<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E8%BE%9B%E7%91%AA%E6%8B%89</id>
	<title>辛瑪拉 - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E8%BE%9B%E7%91%AA%E6%8B%89"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E8%BE%9B%E7%91%AA%E6%8B%89&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-15T07:18:09Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E8%BE%9B%E7%91%AA%E6%8B%89&amp;diff=22070&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E8%BE%9B%E7%91%AA%E6%8B%89&amp;diff=22070&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-21T12:57:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;在北歐神話中，辛瑪拉（Sinmara）是一位女巨人（gýgr），通常被認為是穆斯貝爾海姆（Muspelheim）之主、火焰巨人（jötunn）蘇爾特（Surtr）的伴侶，但也有說法稱其為彌米爾（Mimir）的妻子。辛瑪拉僅在詩歌《菲奧斯溫之歌》（Fjölsvinnsmál）中被證實，其中在一個（經修訂的）詩節中與蘇爾特一同被提及，並在後段被描述為傳奇武器雷瓦汀（Lævateinn）的守護者。關於她名字的詞源及其與北歐神話中其他人物的關聯，學界提出了各式各樣的理論。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==詞源==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===夢魘===&lt;br /&gt;
辛瑪拉（Sinmara）這個名字的詞源不詳。然而，自從奧尼·馬格努松（Árni Magnússon）的《詩體埃達》（Poetic Edda，1787-1828）以來，這個名字一直與民間傳說中的夢魘/魅魔（mara）聯繫在一起。詞尾的「-mara」被認為與「mara」或「night-mare」（夢魘）同源。詞首的「sin-」元素在此被認為意指「筋腱」或更確切地說是「神經」，因此整個詞組的意思是「使神經緊張（或折磨神經）的夢魘」。奧尼的版本亦解釋辛瑪拉為一種「夜之怒」（night fury）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
也部分接受了此詮釋，指出該名字意為「巨大的夢魘」，其中「Sin-」意為「巨大」可與古高地德語的「sinfluth」或「sinvlout」（意為「大洪水」）相比較。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿道夫·扎瓦羅尼（Adolfo Zavaroni）和艾米利亞·雷焦（Emilia Reggio）則提出「永恆的夢淫妖」之解釋。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
另有提議認為，「sin-」元素可能指「sindr」（古諾斯語中的「燼」）。這與詩歌《菲奧斯溫之歌》中稱她為「hin fölva gýgr」（「蒼白的女巨人」，或可能是「灰燼色的女巨人」）的記載相符。魯道夫·西梅克（Rudolf Simek）在評估「sin」不可能與「sindr」一詞相關的同時，也指出這將「在顏色方面提供一個有意義的解釋」；他推論，一個更可能的解釋是「蒼白的夢魘」，並指出這符合一位火焰巨人之妻的形象。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===筋腱致殘者===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
維克多·呂德貝里（Viktor Rydberg）提出，辛瑪拉（Sinmara）之名由意為「筋腱」的「sin」和意為「致殘者」的「mara」組成，並指出「mara」與動詞「merja」有關（引述古德布蘭德·維格富松的詞典）。呂德貝里因此總結，辛瑪拉之名意為「透過傷害筋腱來致殘者」，從而將她認定為埃達詩歌《沃倫德之歌》（Völundarkviða）中，下令切斷沃倫德（Völund）筋腱以防其逃跑的尼哈德（Nidhad）之妻。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==菲奧斯溫之歌==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辛瑪拉僅在埃達詩歌《菲奧斯溫之歌》中得到證實。該詩歌稱她為一位蒼白的女巨人（gýgr），因此她「很可能是一位女巨人」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詩歌《菲奧斯溫之歌》是一場求婚之旅，最終斯維普達格（Svipdagr）得以進入他未來新娘孟格拉德（Menglöð）所居住的宅邸。斯維普達格（化名為溫德卡爾德，Vindkaldr）向守門人菲奧斯維德（Fjölsviðr，意為「見多識廣者」）提問，以收集關於此宅邸的情報。他得知，宅邸的護衛犬只能用公雞維多夫尼爾（Víðófnir）的肉來分散其注意力。辛瑪拉便在此登場，她是雷瓦汀——唯一能殺死那隻公雞的武器——的守護者：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辛瑪拉只會將武器交給能為她帶來公雞尾羽的人，這使得獲取武器成為一個無法克服的悖論。菲奧斯維德暗示，若有人能將某個難以獲得的物品帶給辛瑪拉（此處她被稱為「eir aurglasis」，即「黃金女神」），便可能成功取得雷瓦汀。斯維普達格接著詢問，是何種寶物能讓辛瑪拉（「fǫlva gýgr」，即「蒼白的女巨人」）如此欣喜。菲奧斯維德於是回答，斯維普達格必須將「明亮的鐮刀」帶給辛瑪拉，她才會將雷瓦汀交給斯維普達格：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
至此，辛瑪拉的名字已被明確提及兩次，並以迂迴說法提及兩次。在某些版本和翻譯中，透過修訂（在上述引文之前的詩節），她的名字被第三次明確提及。因此，在某些版本的修訂文本以及貝婁斯的翻譯中，菲奧斯維德將辛瑪拉和蘇爾特相提並論，並說兩者皆受到棲息於米瑪賣德（Mímameiðr）樹頂的公雞維多夫尼爾的威脅：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
然而，同一個詩節的原始文本並未提及辛瑪拉：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==理論==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
亨利·亞當斯·貝婁斯（Henry Adams Bellows）評論說，辛瑪拉「大概是蘇爾特的妻子」。在維克多·呂德貝里的理論中，辛瑪拉是彌米爾的妻子，諾特（Nótt）、伯德薇爾德（Böðvildr）及「其他夜之女神（dísir）」的母親。根據呂德貝里的說法，辛瑪拉這個別名指的是「命令切斷沃倫德腿筋的彌米爾-尼哈德之后」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哈爾馬·法爾克（Hjalmar Falk）指出：「辛瑪拉……很可能就是洛基的女兒赫爾（Hel）。」他說，在《菲奧斯溫之歌》中，辛瑪拉被特別稱為「hin fölva gýgr」，即「蒼白的女巨人」，正如古羅馬詩人維吉爾（Virgil）談到羅馬神話中的冥界之神——蒼白的俄耳庫斯（Orcus）一樣；而赫爾是藍色或半藍半肉色的，如同羅馬女神普洛塞庇娜（Proserpina），薩克索（Saxo）在其《丹麥人事蹟》（Gesta Danorum）中將後者等同於赫爾。法爾克進一步指出，辛瑪拉被稱為「aurglasis Eirr」，他將其譯為「金戒指的女神」，並將之與詩歌《序言之歌》（Forspjallsljóð）第九節中赫爾被稱為「Gjallar sunnu gátt」（「項鍊的佩戴者」）相比較。比昂·奧爾森（Björn Olsen）將此代稱（kenning）與同詩第二十四節中伊格德拉修（Yggdrasill）的名字「veðurglasir」聯繫起來，並將「aurglasir」譯為世界樹根系的名稱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==解釋性說明==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參考資料==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===資料來源===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;（文本與翻譯）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** （重印：普林斯頓大學出版社 1936）&lt;br /&gt;
*  （貝婁斯翻譯的基礎版本）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;（研究）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==外部連結==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:女巨人&lt;br /&gt;
Category:宗教中的夢&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>