<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E8%B4%8A%E5%8A%A0%E5%8B%92%E7%93%A6</id>
	<title>贊加勒瓦 - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E8%B4%8A%E5%8A%A0%E5%8B%92%E7%93%A6"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E8%B4%8A%E5%8A%A0%E5%8B%92%E7%93%A6&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-15T20:02:27Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E8%B4%8A%E5%8A%A0%E5%8B%92%E7%93%A6&amp;diff=11785&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E8%B4%8A%E5%8A%A0%E5%8B%92%E7%93%A6&amp;diff=11785&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-25T09:07:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;「Zangaléwa」是喀麥隆馬科薩樂團 Golden Sounds 於 1986 年發行的一首歌曲，該樂團後來因這首歌的成功而改名為「Zangalewa」。樂團成員包括 Jean Paul Zé Bella、Victor Dooh Belley 與 Emile Kojidie。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==背景==&lt;br /&gt;
「Zangalewa」是 Golden Sounds 於 1986 年發行的一張專輯的主打歌。該樂團由 Jean Paul Zé Bella、Victor Dooh Belley 和 Emile Kojidie 組成，他們是喀麥隆總統衛隊的成員。據主唱 Zé Bella 所述，歌曲的副歌來自「喀麥隆神槍手，他們在第二次世界大戰期間為了彼此之間更好的溝通而創造的一種俚語」，而樂團最初在歌曲的編曲中重現了軍事通訊的快節奏。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
副歌的歌詞是針對一名士兵。歌名的歌詞來自芳語的「Za engalomwa」，意為「誰派你來的？」，或是來自埃翁多語的「Za anga loé wa」，意為「誰叫你來的？」。歌詞還包含喀麥隆的其他幾種語言，包括法語、杜阿拉語和喀麥隆皮欽英語。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在表演這首歌時，樂團經常穿著軍裝。他們頭戴木髓盔，並在衣服裡塞東西，讓自己看起來很富裕，以此諷刺那些與壓迫他們的白人軍官合作的黑人士兵。音樂錄影帶描繪了總統衛隊的遊行。由於該影片推出時，電視正在喀麥隆普及，因此獲得了大量觀眾。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==影響==&lt;br /&gt;
歌曲發行後不久，便由西非的 DJ 引入哥倫比亞的巴蘭基亞和卡塔赫納。它被位於巴蘭基亞和卡塔赫納、喜愛非洲音樂的 DJ 們以「The Military」（軍隊）及「El saca lengua」（意為「伸出舌頭的人」）之名推廣而流行。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《Zangalewa》專輯在喀麥隆被評為「年度唱片」，並於 1993 年獲非洲國家電視廣播機構聯盟頒發為年度最佳非洲唱片。樂團後來將其名稱改為 Zangalewa。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這首歌至今在非洲仍被士兵、警察、童子軍、運動員及其支持者使用，通常在訓練或集會時演唱。它在喀麥隆尤其受歡迎，在當地被用作行軍歌曲或集會口號。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===夏奇拉的改編引用===&lt;br /&gt;
當夏奇拉在 2010 年南非世界盃前夕，為向非洲音樂致敬而發行了名為「Waka Waka (This Time For Africa)」的改編版本後，這首歌在全球流行起來。包括拉丁文化部落格 Guanabee 的 Cindy Casares 在內的網路使用者指出了這首歌的來源，引發了抄襲的傳聞。Zé Bella 是從一位在法國的熟人以及當時居住在美國的 Kojidie 那裡得知夏奇拉的版本的。當時 Golden Sounds 已經解散，Zé Bella 也已退休。在 2010 年接受《喀麥隆論壇報》採訪時，他表示感到榮幸，「因為夏奇拉是世界音樂的偶像」，同時也表示樂團應得到該曲的版稅。2010 年 5 月 11 日，Dooh 和 Zé Bella 與他們的經紀人 Didier Edo 在杜阿拉舉行了記者會，經紀人已與索尼音樂協商達成庭外和解。夏奇拉的版本未被判定為抄襲。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===其他翻唱與取樣===&lt;br /&gt;
這首軍歌的第一個商業發行改編版本是 Wilfrido Vargas 創作、由多明尼加團體 Las Chicas del Can 在 1982 年演唱的「El negro no puede」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
據 Zé Bella 所述，至少有三十位藝人製作過這首歌的版本，並且它還被用於一部美國電影中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Beatmachine（蘇利南）– Samina Mina&lt;br /&gt;
* Adane Best&lt;br /&gt;
* Los Condes&lt;br /&gt;
* Vic Nees&lt;br /&gt;
* Tom Pease，於《Daddy Starts To Dance!》（1996年）&lt;br /&gt;
* Trafassi（蘇利南），El Negro No Puede (Waka Waka)（於專輯《Tropicana (disc 1)》– 1997年）&lt;br /&gt;
* Blacks à braque and the Tambours majeurs，來自專輯《Les Hauts de Rouen percutent...》&lt;br /&gt;
* Laughing Pizza，於《Pizza Party》（2004年）&lt;br /&gt;
* 於《Zamina》（2006年）&lt;br /&gt;
* Zaman，於《Zamina》（2006年）&lt;br /&gt;
* Didier Awadi – Zamouna，來自專輯《Sunugaal》（2008年）&lt;br /&gt;
* Vampire Weekend – I&amp;#039;m Goin&amp;#039; Down (2010)&lt;br /&gt;
* 夏奇拉，ft. Freshlyground - Waka Waka (This Time for Africa)&lt;br /&gt;
* BB DJ – Enfant Poli&lt;br /&gt;
* Mr. Tucker – Zamina Zamina Pele&lt;br /&gt;
* Massamba Diouf&lt;br /&gt;
* Selebobo – Zamina (2013)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 參考資料 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 外部連結 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 原始影片&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:喀麥隆歌曲&lt;br /&gt;
Category:1986年歌曲&lt;br /&gt;
Category:關於非洲的歌曲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>