<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E9%81%94%E8%83%A1%E7%89%B9</id>
	<title>達胡特 - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E9%81%94%E8%83%A1%E7%89%B9"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E9%81%94%E8%83%A1%E7%89%B9&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-11T21:02:18Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E9%81%94%E8%83%A1%E7%89%B9&amp;diff=34988&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E9%81%94%E8%83%A1%E7%89%B9&amp;diff=34988&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-21T19:09:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;達胡特（Dahut，亦拼作 Dahud）是布列塔尼傳說與文學中的一位公主，與被淹沒的城市伊斯城（Ys）的傳說有關。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 詞源 ==&lt;br /&gt;
源自古布列塔尼語的「da」（意為「好」，與威爾斯語的「da」同義）與「hud」（意為「魔法」，與威爾斯語的「hud」同義）。&lt;br /&gt;
艾米・瓦林（Amy Varin）認為，達胡德之所以被取名為阿赫絲（Ahes），是因與「alc&amp;#039;hwez」（鑰匙）一詞混淆所致。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 伊斯城傳說 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最早提及伊斯城及其國王格拉德隆（Gradlon）的記載可追溯至15世紀，但其中並未提及格拉德隆的女兒達胡特，且城市的毀滅被歸咎於國王本人。達胡特最早見於阿爾伯特・勒格朗（Albert Le Grand）所著《阿摩里卡布列塔尼聖徒傳》（Vie des Saincts de la Bretagne Armorique）的第三版（1680年）。在這個早期版本中，「無恥的」達胡特意圖殺害其父，並偷走了象徵其王權的鑰匙。她的邪惡引發了一場暴風雨淹沒了伊斯城，而她也在這場毀滅中喪生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在大多數的重述版本中，伊斯城由一道堤壩保護，免受洪水侵襲，而國王格拉德隆擁有其城門的鑰匙。他的女兒達胡特是個邪惡且淫蕩的年輕女子。在某些版本中，她有許多情人，並將他們一一謀殺，直到魔鬼本人前來誘惑她。達胡特偷走了銀鑰匙或金鑰匙，並在與情人狂歡作樂時打開了城門。海水淹沒了城市。一位聖人，聖關諾雷（St. Gwénnolé）或聖科朗坦（St. Corentin），喚醒了格拉德隆並向他發出警告。格拉德隆試圖騎馬逃離，讓達胡特騎在他身後，但洪水幾乎要追上他。他要麼將達胡特拋下，要麼她自己墜落。達胡特一落入水中，格拉德隆便得以安全脫險。伊斯城的廢墟至今仍可見，其鐘聲亦可在水下聽聞。在某些版本中，達胡特變成了瑪莉摩根（Mari-morgan）或人魚，在該地區出沒，人們仍能聽見她的歌聲。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有些版本增添了達胡特母親的故事，她是一位名為瑪爾格溫（Malgven）的女巫或女武神，可能在分娩時去世。這個故事有多少成分屬於傳統，尚有爭議，目前所知最早提及瑪爾格溫的記載來自1890年代愛德華・舒赫（Édouard Schuré）的文章《法蘭西偉大傳奇》（Les Grandes légendes de France）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 其他傳說 ==&lt;br /&gt;
在一個傳說中，康瓦爾的馬克王（King Mark of Cornwall）在打獵時，用箭射中了一隻白色的母鹿。母鹿變成了格拉德隆國王美麗的女兒阿赫絲，作為懲罰，她將馬克王的坐騎莫瓦爾赫（Morvarc&amp;#039;h）的耳朵與鬃毛賜給了他。此變體似乎源於揚・阿爾・弗洛克（Yann ar Floc&amp;#039;h）於1905年收集的一個故事，該故事結合了馬克王與伊斯城的傳說。其他版本的馬克王傳說則不包含達胡特。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「阿赫絲」（Ahez）出現在布列塔尼民間故事《克里斯托夫》（Kristof）中，這是童話故事《懶惰的男孩》（The Lazy Boy）（AT分類法第675類）的一個變體，於1870年被記錄下來。克里斯托夫是一個漁夫的懶兒子，他捕到一條會說話的魚，這條魚能讓他許下任何願望。克里斯托夫前往伊斯城，並用他的力量將一棵橡樹連根拔起，騎乘其上。當阿赫絲公主嘲笑他時，克里斯托夫許願讓她懷孕；他的願望成真了，她生下一個兒子。在一位德魯伊的幫助下，格拉德隆國王指認出克里斯托夫是孩子的父親。他將克里斯托夫、阿赫絲與孩子放進一個木箱中，讓他們漂向大海，但克里斯托夫利用魚的力量創造了一座島嶼和一座豪宅，遠比格拉德隆的財富更豐厚。格拉德隆對此印象深刻，提議讓他們三人返回伊斯城，但克里斯托夫拒絕了，並預言伊斯城將因那棵橡樹的消失，而在下一次大潮時被毀滅。馬修・博伊德（Matthieu Boyd）指出，學術界普遍認為這個故事是文學創作，並將克里斯托夫詮釋為一個終結了伊斯城前基督教社會的基督徒角色。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿赫絲有時被認為是布列塔尼道路的建造者，其名字與卡賴（Carhaix）一地有關，該地意為「阿赫絲之城」（Ker Ahès）。然而，部分學者主張她的名字反而是源於該城鎮。在一項中世紀傳統中，阿赫絲是一位建造道路的古代女性的名字。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 藝術作品中的引用 ==&lt;br /&gt;
法國歌手諾雯・勒樺（Nolwenn Leroy）在其2012年的專輯《Ô Filles de l&amp;#039;Eau》中錄製了一首名為〈Ahès〉的歌曲。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現代作家與藝術家，如帕特里格・阿爾・戈阿尼格（Patrig ar Goarnig），有時將達胡特詮釋為一位英勇的異教徒人物。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在M.T. 安德森（M.T. Anderson）的圖像小說《伊斯城的女兒們》（The Daughters of Ys）（2020年）中，達胡特是主要角色。在此改編版本中，達胡特管理著她父親的王國，並被迫使用巫術來保護伊斯城。她的妹妹兼王國繼承人羅森（Rozenn）成為達胡特的陪襯角色。隨著小說的進展，伊斯城的毀滅部分歸因於達胡特持續使用巫術，以及格拉德隆國王與羅森公主的無所作為。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 參見 ==&lt;br /&gt;
* Cantre&amp;#039;r Gwaelod&lt;br /&gt;
* Lí Ban&lt;br /&gt;
* 摩根勒菲（Morgan le Fay）&lt;br /&gt;
* Peruonto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 參考資料 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>