跳至內容

光影帝國

出自Taiwan Tongues 繁中維基
於 2025年9月25日 (四) 18:06 由 TaiwanTonguesApiRobot留言 | 貢獻 所做的修訂 (從 JSON 檔案批量匯入)

(差異) ←上個修訂 | 已批准修訂 (差異) | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)

《光之帝國》(法語:L'Empire des lumières)是雷內·馬格利特一系列畫作的標題。這些畫作描繪了陽光普照天空下的夜景,呈現出一種矛盾的意象。從1940年代到1960年代,他透過27幅畫作(17幅油畫與10幅水粉畫)探索了這個主題。這些畫作並非計畫性的正式系列,從未全部一同展出,也很少以小組形式展出。法語原作標題「L'Empire des lumières」有時被譯為單數的《光之帝國》(The Empire of Light),有時則被譯為複數的《光之帝國》(The Empire of Lights)。其他譯法還包括《光之領地》(The Dominion of Light),其區別在於:「『帝國』(empire)的存在與統治者有關,而『領地』(dominion)則不必然需要。」

先驅、影響與起源

有資料指出,這位藝術家的靈感來自維多利亞時代的英國畫家約翰·阿特金森·格里姆肖的作品,格里姆肖在當時樂於繪製日落時的城市景觀。更具洞察力的資料則認為,比利時象徵主義畫家威廉·德庫夫·德·農克(1867–1935)的夜景畫作,特別是他的《盲屋》,對馬格利特的系列作品產生了影響。荷蘭克勒勒-米勒博物館前館長、藝術史學家A. M. 哈馬舍也觀察到,馬格利特對偉大的德國浪漫主義畫家卡斯帕·大衛·弗里德里希的風景畫「高度感興趣」。威廉·魯賓曾將馬克斯·恩斯特的一些拓印畫作與之比較,特別是《森林》〔(1927),布面油畫,114 x 146 公分,當時為紐約約瑟夫·斯利夫卡收藏〕,並評論恩斯特的畫作:「這幅夜景神秘地包含著明亮的白晝天空(馬格利特後來在《光之帝國II》中探索了同樣的組合)。」將其與薩爾瓦多·達利的水粉畫《日與夜的服裝》(1936)以及梅尼爾收藏館中馬克斯·恩斯特的《日與夜》(1941–42)進行比較,也同樣引人深思。

馬格利特玩味晝夜並存概念的一個早期例子,是1939年創作的一幅水粉畫,現藏於鹿特丹的博伊曼斯·范伯寧恩博物館。在這幅水粉畫中,暮色天空的地平線被日落餘暉照亮,將前景的一群樹木和房屋投射成黑色的剪影,剪影中則充滿了星星和一彎新月。一本1973年出版的關於馬格利特的書將此水粉畫定名為《好運》(La Bonne Aventure),但博伊曼斯·范伯寧恩博物館的網站則將其標題列為《毒藥》(Le poison),並稱其為《光之帝國》系列的第一幅作品。

系列

儘管馬格利特在1953年時已完成幾個版本,但1954年威尼斯雙年展的一場回顧展中,展出了一幅1954年的版本(現藏於佩姬·古根漢美術館),吸引了數名期望購買該畫的收藏家。為滿足這些收藏家,馬格利特最終在當年創作了多幅大型、高品質的版本,並在其餘生中繼續偶爾在畫作中探索此主題。

此主題也被納入比利時克諾克-勒祖特市立賭場主要博弈室的一系列壁畫設計中。該系列名為《魔法之境》,馬格利特為此創作了一套八幅架上繪畫尺寸的畫作,重現並融合了他先前作品中出現的眾多主題。隨後,在他的監督下,這些畫作以1:6的比例被複製到牆上,形成一個360度的全景壁畫(周長236英尺,71.93公尺),並於1953年完成。

另一幅1958年的畫作中,馬格利特將光線對調,描繪了夜空下的白晝景觀,此畫名為《上帝的畫室》(Le salon de Dieu),為布面油畫,43 x 59公分(1977年時為紐約阿諾德·魏斯伯格私人收藏)。馬格利特在一封未註明日期的信中向蘇西·加布利克討論此畫時寫道:「我想告訴你,我完成了一幅非常困難的畫,但也許它太困難了以至於無法成功?它描繪的是一幅白晝的風景,卻配上夜空(星星和新月)。我反覆重畫這幅畫,現在正處於幻想破滅的階段,它徹底失敗了!一位朋友為它取了《上帝的畫室》(Le salon de Dieu)這個標題:我猶豫了很久才採用;對我而言,像《化裝舞會》(Le bal masqué)這樣的標題因多種原因似乎更可取,主要原因在於完全禁止談論任何關於上帝的事情。但要看見並用畫筆重現它,只有身為上帝才可能。在成為上帝之前,我放棄這個計畫了。」

2024年11月,該系列中一幅1954年的畫作在紐約佳士得拍賣會上創下了藝術家個人的新拍賣紀錄,以1.2116億美元成交。這次拍賣打破了馬格利特於2022年創下的7900萬美元紀錄。該作品是此系列中尺寸最大的畫作之一,拍賣前估價為9500萬美元。此畫原為室內設計師米卡·厄特根的收藏,並被佳士得形容為其收藏中的「鎮藏之寶」。此次拍賣為馬格利特個人及超現實主義作品創下了世界拍賣紀錄。

藝術家與安德烈·布勒東的引述

馬格利特在1956年的一次電視採訪中評論了這些畫作,當時他剛獲得古根漢獎。

對我而言,一幅畫的構想是關於一件或多件事物的意念,這些事物可以透過我的繪畫變得可見。當然,並非所有意念都是繪畫的構想。顯然,一個意念必須足夠激勵我,才能讓我著手忠實地畫出我所構思的事物。

一幅畫的構想,也就是那個意念,在畫中是看不見的:意念無法用肉眼看見。畫中所呈現的,是肉眼可見之物,是那些必須被構思出來的事物。因此,《光之帝國》畫中所呈現的,是我構思出的事物,即夜間的風景和我們在白天所見的天空。風景喚起了黑夜,天空喚起了白晝。我稱這種力量為:詩意。

如果我相信這種喚起具有如此詩意的力量,那是因為,除其他原因外,我一直對黑夜與白晝抱持著最大的興趣,卻從未偏愛其中任何一方。這種對黑夜與白晝的強烈個人興趣,是一種欽佩與驚奇之情。

1964年,約翰與多明尼克·德·梅尼爾在德州休士頓為馬格利特舉辦了一場展覽。這位比利時超現實主義者戴著不搭調的牛仔帽、穿著牛仔靴出席了展覽。安德烈·布勒東為展覽目錄撰寫了前言,並評論了《光之帝國》系列畫作。

雷內·馬格利特的作品與思想,必然會走向與那種名為「明暗對照法」的安逸——與屈從——的領域截然相反的極端。他不可避免地肩負起將「精微」與「稠密」分離的任務,若無此努力,任何轉化皆無可能。要處理這個問題,需要他全部的大膽氣魄——從陰影中提煉光明,同時從光明中提煉陰影(《光之帝國》)。在這件作品中,對既有觀念與傳統所造成的衝擊是如此之大(我——布勒東——是從馬格利特那裡聽來的),以至於大多數匆匆一瞥的人都以為他們在白天的天空中看到了星星。

與《光之帝國》相關的部分畫作列表

  • 《好運》或《毒藥》(1939),水粉畫,33.6 x 40.6 公分,鹿特丹博伊曼斯·范伯寧恩博物館。
  • 《光之帝國》(1948),100 x 80 公分,比利時布魯塞爾私人收藏*
  • 《光之帝國II》(1950),79 x 99 公分,紐約現代藝術博物館(德·梅尼爾夫婦贈禮)
  • 《光之帝國III》(1951),78.7 x 66 公分,紐約威廉·亞歷山大收藏*
  • 《光之帝國》(1953),37 x 45 公分,紐約阿諾德·魏斯伯格收藏*
  • 《光之帝國》(1954),195.4 x 131.2 公分,義大利威尼斯佩姬·古根漢美術館
  • 《光之帝國VIII》(1954),129.9 x 94.6 公分,德州休士頓梅尼爾收藏館
  • 《光之帝國》(1954),146 x 114 公分,比利時布魯塞爾比利時皇家美術博物館
  • 《光之帝國》(1958),49.5 x 39.5 公分,紐約*
  • 《上帝的畫室》(1958),43 x 59 公分,紐約阿諾德·魏斯伯格收藏*
  • 《光之帝國》(1961),114 x 146 公分,比利時布魯塞爾私人收藏*
  • 《光之帝國》(無日期),比利時布魯塞爾私人收藏*
  • 《光之帝國》(1967,未完成),45 x 50 公分,比利時布魯塞爾馬格利特博物館

除特別註明外,所有作品均為布面油畫。星號(*)表示該收藏資訊根據1977年的出版物,可能無法反映當前的收藏狀況。

在流行文化中

這些畫作啟發了1973年恐怖電影《大法師》中的一個場景,該場景也被用於電影海報和家庭錄影帶發行版本中,描繪了梅林神父站在麥克尼爾家門前,被一盞街燈照亮,但天空並非白晝。它也啟發了傑克森·布朗1974年專輯《遲到天空》的封面藝術。

此畫也出現在韓劇《魷魚遊戲》第一季第二集中,當角色俊昊在尋找失蹤哥哥的公寓時。

比較畫作圖庫

參見

  • 雷內·馬格利特畫作列表
  • 《百大名畫》,1980年BBC系列節目

參考資料

外部連結

  • 古根漢美術館網站目錄條目
  • 現代藝術博物館網站目錄條目
  • 比利時皇家美術博物館網站目錄條目
  • 該畫作的互動式音景(MusIcon)。

Category:雷內·馬格利特畫作 Category:1953年畫作 Category:1954年畫作 Category:佩姬·古根漢美術館收藏 Category:布面油畫 Category:系列畫作