跳至內容

幻形怪

出自Taiwan Tongues 繁中維基
於 2025年9月25日 (四) 14:15 由 TaiwanTonguesApiRobot留言 | 貢獻 所做的修訂 (從 JSON 檔案批量匯入)

(差異) ←上個修訂 | 已批准修訂 (差異) | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)

博格特(boggart)是英國民間傳說中的一種超自然生物。方言學家伊莉莎白·萊特(Elizabeth Wright)將博格特描述為「鬼魂的統稱」;民間傳說學者賽門·楊(Simon Young)則將其定義為「任何矛盾或邪惡的孤獨超自然鬼魂」。哈利法克斯的民間傳說學者凱·羅伯茲(Kai Roberts)指出,博格特「可能曾被用來指稱任何事物,從山頂上的丘靈到家宅仙子,從無頭鬼到典型的騷靈」。這些廣泛的定義表明,博格特 sowohl 室內室外皆有蹤跡,可能是一種家宅精靈,也可能是由地方地理所定義的惡靈,即棲息於特定地形中的地靈(genius loci)。哈蘭德(Harland)與威爾金森(Wilkinson)於1867年出版的《蘭開夏郡民間傳說》(Lancashire Folklore)一書中,區分了「家宅博格特」與其他類型。典型的描述將博格特視為惡意的存在。據說博格特會在夜晚爬進人們的床,將濕冷的手放到他們臉上。有時他還會掀開他們的床單。家宅博格特可能會跟隨一個家庭,無論他們搬到何處。一份蘭開夏郡的資料記載了一種信仰,即博格特絕不能被命名:一旦博格特被賦予了名字,它將既無法被說服也無法被勸導,反而會變得無法控制且具破壞性(見真名)。

詞源

博格特(Boggart)有多種不同的拼寫方式:「boggard」(尤其在約克郡)、「baggard」、「bogerd」、「boggat」、「bogard」、「boggerd」、「boggert」、「bugart」、「buggard」以及「buggart」。Boggart 最終是蘭開夏郡方言的典型形式。這些形式都指向其源於中古英語單字 bugge(一種鬼魂或怪物),加上一個誇大後綴,使 boggart 意為「一個巨大的 bugge」。這也使得 boggart 成為「bogle」(或 boggle,蘇格蘭變體)、「bugaboo」、「bugbear」、「bug」、「bogeyman」和「bogie」的語言學近親,這些詞也都源於 bugge。Bugge 或許也與其他英國及愛爾蘭的超自然詞彙如「bucca」、「pwca」、「Puck」和「pooka」有關,但此點尚不確定。

方言

在西北方言中,「boggart」一詞被用於多種句式。在蘭開夏郡,一匹易受驚或脫韁的馬會被說成「撞見博格特了」(took boggarts)——也就是說,被一個通常看不見的博格特嚇到了。「博格特的糞便」(Boggart muck)在英格蘭西北部大部分地區似乎是貓頭鷹食繭的別稱。

外觀

有關博格特外觀和體型的民間傳說記載差異極大。許多描述稱其外形相對接近人類,但通常粗野、極為醜陋,且常帶有獸性特徵。T·史坦伯格(T. Sternberg)於1851年出版的《北安普敦郡方言與民間傳說》(Dialect and Folk-lore of Northhamptonshire)一書中,將某個博格特描述為「一個矮胖多毛的男人,力氣如六歲的馬,雙臂幾乎和釣竿一樣長」。

其他記載則描述博格特具有更完整的野獸形態。來自約克郡的「隆加海德的博格特」(Boggart of Longar Hede)據說是一種可怕的生物,體型如小牛,長著長長的蓬鬆毛髮,眼睛像碟子。牠身後拖著一條長長的鎖鏈,發出的聲音像獵犬的吠叫。「哈肯索爾莊園的博格特」(Boggart of Hackensall Hall)在蘭開夏郡則有著一匹巨馬的外觀。

據說至少有一種蘭開夏郡的博格特有時會變形成各種動物,或甚至是更可怕的生物。據說蘭開夏郡的博格特們有一位領袖或主人,名叫「老霍伯」(Owd Hob),其形態為薩堤爾或典型的惡魔:有角、偶蹄和一條尾巴。

至少有一個蘭開夏郡博格特的名字被記錄下來,即「堅果南」(Nut-Nan),牠會在曼徹斯特附近莫斯頓的榛樹叢間伴隨著尖銳的叫聲飛掠。在約克郡,博格特也棲息於戶外地點;據說有一隻出沒於塞特爾附近吉格爾斯威克的石灰岩洞穴「哈洞」(Cave Ha)。

格里茲爾赫斯特的博格特(蘭開夏郡)

在一則首次發表於1861年、關於蘭開夏郡博格特的民間故事中,作者艾德溫·沃(Edwin Waugh)一晚與一對老夫婦談論他們當地的博格特。他們堅稱那隻博格特被埋在附近路邊一棵白蠟樹下的一個彎道處,同時還埋著一隻被木樁刺穿的公雞。儘管被埋葬,那隻博格特仍能製造麻煩。這對老夫婦聲稱,就在兩週前,一位農夫的妻子晚上聽到農舍裡門被撞得砰砰作響,接著是響亮的笑聲;她向外看去,看到三支蠟燭發出藍光,還有一個有著紅色燃燒眼睛的生物在跳躍。第二天早上,屋子外面看到了許多偶蹄的印記。這對夫婦聲稱,那隻博格特有時會解開他們家的馬,並掀翻他們的馬車。老婦人重複說:「千萬別叫牠的名字」,而她的丈夫則表示他絕不會在牠的墳墓附近挖掘。

農夫與博格特

在一個據說源自林肯郡鄉村蒙比(Mumby)村的古老故事中,博格特被描述為相當矮胖、多毛且有臭味。故事中,一位農夫與棲息在他土地上的博格特達成協議;博格特可以選擇作物長在地面上的部分或長在底下的部分。當博格特選擇地下的部分時,農夫種植了大麥;收割時,博格特只得到麥茬。下一次,博格特要求得到地面上的部分,於是農夫種植了馬鈴薯。再次一無所獲後,憤怒的博格特離開了該地區。

另一個版本的故事包含第三段情節,農夫與博格特要從田地的兩邊收割作物(小麥),各自獲得自己收割的部分。然而,農夫在收割前在博格特的那半邊田裡埋了鐵棒,弄鈍了博格特的長柄大鐮刀,讓農夫得以收割幾乎整片田地。

這個故事與歐洲寓言《農夫與魔鬼》(The Farmer and the Devil)完全相同,在許多十七世紀的法國作品中都有引述。(參見 Nina M. Furry 與 Hannelore Jarausch 的《Bonne Continuation》。)

分布與地名

「博格特」一詞尤其與蘭開夏郡相關。但分布圖顯示,「博格特領域」(Boggartdom,即流傳博格特故事的地區)擴展至柴郡北部、德比郡大部分地區、林肯郡北部、舊約克郡西瑞丁、北瑞丁部分地區、西摩蘭郡邊緣,可能還包括諾丁漢郡,甚至一度北至克利夫蘭,南至斯凱格內斯。在英格蘭北部其他地區及蘇格蘭低地,則使用其他與「bog」相關的詞,如「bogie」和「bogle」。

許多地理位置和建築地標都以博格特命名。最著名的是一個名為「博格特洞穴克拉夫」(Boggart Hole Clough)的大型市立公園,位於曼徹斯特的莫斯頓和布萊克利交界處。「Clough」是北方方言,指兩側陡峭、樹木叢生的山谷;博格特洞穴克拉夫的大部分由這些山谷組成,據說有博格特棲息於此。這個克拉夫是許多博格特故事的背景,其中一個故事講述當地農夫喬治·奇塔姆(George Cheetham)和他的家人如何因博格特的折磨而被迫離開家園。然而,當他們用馬車運走財物時,卻聽到博格特的聲音從車上一個牛奶攪拌桶裡傳出。由於無法擺脫博格特,他們只好返回農場。

薩德爾沃思沼澤上有一處「博格特石」(Boggart Stones),穆爾案兇手伊恩·布雷迪(Ian Brady)與米拉·欣德利(Myra Hindley)曾於1963年和1964年在此處埋葬他們綁架的兒童寶琳·里德(Pauline Reade)和萊斯利·安·唐尼(Lesley Ann Downey)的屍體。孩子們的屍體就埋在博格特石的正下方,並且在其視線範圍內(1864年軍用地圖)。蘭開夏郡的伯恩利有一座「博格特橋」(Boggart Bridge)。傳統說法是,任何過橋的人都必須獻給博格特一個活物,否則就要獻出自己的靈魂。「博格特咆哮洞」(Boggarts Roaring Holes)是約克郡谷地克拉珀姆附近紐比沼澤上的一群壺洞。傳說這些壺洞是怪誕食肉博格特的住所,據稱牠們憤怒的咆哮聲曾從地底黑暗洞穴的深處迴盪而出(因此得名)。在西約克郡里茲的西克羅夫特區,有一個名為「博格特山丘」(Boggart Hill)的政府公營住宅區;博格特山丘路、博格特山丘花園和博格特山丘都以此區命名。南約克郡奧蒂布里奇和沃羅爾村之間的博格德巷(Boggard Lane)普遍認為源於「boggart」一詞。斯凱爾曼索普也有一條博格特巷(Boggart Lane)。

在天王星的衛星「帕克」(Puck)上,有一個名為「Bogle」的隕石坑,這是為了遵循該衛星的命名系統,其所有地貌特徵均以各種淘氣的精靈命名。

博格特普查

2019年,民間傳說學者賽門·楊發起了一項調查,以測試現代人對「博格特」一詞在英格蘭,特別是蘭開夏郡、柴郡、德比郡和約克郡的理解。楊收集了1100份報告,其中包括約400份否定性報告(「來自中老年人,他們表示在成長過程中從未聽說過博格特」)。這次普查由艾希特大學出版社以開放取用 pdf 的形式在網上免費發布。

在流行文化中

小說

博格特在許多受歡迎的奇幻小說中以各種形象佔有重要地位。其中包括蘇珊·庫柏(Susan Cooper)的《The Boggart》和《The Boggart and the Monster》中的博格特、Septimus Heap 系列中的博格特、約瑟夫·德拉尼(Joseph Delaney)的《Spook's》系列中的博格特、威廉·梅恩(William Mayne)的《Earthfasts》中的博格特,以及塔莎·杜朵(Tasha Tudor)與柯基犬相關的繪本中的博格特。

在彼得·S·畢格(Peter S. Beagle)的小說《Tamsin》中,出現了一隻博格特。牠被描述為一個約一米高的人形生物,不滿人類搬進牠的房子,並用惡作劇和偷竊來折磨他們。起初牠似乎能隱形,但後來發現牠能躲在狹窄的縫隙中,例如櫥櫃之間和浴缸底下。如同書中許多魔法生物一樣,這隻博格特極度害怕貓。

J·K·羅琳(J. K. Rowling)的《哈利波特》(Harry Potter)中的博格特是變形者,其真實形態未知,會變形成觀看者心中最深的恐懼(可能受到保羅·葛立科(Paul Gallico)的《Manxmouse》中「clutterbumph」的啟發)。牠們與英國民間傳說中外觀固定的博格特不同。與其能夠隨意變形最相似的博格特,或許可以在1867年《蘭開夏郡民間傳說》一書中對一隻蘭開夏郡博格特的引述中找到。

在一些當代奇幻小說和電影中,如《奇幻精靈事件簿》(The Spiderwick Chronicles)、馬克·德法蘭科(Mark Del Franco)的《Convergent World》系列,以及朱莉安娜·霍拉蒂奧·尤因(Juliana Horatio Ewing)的奇幻作品中,博格特是被激怒或變得惡意的棕精靈(brownie)。這一設定已被民間傳說研究採納,但在傳統資料中並未發現。

電影與電視

在2014年的奇幻電影《第七傳人》(Seventh Son)中,一隻巨大的惡意博格特在主角們尋找反派角色的旅途中攻擊了他們。博格特也出現在該電影的原著《獵魔師:天選之子》(The Spook's Apprentice)中。在 CITV 的兒童節目《The Treacle People》中,博格特是毛茸茸、像小精靈的生物,源自糖漿礦坑。牠們很頑皮,經常打鬧和製造混亂。牠們是鎮民的寵物、朋友和害蟲。由於牠們的腳像吸盤,所以牠們能夠在牆壁和其他傾斜表面上行走。《假面騎士Wizard》(Kamen Rider Wizard)中有一位反派角色便是基於博格特設計的。

遊戲

在卡牌遊戲《魔法風雲會》(Magic: The Gathering)的洛溫(Lorwyn)環境中,該位面的原生哥布林被稱為博格特。在角色扮演遊戲中,博格特在《龍與地下城》(Dungeons & Dragons)以及 Necromancer Games 的作品中以鬼火(will-o'-wisp)的未成熟形態出現,具有變形能力。在遊戲《家庭安全熱線》(Home Safety Hotline)中也出現了一隻博格特。

在《我的歌唱怪獸》(My Singing Monsters)中,怪獸 Bowgart 的名字是根據博格特(boggart)命名的。

博格特與沼澤

「boggart」一詞與「bog」(沼澤)之間的聯繫取決於民間詞源學:在許多早期資料中,博格特與「bog」一詞之間並無明顯關聯;儘管這在戰後記載中很常見。然而,在林肯郡,一份19世紀的記載證實了博格特與沼澤地的密切聯繫。在這份記載中,也使用了「swamp bogles」(沼澤博格爾)這一描述性詞語。1882年,當時由小查爾斯·狄更斯(Charles Dickens Jr.)編輯的週刊《All the Year Round》描述了一隻棲息於沼澤的博格特,牠會在夜間擠農夫的牛奶。在蘭開夏郡,當有人在沼澤中迷路且再也沒被見到時,人們確信是博格特抓住了那個可憐的不幸者並將其吞噬了。

參見

  • Bogeyman
  • Bogle
  • Buggane
  • Domovoi
  • Gremlin
  • Hob (folklore)
  • Kobold
  • Poltergeist
  • Púca
  • Sprite
  • Tomte
  • Jenny Greenteeth

參考資料

參考資料

延伸閱讀

  • Young, Simon, editor. The Boggart Sourcebook: Texts and Memories for the Study of the British Supernatural. University of Exeter Press (). e-book

外部連結

  • Bannister Hall (Preston) at fairyist.com

Category:英國傳說生物 Category:仙子 Category:家宅神 Category:鬼怪