<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E8%A9%9E%E8%AA%9E</id>
	<title>詞語 - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E8%A9%9E%E8%AA%9E"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E8%A9%9E%E8%AA%9E&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-05T02:26:57Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E8%A9%9E%E8%AA%9E&amp;diff=21596&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E8%A9%9E%E8%AA%9E&amp;diff=21596&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-25T13:35:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;《詞語》（丹麥語：Ordet，意為「話語」，英語初版片名為 The Word）是 1955 年的丹麥劇情片，由卡爾·提奧多·德萊葉編劇及執導。本片改編自丹麥路德宗牧師凱·蒙克於 1932 年首演的同名舞台劇。該片榮獲第 16 屆威尼斯國際影展金獅獎，是德萊葉唯一一部在影評與票房上雙雙取得成功的電影。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現今，許多影評人將本片譽為傑作，並對其電影攝影尤為讚賞。在《視與聽》雜誌 2012 年的史上最偉大電影票選中，本片在導演票選中名列第 19 位，在影評人票選中名列第 24 位。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==劇情==&lt;br /&gt;
故事背景為 1925 年秋天的丹麥鄉村，圍繞著鮑根（Borgen）一家展開。虔誠的鰥夫摩頓（Morten）是家族的大家長、社區的頭面人物，也是當地教區教會的資助者。他有三個兒子。長子米克爾（Mikkel）沒有信仰，他與篤信宗教的妻子英格（Inger）婚姻美滿，英格正懷著他們的第三個孩子。次子約翰尼斯（Johannes）在研讀索倫·齊克果後自認受聖靈啟示，相信自己就是耶穌基督，並在農場裡遊蕩。他譴責當代信仰的匱乏，包括他的家人以及村裡思想新潮的新牧師。小兒子安德斯（Anders）則為當地一個內心使命教派領袖的女兒深深著迷。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
安德斯向米克爾和英格坦承他愛上了裁縫彼得（Peter）的女兒安妮（Anne）。他們同意說服摩頓答應這門婚事。稍後，英格試圖說服摩頓允許安德斯娶安妮。摩頓憤怒地拒絕了，但在得知彼得拒絕了安德斯的提議後，他改變了主意。摩頓和安德斯前往拜會彼得，以協商這門婚事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
摩頓試圖說服彼得同意這門婚事，但他依然拒絕，除非摩頓和安德斯加入他所屬的正規教會。當討論演變成宗派爭執時，摩頓接到電話，得知英格臨盆困難。彼得說他希望英格會死，這樣摩頓或許就能看清自己的錯誤並加入他的教會。摩頓對彼得的言論大怒，出手攻擊彼得後與安德斯怒氣沖沖地離開，兩人趕回家中。雖然醫生無法救回嬰兒，但保住了英格的性命。醫生和牧師離開後，約翰尼斯告訴父親死神已近，將會帶走英格，除非摩頓相信他。這番話激怒了摩頓。摩頓拒絕聽從，而正如預言，英格突然去世。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在準備參加英格的葬禮時，彼得意識到自己對摩頓犯下大錯，並在英格的靈柩前與摩頓和解，同意讓安妮和安德斯結婚。約翰尼斯突然打斷了守靈儀式，他走向英格的棺木，宣稱只要家人有信心並祈求上帝，她就能從死裡復活。英格的女兒抓住（再次受聖靈啟示的）約翰尼斯的手，不耐煩地要他讓她母親復活。約翰尼斯讚美她孩童般的信心，並祈求上帝讓英格復活，而英格竟開始在棺中呼吸和抽動。見證了這似乎是復活的奇蹟，摩頓和彼得都歡欣鼓舞，忘記了他們之間的宗教分歧。當英格坐起來時，米克爾擁抱她，並宣告他終於找到了信仰。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==演員==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Henrik Malberg 飾 摩頓·鮑根&lt;br /&gt;
*Emil Hass Christensen 飾 米克爾·鮑根&lt;br /&gt;
*Birgitte Federspiel 飾 英格·鮑根，米克爾之妻&lt;br /&gt;
*Preben Lerdorff Rye 飾 約翰尼斯·鮑根&lt;br /&gt;
*Cay Kristiansen 飾 安德斯·鮑根&lt;br /&gt;
*Ejner Federspiel 飾 彼得·彼得森&lt;br /&gt;
*Gerda Nielsen 飾 安妮·彼得森&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Sylvia Eckhausen 飾 克絲汀·彼得森&lt;br /&gt;
*Ove Rud 飾 牧師&lt;br /&gt;
*Henry Skjær 飾 醫生&lt;br /&gt;
*Edith Trane 飾 梅特·瑪倫（彼得森家的信徒）&lt;br /&gt;
*Ann Elisabeth Rud 飾 瑪倫·鮑根，米克爾之女&lt;br /&gt;
*Susanne Rud 飾 小英格·鮑根，米克爾之女&lt;br /&gt;
*Hanne Agesen 飾 凱倫，鮑根家的女僕&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==製作==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===前期製作===&lt;br /&gt;
在經歷了數年因財務問題而停滯的電影事業後，德萊葉於 1952 年獲得哥本哈根一家藝術電影院「達格瑪生物」（Dagmar Bio）的終身租賃權。丹麥政府經常將此類獎勵授予年長的藝術家，而影院的利潤讓德萊葉得以透過帕拉丁（Palladium）製片廠開始製作新片。大約在那時，帕拉丁總裁塔格·尼爾森（Tage Nielsen）收到了政府經營的「丹麥文化電影」（Dansk Kulturfilm）對德萊葉下一部電影的建議；德萊葉之前曾與他們合作過。凱·蒙克的劇本《太初有道》（I Begyndelsen var Ordet）寫於 1925 年，並於 1932 年在哥本哈根首演。德萊葉參加了 1932 年該劇的首演，並自 1933 年起就一直在為電影改編撰寫筆記。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
丹麥文化電影建議德萊葉最終完成這部電影，並追溯支付他多年來在劇本上的工作報酬。蒙克本人曾完成過一個電影劇本，並試圖將其出售給北歐電影公司（Nordisk Film），但未成功。由古斯塔夫·莫蘭德執導、維克多·jöström 主演的瑞典改編電影《諾言》於 1943 年上映。該片直到二戰後才得以在丹麥首映。出於法律原因，1943 年的這部電影迫使帕拉丁製片廠等到 1954 年才開始製作德萊葉的電影。德萊葉對原劇進行了修改，例如增加了電影的開場場景（靈感來自蒙克出版的回憶錄中的一段文字）、刪除了約翰尼斯先前的戀情作為其精神疾病的成因，並削減了蒙克原作三分之二的對白。儘管蒙克已於 1944 年去世，但德萊葉仍謹慎地忠於蒙克的意圖和劇本的主旨，他將對白精簡至最核心的部分，從而產生了一部極簡主義電影。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===拍攝===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
拍攝持續了四個月：兩個月在攝影棚，兩個月在西日德蘭半島的維澤瑟（Vedersø），蒙克曾在那裡擔任路德宗牧師。《詞語》最為人稱道的是其電影攝影。全片共有 114 個獨立鏡頭，其中一半出現在電影的開頭和結尾場景。許多鏡頭長達七分鐘。德萊葉主要使用長鏡頭和緩慢移動的攝影機，這是他多年來風格逐漸演進的方向。他在拍攝過程中也對每個微小細節都給予了極大的關注，他後來說自己「讓劇組為廚房配備了他認為鄉村廚房應有的一切。然後……他開始移除這些物品。最後，只剩下十到十五件，但這些正是創造正確心理幻覺所需要的。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
德萊葉的拍攝方法是每天只拍攝一個獨立鏡頭。早上，德萊葉會與演員們排練，同時安排他們的走位、設置燈光和規劃攝影機的移動。然後在一天即將結束時，他會拍攝那唯一的一個鏡頭，通常會拍二到三個鏡次。德萊葉選擇不預先規劃任何鏡頭，所有決定都是在拍攝當天做出的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
攝影指導亨寧·班德森（Henning Bendtsen）說，「每個畫面都像一幅畫一樣構圖，背景和燈光都經過精心準備。」當時大多數電影製作人會為一個場景使用一、兩盞燈，而德萊葉和班德森通常會使用多達 20 盞。燈光師常常需要在拍攝過程中開關燈光，而不能在影片中被察覺。德萊葉不喜歡測光表，他更喜歡用肉眼在每個地點推斷出正確的曝光。女演員碧姬·費德史碧說：「燈光是他的偉大天賦，他以專業的技術運用光線。他像雕塑家或畫家一樣，藝術性地塑造光線。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
德萊葉是圍繞片場的燈光設計來安排演員，而不是為了遷就他們的表演。費德史碧說，德萊葉從不口頭告訴演員他何時對他們的表演感到滿意，當他們的表演達到他想要的方式時，他只會微笑。演員的走位安排得如此精確和精心，以至於許多演員在說對白的同時還必須數著自己的步數。費德史碧說，德萊葉親自為每位演員挑選服裝，甚至和她一起去買長襪。他還聘請了一位語言專家，以確保所有演員都說著與他們所扮演角色相同的方言。德萊葉在讓年長的演員亨利克·馬爾堡（Henrik Malberg）記住如此長鏡頭的對白方面遇到了一些困難。蒙克在 1925 年創作摩頓·鮑根這個角色時，就是專門為馬爾堡寫的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在片中兩次，當摩頓和安德斯開車往返於與裁縫彼得的會面途中，他們經過了豎立在凱·蒙克屍體發現處的粗糙十字架。蒙克因公開宣講反對與納粹政權合作，於 1944 年丹麥被納粹佔領期間遭暗殺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
與她所飾演的角色一樣，費德史碧在電影製作期間確實懷有身孕，並在拍攝接近尾聲時開始分娩。她同意讓德萊葉在她分娩時錄下她的陣痛聲，然後在成片中將其用作音效。在等待費德史碧生完孩子重返劇組期間，德萊葉和班德森規劃了最後的復活場景。他們拍攝了該場景的兩個不同版本，一個版本來自蒙克的劇本，暗示英格可能只是看起來像死了；另一個版本中，復活則是一個真正的奇蹟。德萊葉選擇在最終影片中使用第二個版本。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==發行與評價==&lt;br /&gt;
本片於 1955 年 1 月 10 日在哥本哈根的達格瑪劇院（Dagmar Teatret）首映。這是德萊葉自《聖女貞德的受難》以來首部立即獲得影評讚譽的電影，並且在他的祖國丹麥，無論是影評人還是觀眾都對其極為推崇，在其他國家的影評人中也廣受好評。該片還在第 16 屆威尼斯國際影展上贏得了金獅獎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
影評人羅傑·伊伯特給予本片 4/4 星的評價。他寫道：「對包括我在內的普通影迷而言，《詞語》是一部很難進入的電影。但一旦你進去了，就不可能逃脫。」影評人湯姆·米恩（Tom Milne）寫道：「室內場景因其豐富、溫暖入微的關係細節而散發出 expansive 的情感……在整部電影中，德萊葉的重點在於情感與姿態的緊密結合，這一點他早在《一家之主》中就已開始探索。」影評人羅賓·伍德（Robin Wood）也讚揚了這部電影，但寫道：「我們對角色及其行動相互依存的感覺是透過視覺傳達的……人們不能不佩服其對本質的全然提煉，這個過程無疑為這些本質注入了表現的張力。但同時，我覺得很難不將這種風格視為壓抑和死氣沉沉而加以抗拒。」《Time Out》的戴夫·卡爾霍恩（Dave Calhoun）寫道，「『震撼』不足以形容」這部電影，並且它「提醒我們，我們對生命的奧秘終究知之甚少。德萊葉成功地在一部奇異、奇妙且驚人的作品框架內表達了這一切。一旦看過，它很可能讓你永難忘懷。」《衛報》的彼得·布萊德蕭（Peter Bradshaw）稱其為「一部扣人心弦、怪誕的超自然悲劇」，但也認為它不如《憤怒之日》或《聖女貞德的受難》。爛番茄網站根據 26 篇評論報告了 100% 的支持率，平均評分為 9.62/10。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本片有時被認為是德萊葉最偉大的作品，並頻繁出現在史上最偉大電影的榜單中。《村聲》雜誌在 1999 年根據一項影評人調查，在其「世紀最佳 250 部電影」榜單中將本片排在第 16 位。在《視與聽》雜誌 2012 年的史上最偉大電影票選中，本片在導演票選中名列第 19 位，在影評人票選中名列第 24 位。在該榜單較早的 2002 年版本中，本片在影評人票選中排名第 45 位。2018 年，本片在 BBC 評選的 100 部最偉大的外語片中排名第 65 位，該評選由來自 43 個國家的 209 位影評人投票選出。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本片已由標準收藏發行 DVD，編號為 126，作為與德萊葉其他電影《憤怒之日》和《葛楚》的套裝盒組的一部分。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==獎項==&lt;br /&gt;
《詞語》入圍第 16 屆威尼斯國際影展並贏得其最高獎項金獅獎。1956 年，本片榮獲金球獎最佳外語片獎項，並於 1957 年獲得國家評論協會獎最佳外語片。在 1955 年的波迪獎上，本片贏得了最佳男主角（Emil Hass Christensen）、最佳女主角（Birgitte Federspiel），並與史凡·梅特林（Sven Methling）的《Der kom en dag》並列獲得最佳丹麥電影。目前，本片被藝術與信仰線上社群評為有史以來精神意義第三重要的電影。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1995年，本片被梵蒂岡列入一份重要電影名單中，歸於「宗教」類別。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參見==&lt;br /&gt;
*在評論聚合網站爛番茄上獲得 100% 評分的電影列表&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參考資料==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==外部連結==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 關於《詞語》在卡爾·提奧多·德萊葉網站上的文章（英文） 擷取於 2013-03-12&lt;br /&gt;
* 丹麥電影資料庫中的《詞語》條目 擷取於 2013-03-12&lt;br /&gt;
*《詞語》一篇由 Chris Fujiwara 在標準收藏網站上撰寫的論文&lt;br /&gt;
* &amp;quot;The Incarnate Transcendence of Ordet&amp;quot;&lt;br /&gt;
* 獲選為藝術與信仰百大電影第 3 名 (2010)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:1950年代懷孕題材電影&lt;br /&gt;
Category:1955年劇情片&lt;br /&gt;
Category:1955年電影&lt;br /&gt;
Category:波迪獎最佳丹麥電影&lt;br /&gt;
Category:丹麥黑白電影&lt;br /&gt;
Category:丹麥劇情片&lt;br /&gt;
Category:丹麥獨立電影&lt;br /&gt;
Category:丹麥舞台劇改編電影&lt;br /&gt;
Category:1950年代丹麥語電影&lt;br /&gt;
Category:丹麥小說改編電影&lt;br /&gt;
Category:卡爾·提奧多·德萊葉執導的電影&lt;br /&gt;
Category:保羅·席爾貝克配樂的電影&lt;br /&gt;
Category:1925年背景電影&lt;br /&gt;
Category:丹麥背景電影&lt;br /&gt;
Category:丹麥拍攝的電影&lt;br /&gt;
Category:金獅獎獲獎電影&lt;br /&gt;
Category:形上學虛構電影&lt;br /&gt;
Category:電影中的復活&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>