<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E9%95%B7%E7%9B%B8%E6%80%9D</id>
	<title>長相思 - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E9%95%B7%E7%9B%B8%E6%80%9D"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E9%95%B7%E7%9B%B8%E6%80%9D&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-17T04:32:51Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E9%95%B7%E7%9B%B8%E6%80%9D&amp;diff=21372&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E9%95%B7%E7%9B%B8%E6%80%9D&amp;diff=21372&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-25T13:31:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;《Çalıkuşu》（又名《鷦鷯》）是雷夏特·努里·君泰金於1922年創作的小說，講述了一位名叫費麗德的年輕土耳其女教師的命運。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這部小說最初在《Vakit》報上連載，之後才集結成書出版。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小說的靈感來自格雷德的Zeyneller村。2013年，該村採取了多項旅遊措施，以吸引遊客並讓小說的記憶永存。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==情節概要==&lt;br /&gt;
小說中的事件發生在二十世紀初，當時厭戰的鄂圖曼帝國瀕臨瓦解，土耳其共和國即將成立。小說大部分由費麗德以第一人稱日記形式敘述。在第一部分，費麗德描述了她的童年，直到導致她住進一間陌生旅館房間的事件為止。第二部分是篇幅最長的部分，由描述她在安納托利亞冒險經歷的日記組成。第三部分是唯一以第三人稱視角撰寫的部分，描述了費麗德返家的探訪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
費麗德是一名軍官的女兒，自幼父母雙亡。青少年時期，她冬天在錫永聖母學院就讀，暑假則與已故母親的一位姊妹同住。在校期間，她因活潑與淘氣而獲得「鷦鷯」的綽號。在當時，這兩種特質對穆斯林女孩來說被認為不尋常，甚至有些不合時宜。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
她與迷人的表哥卡姆蘭訂婚，但在婚禮前一晚，她發現卡姆蘭對她不忠，於是選擇離開。她離家出走，前往安納托利亞成為一名教師，儘管她仍然深愛著卡姆蘭。在擔任教師的頭三年裡，由於官員的無能、同事的惡意，以及因其美貌與活潑舉止而引來的男性不懷好意的關注，她被迫數次遷徙於不同城鎮之間。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在此期間，她收養了一位名叫穆妮絲的小女孩，並得知卡姆蘭娶了當初與他有染的那個女人。她也與一位年長的軍醫海魯拉·貝伊建立了友誼，這位醫生待她如父。這三年結束時，穆妮絲去世，而費麗德也因「行為不端」的謠言被迫辭去教職並嫁給了這位醫生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幾年後，費麗德回到泰基爾達拜訪她的一位阿姨和表姊穆吉甘，而此時已喪偶並帶著一個小孩的卡姆蘭恰好也在那裡。他從未忘記費麗德，對自己曾經的背叛痛苦懊悔，並坦承自己是聽信了關於費麗德愛上別人的謠言後，出於同情才娶了另一個女人。在預定離開的前一晚，費麗德向穆吉甘坦白，她與醫生的婚姻從未圓房，而且醫生事實上已於近期去世。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
醫生臨終前告訴費麗德，他最後的願望是希望她與家人重修舊好，並交給她一個包裹，囑咐她託付給穆吉甘。穆吉甘將包裹交給卡姆蘭，發現裡面是費麗德的日記，由醫生藏起並妥善保存。卡姆蘭發現費麗德仍然愛著他，便在費麗德不知情的情況下，安排了第二天的婚禮。小說以兩人期待已久的重逢作結，卡姆蘭也坦承，多年前之所以背叛她，是因為她表面上的輕浮以及對他苛刻的態度，讓他對她的愛與忠誠感到不安。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==譯本==&lt;br /&gt;
本書由溫德姆·迪茲爵士翻譯成英文，書名為《The Autobiography Of A Turkish Girl》，但此版本並不完整（省略了書的第三部分）。2018年，完整的英譯本《Çalikuşu (the Wren) - The Complete English Translation》出版。該版本結合了迪茲翻譯的前四部分，以及由Tugrul Zure翻譯、Angel Garcia編輯的最後第五部分。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==改編作品==&lt;br /&gt;
*1966年，《Çalıkuşu》被改編成一部電影（150分鐘），由Türkan Şoray、Kartal Tibet主演。&lt;br /&gt;
*1986年，被改編成電視劇，由Aydan Şener、Kenan Kalav主演。&lt;br /&gt;
*2005年，被改編成電視劇《Yeniden Çalıkuşu》，故事背景設在當代伊斯坦堡，而非小說中的二十世紀初。該劇後被取消。&lt;br /&gt;
*2013年，再次被改編成電視劇，但該劇亦在完結前被取消，劇情結束於費麗德成為教師之前。&lt;br /&gt;
*本作曾數次被改編成戲劇和芭蕾舞劇。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參見==&lt;br /&gt;
* 土耳其文學&lt;br /&gt;
* 雷夏特·努里·君泰金&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參考資料==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==外部連結==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reşat Nuri Güntekin——土耳其文化官方網站上關於雷夏特·努里·君泰金的資訊&lt;br /&gt;
* 伊迪絲·華頓與雷夏特·努里·君泰金作品中的女性主義視角：《歡樂之家》與《Çalıkuşu》的比較研究——關於《Çalıkuşu》中女性主義視角的研究&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:1922年小說&lt;br /&gt;
Category:愛情故事&lt;br /&gt;
Category:雷夏特·努里·君泰金小說&lt;br /&gt;
Category:土耳其背景小說&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>