!爬來爬去的噁心東西!別碰它們!」漢姆倫繼續耙著葉子。他皺起他那張固執而天真的臉,大聲重複道:「我在為姆米爸爸把這裡弄得好看一點。」 托夫特找到一本老舊的微生物學教科書,誤將其當作故事書,在想像中創造出一個名為「那個生物」的怪物,而這個怪物似乎發展出了自己的生命。與此同時,嘟囔爺爺執著於在附近的小溪(他堅持那是一條小河)釣魚,並渴望見到老祖宗——一個三百歲的姆米,米姆拉告訴他老祖宗在爐子裡冬眠。在因害怕屋裡有蟲子而驚恐萬分後,費利鐘將自己鎖在廚房裡,並試圖變得更像姆米媽媽以博取他人喜愛,她為大家做飯,並嘗試照顧沒有母親的托夫特,而托夫特則被漢姆倫招去幫忙為姆米爸爸蓋一間樹屋,他對姆米爸爸的仰慕與日俱增。 嘟囔爺爺鬧肚子痛,除非大家為他和老祖宗辦一場派對,否則他拒絕吃藥。在派對上,每個角色都表演了餘興節目;漢姆倫朗誦了他寫的詩,托夫特朗讀他的書,米姆拉伴隨著司那夫金的音樂跳舞,而費利鐘則烹煮了威爾斯兔子,並表演了一齣關於姆米一家歸來的皮影戲。然而,老祖宗並未現身,因為嘟囔爺爺將自己在樓上鏡子裡的倒影誤認為是老祖宗,並讓大家向其舉杯致敬。 派對隔天早上,費利鐘組織大家打掃房子,但不久便開始下雪,她決定離開,並最終與漢姆倫和好。與此同時,嘟囔爺爺得出結論,認為冬天會使人衰老,因此決定像老祖宗一樣,在衣櫃裡冬眠。漢姆倫正在建造的樹屋倒塌了,於是司那夫金便帶他乘船出航,但漢姆倫發現自己會暈船,旅程結束後便回家去了。 在找到了譜寫歌曲所需的最後五個小節,並發現它們「比他所期望的更優美、更簡潔」之後,司那夫金收起帳篷,離開了山谷。托夫特獨自留下等待姆米一家歸來,他終於意識到自己在想像中建構的家庭形象太過完美而不真實,並開始接受即使是他希望成為自己母親的姆米媽媽,也和所有人一樣會有煩惱和生氣的時候。看到「(姆米一家搭乘的)那艘船還在很遠的地方」,他走下碼頭等候他們。 ==迴響== 《泰晤士報文學增刊》將本書描述為「可能是姆米系列書籍中最巧妙的一本」,而菲利普・阿爾達在2003年為《衛報》撰文時也同樣讚揚此書,形容這部作品「帶有憂鬱色彩」,並將托夫特的角色與楊笙的繪本《誰來安慰托夫》中另一個孤獨的孩子托夫相提並論。另一位評論家,自稱是姆米系列粉絲的莉歐娜・威索克,將這部作品描述為「敏銳心理洞察力與楊笙招牌式幽默的絕佳結合」,讓她「心痛不已,希望楊笙能為這個系列寫更多故事;但天下無不散的筵席,若有其他人在她之後膽敢接手這個系列,我會非常不悅。」身兼編劇與童書作家的法蘭克・卡特瑞爾・鮑伊斯——另一位著名的托芙・楊笙愛好者——形容這本小說是「我讀過關於哀悼最有智慧且最動人的書」。 ==參考資料== [[分類: 待校正]]
返回到「
十一月的姆米谷
」。