那曾是美好的一年
外觀
「那真是個好年頭」("It Was a Very Good Year")是厄文·德雷克於1961年創作的歌曲,最初由金士頓三重唱的鮑伯·沙恩為其專輯《Goin' Places》錄製。此曲因法蘭克·辛納屈在其專輯《September of my Years》中以D小調演唱的版本而聞名,該版本在1966年第八屆葛萊美獎上贏得了葛萊美獎最佳男性演唱人獎,並成為辛納屈第一首成人當代榜冠軍單曲,同時在告示牌百大單曲榜上最高排名第28位。戈登·詹金斯憑藉其為管弦樂團的編曲贏得了一座葛萊美獎,他同時也擔任了指揮。
歌曲描述
這首懷舊而憂傷的歌曲,細數了歌手在生命中不同歲月所交往的女孩類型:17歲時,「村中草地上的…小鎮女孩」;21歲時,「住在樓上的城市女孩」;35歲時,「經濟獨立的藍血女孩」。他將這些歲月都稱之為「非常好的年頭」。在歌曲的最後一節,歌手感嘆自己年事已高,已入人生之秋,他回顧自己的一生,視之為「陳年佳釀」。所有這些戀情對他而言都甜美無比,就像來自一個非常好(即豐收)年份的葡萄酒。
創作過程
1961年,厄文·德雷克在唱片製作人亞提·莫古爾的建議下創作了這首歌,莫古爾告訴德雷克,金士頓三重唱的鮑伯·沙恩需要一首獨唱曲目,以收錄在該團體即將發行的專輯《Goin' Places》中。德雷克在不到一天的時間內就寫完了這首歌,儘管在此之前的幾年裡,他一直在考慮將人生比作陳年佳釀的隱喻應用在歌詞中。
厄文·德雷克創作這首歌的靈感來自他未來的妻子伊迪絲·文森特·伯曼。她曾是一名歌舞女郎,德雷克曾與她約會,並在歌曲寫成二十年後最終與她結婚。
著名翻唱版本
- 金士頓三重唱在其專輯《Goin' Places》(1961年)中首次發表此曲。正是這個錄音版本影響了法蘭克·辛納屈,使他想錄製自己的版本。
- 朗尼·多尼根於1963年在Pye Records唱片公司發行了此曲的45轉單曲唱片。
- 現代民謠四重奏在其1963年的同名首張專輯《The Modern Folk Quartet》中錄製了此曲。
- 查德與傑洛米的翻唱版本於1965年3月作為單曲〈What Do You Want From Me?〉的B面發行,並於次年收錄在他們的精選輯《More Chad & Jeremy》中。
- 法蘭克·辛納屈為其專輯《September of My Years》(1965年)錄製了此曲,並在其現場專輯《Sinatra at the Sands》(1966年)中發行了一個精簡版演出。
- 烏龜合唱團的翻唱版本(Quality 1791X)於1966年初在加拿大成為熱門歌曲。
- 威廉·薛特納在其1968年的專輯《The Transformed Man》中發行了一個帶有器樂伴奏的口白演繹版本。
- 保羅·楊在其1997年的同名專輯中翻唱了這首歌。
- The Reverend Horton Heat錄製了一個版本,並於2000年作為單曲發行。
- 英國流行歌手羅比·威廉斯為其專輯《Swing When You're Winning》(2001年)錄製了一個版本,與辛納屈的原唱進行了二重唱。其器樂軌道亦取樣自辛納屈的首次錄音。
- 雷·查爾斯將此曲收錄在他2004年榮獲葛萊美獎的專輯《Genius Loves Company》中,與威利·尼爾森進行了二重唱。
- 澳洲藝人鮑伯·道恩在其2022年的「Viva Bob Vegas」巡演中,表演了一個獨特的版本,將原歌詞替換為與澳洲相關的內容。
- 美國團體赫伯·亞伯特與提華納銅管樂隊在1966年的專輯《What Now My Love》中發行了此曲的器樂版。
- 女歌手黛拉·瑞絲和瑪蓮娜·蕭曾以女性視角翻唱此曲,歌詞描寫了她們的前任男性情人。瑞絲的翻唱版於1966年問世,而蕭的版本則收錄在她1979年發行的專輯《Take a Bite》中。瑞絲的版本曾登上美國告示牌百大單曲榜,並在1966年最高排名第99位。
大眾媒體
- 1971年,麥可·傑克森在ABC電視網播出的電視特別節目《Diana!》中,與黛安娜·羅斯的一段短劇裡演唱了此曲的戲仿版本。
- 1971年,梅爾·托美主持了一個名為《It Was a Very Good Year》的夏季電視節目,並使用此曲作為片頭及片尾主題音樂。
- 1979年,《大青蛙劇場》第407集的角色斯塔特勒和沃爾多夫(由理查·亨特和吉姆·亨森配音)演唱了這首歌。
- 法蘭克·辛納屈演唱的版本出現在史派克·李的電影《叢林熱》(1991年)中。
- 在1993年《辛普森家庭》第四季的〈Duffless〉一集中,荷馬·辛普森(由丹·卡斯泰拉內塔配音)演唱了此曲的戲仿版本,名為〈我喝過一些非常好的啤酒〉("I Drank Some Very Good Beer"),內容是回憶他買的第一瓶啤酒。
- 辛納屈的版本被用於《黑道家族》第二季(2000年)開頭的〈一個男人走進精神科醫師辦公室…〉一集中,在一段展示角色們過去一年活動的蒙太奇片段中播放。
- 2005年,他們可能是巨人樂團在他們的第一集播客中戲仿了這首歌。
- 亞倫·雷奈在其電影《你們見到的還不算什麼》(2012年)的片尾字幕中使用了辛納屈的錄音版本。
參見
- 1966年美國成人當代榜冠軍單曲列表