<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E9%98%BF%E4%BB%80%E7%B6%AD%E5%B0%BC%C2%B7%E5%B7%B4%E7%89%B9</id>
	<title>阿什維尼·巴特 - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E9%98%BF%E4%BB%80%E7%B6%AD%E5%B0%BC%C2%B7%E5%B7%B4%E7%89%B9"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E9%98%BF%E4%BB%80%E7%B6%AD%E5%B0%BC%C2%B7%E5%B7%B4%E7%89%B9&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-17T06:49:16Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E9%98%BF%E4%BB%80%E7%B6%AD%E5%B0%BC%C2%B7%E5%B7%B4%E7%89%B9&amp;diff=13799&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E9%98%BF%E4%BB%80%E7%B6%AD%E5%B0%BC%C2%B7%E5%B7%B4%E7%89%B9&amp;diff=13799&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-25T10:42:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;阿什維尼·巴特（Ashwini Bhatt，1936年&amp;amp;nbsp;– 2012年）是一位古吉拉特語小說家。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==生平==&lt;br /&gt;
他於1936年7月12日出生於阿美達巴德，父親為教育家哈普拉薩德·巴特（Harprasad Bhatt），母親為夏拉達本·巴特（Sharadaben Bhatt）。他畢業於心理學系。他對戲劇感興趣，並在孟加拉戲劇《Bindur Chhele》的古吉拉特語改編版《Bindu No Kiko》中擔任童星。在開始作家生涯前，他曾嘗試過多種生意，從養雞場到菜販，但都以失敗告終。他於2002年移居美國。2012年12月10日，他於美國德州達拉斯去世。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==作品==&lt;br /&gt;
巴特創作了十二部長篇小說和三部中篇小說。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
他的連載小說包括《Othaar》、《Faanslo》、《Aashka Maandal》、《Katibandh》、《Nirja Bhargav》、《Lajja Sanyal》、《Shailja Sagar》、《Aayno》、《Angaar》、《Jalkapat》與《Aakhet》。除了撰寫小說，他也涉足戲劇領域。他的作品《Katibandh》曾被改編為電視劇。他的中篇小說包括《Kasab》、《Karamat》與《Kamthan》。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
他將多部作品翻譯成古吉拉特語，其中包括阿利斯泰爾·麥克林（Alistair MacLean）與詹姆斯·哈德利·蔡斯（James Hadley Chase）的作品。他還將柯林斯（Collins）與拉皮耶（Lapierre）合著的《Freedom at Midnight》（午夜的自由）翻譯成古吉拉特語，書名為《Ardhi Rate Azadi》，該譯本廣受好評。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《Akrosh Ane Akanksha》是他的散文集。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
他也曾參與「納爾默達河拯救運動」（Narmada Bachao Andolan）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參考資料==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==外部連結==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:1936年出生&lt;br /&gt;
Category:2012年逝世&lt;br /&gt;
Category:古吉拉特語作家&lt;br /&gt;
Category:古吉拉特語—英語翻譯家&lt;br /&gt;
Category:印度男性小說家&lt;br /&gt;
Category:20世紀印度小說家&lt;br /&gt;
Category:阿美達巴德作家&lt;br /&gt;
Category:印度歷史小說家&lt;br /&gt;
Category:20世紀印度翻譯家&lt;br /&gt;
Category:古吉拉特邦小說家&lt;br /&gt;
Category:印度驚悚作家&lt;br /&gt;
Category:20世紀印度男性作家&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>