「聲名之術」:修訂間差異
從 JSON 檔案批量匯入 |
(無差異)
|
於 2025年10月22日 (三) 00:29 的最新修訂
《Ars Notoria》(英譯:Notory Art,聲名之術)是一本 13 世紀的拉丁魔法書(現被追溯歸類為「魔法書」,grimoire 一詞為 18 世紀術語,據信源自古法語),其聲稱能透過儀式性修行,賦予修行者更強的心智能力、與天使溝通,以及掌握天地知識的能力,並源於義大利北部。該文本結合了正統宗教主題與秘傳元素,因其加速學習的承諾而在中世紀學者、教士和學生中廣受歡迎。
該著作納入了偽託於希臘化時代哲學家提亞納的阿波羅尼烏斯之名的《Flores Aurei》(金華篇)唯一現存殘篇,並將其與《Ars Nova》(新術)—一部《金華篇》的拉丁改編本—以及其他匿名抄寫員的附加材料合併。《Ars Notoria》啟發了更廣泛的儀式魔法文本傳統,包括莫里尼的約翰所著的《Liber Florum Caelestis Doctrinae》(天國教義之花書)、《Opus Operum》(萬工之工),以及如《Ars Brevis》(簡術)、《Ars Paulina》(保羅之術)和《所羅門的聲名之術:全能造物主向所羅門揭示之術》(Solomonic Ars Notoria, quam Creator Altissimus Salomoni revelavit)等衍生作品。此文獻群一直存續至 17 世紀,融合了儀式魔法與中世紀經院哲學。
書名
小寫的「notory art」(聲名之術)一詞指儀式魔法的實踐或類型,而大寫的《Ars Notoria》則指與其同名的 13 世紀魔法書。該書標題與民法術語中的「公證人」(notary)無關。其方法論的核心是「註記」(notae,拉丁語:單數 nota,複數 notae;意為「筆記」或「標記」;動詞 notare,意為「記錄/標記」),文本聲稱以此作為傳授普世知識的管道。
學者們對「註記」的確切定義爭論不休。韋羅內塞和卡斯爾將其詮釋為透過神秘祈禱文和圖示傳達的秘傳知識,而斯金納和克拉克則將該術語僅限於圖示本身。這些祈禱文以希臘語、聖經阿拉姆語和希伯來語的混合體寫成,據稱用於召喚天使之名。根據文本的神話敘事,所羅門王「藉由神助的奇妙特權」構建了這些註記,學者認為此過程可能與「卡巴拉式拆字法」(notarikon)—一種從字母組合中提取隱藏意義的卡巴拉式解經技巧—相似。
構成
神話記載
《Ars Notoria》擴展了《聖經》中關於所羅門王從上帝那裡獲得神聖智慧的記載(《列王紀上》3:3–15;《歷代志下》1:1–12),聲稱他淵博的知識源於聲名之術。根據文本所述,所羅門從天使潘菲勒斯那裡收到了「聖殿祭壇上方」的金版,天使指導他進行儀式方法、祈禱和作為修行核心的象徵圖形(註記)。
據說,在這次啟示之後,所羅門運用一種融合了希伯來語、迦勒底語和希臘語的神秘語言,撰寫了《Liber Florum Caelestis Doctrinae》(天國教義之花書),可能採用了卡巴拉的拆字技巧。根據記載,希臘化時代的哲學家提亞納的阿波羅尼烏斯後來編纂了自己的衍生作品《Flores Aurei》(金華篇),並附加了評註和拉丁文「序言」—即所羅門神秘祈禱文的解密開頭和摘要。阿波羅尼烏斯聲稱,由於祈禱文的語言複雜性,這些序言省略了全文翻譯,並表示解碼過程對讀者而言「過於冗長繁瑣」。
拉丁文的祈禱文強調基督教的正統性,而所羅門的神秘祈禱文則類似於「魔法咒語」(voces magicae)。附帶的幾何圖形與傳統的符印不同,其儀式意義仍然模糊不清。學者們提出了不同的解釋:
- 朱利安·韋羅內塞將其與新柏拉圖主義的「神聖符號」(sunthemata)或引發幻視的記憶輔助工具聯繫起來。
- 史蒂芬·斯金納和丹尼爾·克拉克同樣強調其引發幻視的潛力。
- 弗朗西斯·葉茨、索菲·佩吉和馬蒂亞斯·卡斯爾則認為它們是作為記憶輔助工具(ars memoriae,記憶術)而發揮作用。
文本斷言,每個圖形都對應特定的學術學科或美德。
據稱,底比斯的歐幾里得(《霍諾留斯誓言之書》作者霍諾留斯之父)和摩尼(或根據其他記載為托勒密)驗證了聲名之術的功效。據說,所羅門在為嘲弄此術而悔過後,於聖殿中獲得了第二次神聖啟示—《Ars Nova》(新術)。
手稿與年代
《Ars Notoria》現存於約 50 份年代從 13 世紀至 18 世紀不等的手稿中。朱利安·韋羅內塞將這些手稿分為三個文本家族:
- A 版本:最早且最短的修訂本(13–14 世紀)。
- A2 版本:中間修訂本(13–14 世紀)。
- B 版本:後期擴展並帶有註解的版本(14–16 世紀)。
16 世紀以後的抄本大多是複製或合併早期版本,但除了 17 世紀的《Ars Notoria, quam Creator Altissimus Salomoni revelavit》(聲名之術:全能造物主向所羅門揭示之術)外,這些後期的合成本仍缺乏研究。韋羅內塞於 2007 年根據關鍵範本出版了半校勘的拉丁文版本,隨後馬蒂亞斯·卡斯爾於 2023 年發表了首個完整的英譯本。
韋羅內塞將《Ars Notoria》的年代定於 12 世紀末或 13 世紀初的義大利北部,這一結論得到了卡斯爾的支持。史蒂芬·斯金納、丹尼爾·克拉克和卡斯爾等學者進一步提出,《Ars Notoria》所改編自的提亞納的阿波羅尼烏斯的《Flores Aurei》(金華篇)已失傳的希臘文原作可能源於拜占庭帝國。
結構與內容
中世紀的《Ars Notoria》源於偽託於提亞納的阿波羅尼烏斯之名的《Flores Aurei》(金華篇)的唯一現存殘篇。《金華篇》包含三個章節,第三章含有經修訂或補充的材料,包括《Ars Nova》(新術)—《金華篇》最早的衍生文本—中的十篇祈禱文。學者們指出第三章的結構存在模糊之處,暗示有後人竄入的內容。
-
文法學的第一個圖形。《至聖聲名之術》,1360–1375年。拉丁文 9336,f. 18,法國國家圖書館,巴黎。
-
15 世紀第一季。博德利 951,f. 19。英國牛津大學博德利圖書館。左側為神學的第五個圖形。右側為貞潔的圖形。
《Ars Notoria》將中世紀歐洲的儀式魔法與基督教的虔誠修行相結合。其核心要素包括:
- 天使媒介的夢境:修行者向守護天使尋求知識。
- 神秘祈禱文:以希臘語、希伯來語和迦勒底語的混合體寫成。
- 占星擇時:儀式與天體週期對齊。
- 基督教禁慾主義:齋戒、祈禱和施捨。
這種秘傳通神術與修道院虔誠的結合,反映了赫米斯學派的影響與公開的正統信仰,創造了經院哲學與神秘傳統的獨特融合。
相關著作文獻群
《Ars Nova》(新術)
《Ars Nova》(新術)是《Flores Aurei》(金華篇)最早的衍生文本,包含一個由十篇祈禱文組成的儀式系統。這些祈禱文可以獨立運作,也可以作為《金華篇》更廣泛儀式的補充。與原文不同,《Ars Nova》對其修行沒有時間限制,且程序複雜性較低,因此對尋求簡便的修行者具有吸引力。
《Opus Operum》(萬工之工)
《Opus Operum》(萬工之工)是一部 13 世紀的匿名魔法論著,其目標與《Ars Notoria》相同,即增強心智能力並迅速獲取學術知識。與其前身一樣,它採用附有拉丁文「序言」的神秘祈禱文,但引入了一套獨特的、為期三個月、包含 32 篇祈禱文的修行方案。
現存手稿常將《Opus Operum》與《Ars Notoria》的 A 或 A2 版本配對。朱利安·韋羅內塞於 2007 年出版了首個拉丁文校勘本,隨後馬蒂亞斯·卡斯爾於 2023 年發表了首個英譯本。
《Liber Florum Caelestis Doctrinae》(天國教義之花書)
《Liber Florum Caelestis Doctrinae》(天國教義之花書)是一部 14 世紀的魔法論著,由法國本篤會修士莫里尼的約翰撰寫。它以《Ars Notoria》為藍本,承諾修行者能透過儀式化祈禱掌握七藝及其他學科。約翰聲稱在聖母瑪利亞的指導下修訂並擴充了該文本,試圖使其與其儀式魔法元素所引發的死靈法術或惡魔關聯的指控劃清界線。
首個拉丁文校勘本與學術分析由克萊兒·芬格和尼古拉斯·華生於 2015 年出版。截至 2023 年,該文本僅有部分摘錄被翻譯成英文,散見於專門的學術出版物中。
《Ars Brevis》(簡術)
《Ars Brevis》(簡術),原名《Ars Notoria Brevis et Bona》(優良簡明聲名之術),是一部 14 世紀中葉的魔法論著。其標題由學者朱利安·韋羅內塞為現代引用而縮寫。此文本不應與拉蒙·柳利的《Ars Brevis》(1308 年)混淆,後者是一部哲學著作,概述了一套使用幾何圖形和符號字母的邏輯問題解決系統。
雖然此書匿名,但可能偽託於莫里尼的約翰之名。它分為兩卷:
- 約翰的祝福之書:專注於透過夢境或幻視與天使溝通,以獲取世俗知識、秘密和增強心智能力的儀式實驗。這些儀式將天主教禮儀(如還願彌撒、祈禱)與聲名之術的元素(如神秘祈禱文和象徵圖示)相結合。
- 神聖啟示之書:彙編了改編自《Ars Notoria》的祈禱文。
韋羅內塞於 2004 年出版了首個拉丁文校勘本。首個英譯本基於修訂後的拉丁文本,收錄於馬蒂亞斯·卡斯爾 2023 年的版本中。
《Ars Abbreviata》(縮略之術)
《Ars Abbreviata》(縮略之術)是一部 14 世紀的魔法論著,偽託於托萊多的托馬斯之名,概述了一個為期一個月、包含三篇祈禱文和九個象徵圖形的儀式。據稱,這些祈禱文能讓人掌握七藝、醫學、神學和法學,而這些圖形則將聲名之術的核心技巧提煉為一種濃縮的修行方式。
朱利安·韋羅內塞於 2004 年出版了首個拉丁文校勘本。首個英譯本基於韋羅內塞的版本,收錄於馬蒂亞斯·卡斯爾 2023 年的彙編中。
《Ars Paulina》(保羅之術〔七圖〕)
《Ars Paulina》是一部 15 世紀的義大利魔法論著,學者馬蒂亞斯·卡斯爾將其重新命名為《保羅之術〔七圖〕》(Pauline Art [of Seven Figures]),以區別於《所羅門的小鑰匙》(Lemegeton)中發現的、與之無關的 17 世紀《Ars Paulina》,後者專注於召喚天體和天使之靈。
該文本聲稱其靈感來自《新約》中塔爾蘇斯的保羅看見「第三層天」的神聖異象(《哥林多後書》12:1–4)。它將自身定位為此啟示性體驗的延續,將其儀式視為達成神學啟蒙的途徑。
該論著概述了一個為期三個月的儀式計畫,圍繞七個象徵圖形展開,每個圖形都與基督教神學的核心教義相關聯。據稱,這些圖形能讓修行者流利地詮釋《聖經》並掌握神學概念。
朱利安·韋羅內塞於 2004 年出版了首個拉丁文校勘本。首個英譯本基於韋羅內塞的著作,收錄於馬蒂亞斯·卡斯爾 2023 年的彙編中。
《Ars Notoria, quam Creator Altissimus Salomoni revelavit》(聲名之術:全能造物主向所羅門揭示之術)
《Ars Notoria, quam Creator Altissimus Salomoni revelavit》是一部 17 世紀的拉丁文魔法書合集,由匿名者編纂,首次出版於海因里希·科尼利厄斯·阿格里帕·馮·內特斯海姆的《全集》(Opera Omnia,約 1620 年,第 2 卷,第 603–660 頁)。這部衍生文本結合了《Ars Notoria》的 B 版本、《Ars Brevis》(簡術)的摘錄以及原創的混合材料。然而,該彙編並不完整:它省略了 B 版本的註解,重新排列了原始《Ars Notoria》的章節,並排除了作為修行核心的所有象徵圖形(註記)。
一位新教抄寫員刪除了《Ars Brevis》部分中的天主教元素,只留下一個倖存的圖形。唯一的英譯本由羅伯特·特納於 1657 年完成,並已多次重印,包括 Teitan Press(2015 年)和 Golden Hoard(2019 年)的版本。學者約瑟夫·H·彼得森在其 1986 年、2009 年和 2023 年的著作中分析了阿格里帕的拉丁文彙編與特納譯本之間的差異。
版本
- Castle, Matthias,譯。《Ars Notoria: The Notory Art of Solomon: A Medieval Treatise on Angelic Magic and the Art of Memory》(Ars Notoria:所羅門的聲名之術:一部關於天使魔法與記憶術的中世紀論著)。羅徹斯特,佛蒙特州:Inner Traditions,2023。(《Ars Notoria》(A 與 B 版本)、《Opus Operum》(萬工之工)、《Ars Brevis》(簡術)、偽託於托萊多的托馬斯之名的《Ars Abbreviata》(縮略之術),以及《Ars Paulina [of Seven Figures]》(保羅之術〔七圖〕)的完整英譯本。)
- Hockley, Frederick。《Ars Notoria: The Notory Art of Solomon》。Teitan Press,2015。
- John of Morigny。《The Flowers of Heavenly Teaching》。Claire Fanger 與 Nicholas Watson 編譯。多倫多:宗座中世紀研究學院,2015。ISBN 978-0-88844-199-7。(附英文評註的拉丁文校勘本。)
- Skinner, Stephen。《Ars Notoria: The Method – Version B: Mediaeval Angel Magic》。Sourceworks of Ceremonial Magic 12。新加坡:Golden Hoard,2021。(包含羅伯特·特納 1657 年英譯本《Ars Notoria, quam Creator Altissimus Salomoni revelavit》的選段,以及法國國家圖書館手稿 MS Latin 9336 中《Ars Notoria》B 版本的翻譯。)
- Skinner, Stephen,與 Daniel Clark。《Ars Notoria: The Grimoire of Rapid Learning by Magic》。Sourceworks of Ceremonial Magic 11。新加坡:Golden Hoard,2019。(羅伯特·特納 1657 年英譯本《Ars Notoria, quam Creator Altissimus Salomoni revelavit》的重印版。)
- Véronèse, Julien。《L’Ars notoria au Moyen Âge: Introduction et édition critique》。Micrologus Library 21。佛羅倫斯:SISMEL–Edizioni del Galluzzo,2007。
- Véronèse, Julien。《L’Ars notoria au Moyen Âge et à l’époque moderne: Étude d’une tradition de magie théurgique (XIIe–XVIIe siècle)》。2 卷。博士論文,巴黎大學,2004。
參考文獻
外部連結
主要來源
《Ars Notoria》(A 版本)
- 紐哈芬,耶魯大學,Mellon 1,13 世紀。https://collections.library.yale.edu/catalog/2037169
- 倫敦,大英圖書館,Sloane 1712,f. 1-22v,13 世紀。https://www.bl.uk/catalogues/illuminatedmanuscripts/record.asp?MSID=1075&CollID=9&NStart=1712 巴黎,法國國家圖書館,Latin 7152,13 世紀。https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc66328f
- 《Apollonius Flores Aureos ad Eruditionem》,慕尼黑,巴伐利亞國立圖書館,Clm 268,f. 1-16v,14 世紀。手稿可在此處查看:https://www.digitale-sammlungen.de/en/view/bsb00120698?page=1
- 梵蒂岡城,宗座圖書館,Latin 3185,f. 1-26v,1340–1350 年。https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.3185
- 《Recueil d'astrolgie》包含《Flores Aurei ad Eruditionem》,可歸類於 A 版本。手稿保存於卡龐特拉,市立圖書館,0341,f. 1-51,15 世紀。幾張圖片展示於此:http://initiale.irht.cnrs.fr/en/decor/40281。
《Ars Notoria》(B 版本)
- 《記憶之術》(Art de la Mémoire),巴黎,法國國家圖書館,NAL 1565,f. 1-20,14 世紀。該手稿可歸類為 A2 版本或 B 版本。手稿可在此處查看:https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc69888z
- 巴黎,法國國家圖書館,Latin 9336,f. 1-28v,14 世紀。https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc77378q
- 《關於記憶之術的書》(Liber de Arte Memorativa),耶路撒冷,以色列國家圖書館,Yah. Var. 34,年代為 1550–1600 年。此手稿歸類於 B 版本。https://www.nli.org.il/en/manuscripts/NNL_ALEPH990034835530205171/NLI#$FL5354451
- 巴黎,法國國家圖書館,Latin 7153,15-16 世紀。https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52510827n.r=latin%207153?rk=21459%3B2
- 巴黎,法國國家圖書館,Latin 7154,15-16 世紀。https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52510374g.r=latin%207154?rk=21459%3B2
《萬工之工》
- 倫敦,大英圖書館,Sloane 1712,f. 22vb-37,13 世紀。https://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?ref=Sloane_MS_1712
- 梵蒂岡,宗座圖書館,Latin 6842,f. 1-8r,14 世紀。https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.6842
- 慕尼黑,巴伐利亞國立圖書館,Codices Latini Monacenses (Clm) 276,f. 26rb-39ra,15 世紀。Clm 276 手稿亦包含《Ars Notoria》(A 版本),標題為《Apollonii Flores Aurei》,位於 folios 1-26。在 folios 39v-47,它包含一些 B 版本的註解,標題為《Dogma Artis Notoriae, sive Eruditio Praeceptores Eadem》。在 folios 48–68,有莫里尼的約翰的著作。Clm 276 可在此處找到:https://www.digitale-sammlungen.de/en/view/bsb00069152?page=%2C1。
- 《萬工之工》的另一手稿副本見於慕尼黑,巴伐利亞國立圖書館,Clm 30010,14 世紀,儘管該手稿被錯誤標記為《Ars Notoria》。Clm 30010 可在此處找到:https://www.digitale-sammlungen.de/en/view/bsb00137282?page=1
《簡術》
- 大英圖書館關於包含《簡術》的 Sloane 513 的網頁在此:https://www.bl.uk/catalogues/illuminatedmanuscripts/record.asp?MSID=797
- 《簡術》的新拉丁文版本在此處找到:《Ars Brevis》的新拉丁文版本,《Ars Notoria》的衍生作品 (matthiascastle.com)
托萊多的托馬斯的《縮略之術》
- 梵蒂岡,宗座圖書館,帕拉丁收藏,Latin 957,f. 92v-94v。此梵蒂岡手稿可在此處找到:https://digi.vatlib.it/view/MSS_Pal.lat.957
- 慕尼黑,巴伐利亞國立圖書館,Clm 28858,f. 1-12v,年代為 15 世紀末,可在此處找到:https://www.digitale-sammlungen.de/en/view/bsb00137068?page=1
《保羅之術〔七圖〕》
- 梵蒂岡,宗座圖書館,Latin 3180,f. 43v-47r,15 世紀。https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.3180
- 哈雷,薩克森-安哈特大學與州立圖書館,14.B.36,f. 295r-297v,16 世紀。https://www.opendata.uni-halle.de/handle/1981185920/33946
- 巴黎,法國國家圖書館,Latin 7170A,f. 1-6v(重新編號),16 世紀,殘篇。該手稿可在此處找到:https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10039066v.r=bnf%20latin%207170a?rk=21459%3B2
《聲名之術:全能造物主向所羅門揭示之術》
- https://books.google.com/books?id=BMKKd0efHfUC&q=603 (可在阿格里帕的《文集》中找到拉丁文版本)《Ars Notoria: The Notory Art of Solomon》:羅伯特·特納:免費下載、借閱和串流:網際網路檔案館(羅伯特·特納的英譯本)
Category:魔法書 Category:13世紀書籍