<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E8%98%87%E8%A5%BF%E7%B6%AD%E6%96%AF%E7%89%B9%E7%9A%84%E6%B4%97%E7%89%8C</id>
	<title>蘇西維斯特的洗牌 - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E8%98%87%E8%A5%BF%E7%B6%AD%E6%96%AF%E7%89%B9%E7%9A%84%E6%B4%97%E7%89%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E8%98%87%E8%A5%BF%E7%B6%AD%E6%96%AF%E7%89%B9%E7%9A%84%E6%B4%97%E7%89%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-02T12:27:26Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E8%98%87%E8%A5%BF%E7%B6%AD%E6%96%AF%E7%89%B9%E7%9A%84%E6%B4%97%E7%89%8C&amp;diff=12823&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E8%98%87%E8%A5%BF%E7%B6%AD%E6%96%AF%E7%89%B9%E7%9A%84%E6%B4%97%E7%89%8C&amp;diff=12823&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-25T10:07:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;「蘇·西維斯特的洗牌」（The Sue Sylvester Shuffle）是美國音樂電視影集《歡樂合唱團》第二季的第十一集，也是全劇的第三十三集。本集由伊恩·布倫南編劇，布萊德·佛查克執導，於2011年2月6日在福斯廣播公司緊接第四十五屆超級盃後播出。在這一集中，為消除學生間的敵對情緒，麥金利高中橄欖球隊與歡樂合唱團被迫合作。當啦啦隊教練蘇·西維斯特（珍·林奇飾）將她的隊伍從一場橄欖球冠軍賽的中場表演中撤出時，這兩個截然不同的團體必須團結起來，共同完成一場表演並贏得比賽。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
據報導，「蘇·西維斯特的洗牌」是有史以來製作成本最高的超級盃後播出單集，耗資300至500萬美元。本集動用了超過500名臨時演員，包括一系列特技演員。新聞主播凱蒂·庫瑞克以本人身分客串演出，因對電視名人蒂娜·羅涵的嘲諷而引發爭議。本集翻唱了五首歌曲，包括凱蒂·佩芮的〈California Gurls〉的舞蹈表演，以及將麥可·傑克森的〈Thriller〉與Yeah Yeah Yeahs樂團的〈Heads Will Roll〉進行的混搭。劇集創作人萊恩·墨菲曾考慮將本集作為對麥可·傑克森的音樂致敬特輯。這些表演獲得了評論家褒貶不一的評價。除了〈California Gurls〉外，每首歌曲都作為單曲發行，提供下載。〈Thriller / Heads Will Roll〉的混搭曲在所有地區的排行榜上名次最高，在澳洲排行榜上最高達到第十七名。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在美國，本集吸引了2680萬名觀眾收看，成為《歡樂合唱團》收視率最高的一集，也是三年來收視率最高的有劇本電視節目。本集獲得的評論反應不一，評論家對於其對超級盃觀眾的親和力看法分歧。一些人批評橄欖球隊與歡樂合唱團之間敵對的重複主題，認為「蘇·西維斯特的洗牌」未達《歡樂合唱團》的通常水準。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==劇情==&lt;br /&gt;
啦啦隊教練蘇·西維斯特（珍·林奇飾）對啦啦隊運動感到幻滅，為了重燃對這項運動的熱情並製造公關噱頭，她計劃在隊伍下一次的競賽表演中，用大砲將布蘭妮發射出去。啦啦隊員們向舒斯特老師和費金斯校長舉報了蘇。與此同時，橄欖球教練香農·比斯特（多特-瑪莉·瓊斯飾）讓學校的橄欖球員加入歡樂合唱團「新方向」，以消除學生間的敵對情緒。為了報復大砲計畫受阻，蘇將啦啦隊地區賽的日期改到與橄欖球冠軍賽同晚，這樣她的啦啦隊員就無法參加中場表演，並迫使受影響的隊員退出歡樂合唱團。「新方向」的指導老師威爾·舒斯特（馬修·莫里森飾）宣布，包括橄欖球員在內的合唱團成員將負責中場表演，並計劃將麥可·傑克森的〈Thriller〉與Yeah Yeah Yeahs樂團的〈Heads Will Roll〉進行混搭。他注意到並鼓勵了戴夫·卡洛夫斯基（麥斯·艾德勒飾）的才華。卡洛夫斯基是一名惡霸，曾對歡樂合唱團成員施以暴力，並且暗戀庫特。當橄欖球員們被學校曲棍球隊成員攻擊後，卡洛夫斯基說服了數名橄欖球員退出歡樂合唱團，導致比斯特教練禁止這些球員參加冠軍賽。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
為確保比賽能順利進行，歡樂合唱團成員瑞秋（麗婭·米雪兒飾）、梅賽德斯（安柏·萊利飾）、蒂娜（珍娜·烏什科維茨飾）和蘿倫（艾希莉·芬克飾）加入了橄欖球隊。比賽開始後，麥金利高中隊表現不佳，當蒂娜在一次進攻中受傷後，隊長芬恩·哈德森（柯瑞·蒙提斯飾）掌控了局面。他讓合唱團成員帕克（馬克·薩林飾）說服先前退出的橄欖球員歸隊，並說服啦啦隊員桑坦娜（娜婭·里維拉飾）、布蘭妮（海瑟·莫里斯飾）以及他的前女友昆恩（黛安娜·艾格倫飾）退出啦啦隊，來參加中場表演。只有卡洛夫斯基拒絕參加，但當他看到觀眾對表演的正面反應後，他也加入了。比斯特教練歡迎橄欖球員們歸隊，他們穿著中場表演的殭屍裝，威嚇對手，最終贏得了比賽。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘇的啦啦隊七年來首次在地區賽中失利，她在接受凱蒂·庫瑞克的電視採訪時被評為「年度魯蛇王」。更讓她憤怒的是，由於大砲被視為危及兒童生命，啦啦隊的預算被大幅削減。這筆錢被轉交給歡樂合唱團，以便他們支付參加地區賽的費用。卡洛夫斯基拒絕了芬恩讓他永久加入歡樂合唱團的建議。最後，昆恩親吻了芬恩，告訴他他的行為讓她想起了當初愛上他的原因。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==製作==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
據報導，「蘇·西維斯特的洗牌」是電視史上最昂貴的超級盃後播出單集，也是《歡樂合唱團》最昂貴的一集，耗資300至500萬美元。由於數名演員感染扁桃腺炎，拍攝工作於2010年12月10日暫停。不久後流感爆發，〈Thriller〉的表演拍攝延遲了四週。本集由通用汽車共同贊助，因此廣告時段有限。《歡樂合唱團》的演員在本集中出演了一段兩分鐘的雪佛蘭廣告。他們以劇中角色的身份，根據第一季單集「床墊風波」（Mattress）的設定，表演了〈See the USA in Your Chevrolet〉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新聞主播庫瑞克在本集中以本人身分客串演出。在被選角前，她就是該劇的粉絲，曾讚揚其處理同性戀、身心障礙和青少年懷孕等議題的方式。《紐約時報》的布萊恩·斯特爾特指出，她的出現很不尋常，因為來自競爭對手電視網——在庫瑞克的情況下是CBS——的主播通常不會在競爭對手的節目中客串。劇集常規演員克里斯·柯爾弗和常設客串演員戴倫·克里斯最初並未被寫入劇本初稿，但被劇集創作人墨菲在後期修改時加入。其他出現的常設角色包括橄欖球教練香農·比斯特、歡樂合唱團成員麥克·張（岑勇康飾）、山姆·伊凡斯（寇爾德·歐佛斯崔飾）和蘿倫·齊澤斯、啦啦隊員貝琪·傑克森（蘿倫·波特飾）以及校園惡霸戴夫·卡洛夫斯基和阿茲米歐（詹姆士·厄爾飾）。本集介紹了兩位新的橄欖球員角色：史考特·庫柏和史特蘭多，E!專欄作家克莉絲汀·多斯·桑托斯報導稱，隨著劇情的發展，他們可能會在劇中有更重要的角色。然而，在第二季的後續集數中，他們並未再次出現。此外，製作人還為本集聘請了噴火者、雜耍演員和BMX特技表演者。本集動用了500名臨時演員，以及南加州大學特洛伊人行進樂隊。2011年1月，娛樂網站Zap2it報導稱，菲律賓歌手夏芮絲將飾演交換學生陽光·可拉頌，與敵對的歡樂合唱團「腎上腺素」一同表演黑眼豆豆的〈Meet Me Halfway〉。然而，墨菲後來表示夏芮絲要到年底才會回歸《歡樂合唱團》，不過她最終在「A Night of Neglect」一集中提前亮相。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==迴響==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===收視率===&lt;br /&gt;
在美國，「蘇·西維斯特的洗牌」吸引了2680萬名觀眾收看，並在18至49歲的收視族群中獲得了11.1/29的尼爾森收視率/市場佔有率，創下《歡樂合唱團》單集收視率的最高紀錄。這也使本集成為三年來收視率最高的有劇本電視節目。本集延續了超級盃接檔節目觀眾留存率下降的趨勢。它的收視率高於上一個有劇本的接檔節目，即第四十三屆超級盃後播出的《辦公室風雲》單集「壓力釋放」（Stress Relief），但比第四十四屆超級盃後播出的真人實境電視影集《臥底老闆》的首播集下降了31%。與上一集《歡樂合唱團》「聖誕佳音」（A Very Glee Christmas）相比，本集的收視率和觀眾人數均顯著增加，後者在首次播出時吸引了1107萬美國觀眾，並在18至49歲收視族群中獲得了4.4/13的收視率/市場佔有率。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在加拿大，本集也於2011年2月6日播出，吸引了216萬名觀眾，成為該週收視率第九高的節目。觀眾人數較上一集有所下降，上一集吸引了237萬名觀眾，排名該週第五。&lt;br /&gt;
本集於2011年2月14日在澳洲播出，吸引了113萬名觀眾，使《歡樂合唱團》成為當晚收視率第四高的節目，也是18至49歲收視族群中收視率最高的節目。它在週收視率排行榜上名列第十。在此，觀眾人數比上一集「聖誕佳音」增加了約47%，後者於2010年12月7日播出，吸引了76萬9000名觀眾，未能進入該週前五十名。在英國，本集吸引了264萬名觀眾收看（E4頻道221萬，E4+1頻道43萬3000），成為該週有線電視上收視率最高的節目。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===樂評反應===&lt;br /&gt;
本集獲得了評論家褒貶不一的反應。《今日美國》的羅伯特·比安科認為本集缺乏情節和核心道德，但覺得作為一集可以讓粉絲和新觀眾都能欣賞的獨立單集是可以接受的。相比之下，《星紀事報》的維琪·海曼評論說，儘管情節以橄欖球為中心，但對於被超級盃吸引來的新觀眾來說，本集很難理解，需要對之前的故事線有太多了解。《紐約》雜誌的薇拉·帕斯金認為墨菲對潛在的新觀眾表現出「完全的蔑視」。她認為麥金利高中橄欖球隊被用作新觀眾的隱喻——如果他們接受音樂表演，他們就會愛上《歡樂合唱團》——但她覺得這是一種侮辱，因為球隊被描繪成無知和不寬容的。《大西洋》雜誌的凱文·法倫認為本集缺乏《歡樂合唱團》「通常的尖酸智慧和情感份量」，並批評柯爾弗和克里斯的戲份過少。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《華盛頓郵報》的麗莎·德·莫拉斯突顯了對該劇的普遍不滿，她認為蘇對啦啦隊的厭倦是該劇本身的一種後設參照。她和The A.V. Club的艾蜜莉·范德沃夫都負面地指出了熟悉故事情節的重複，例如橄欖球隊與歡樂合唱團的對立以及蘇摧毀合唱團的企圖。范德沃夫觀察到，《歡樂合唱團》「不斷地將相同的元素扔進帽子裡，然後得出相似的結果，好像唯一投入努力的只有音樂表演。」她給本集打了「C」級，稱其「乏味」。《時代》雜誌的詹姆斯·波尼沃茲克也評論了重複的前提，認為運動健將對決書呆子的情節最有可能被新觀眾接受。他認為本集整體上「很容易被遺忘」，批評了扁平的角色刻劃，但指出即使該劇讓他感到沮喪，他仍然繼續喜愛《歡樂合唱團》，不是因為它的不一致，而是儘管它不一致。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IGN的羅伯特·坎寧也認為橄欖球隊對決歡樂合唱團的長期故事情節重複，但寫道橄欖球員加入歡樂合唱團是一個「受歡迎的轉折」，儘管情節曲折且不切實際。他給本集評分8/10，認為它「荒謬地有趣」。《娛樂週刊》的肯·塔克認為本集「既直接又狡猾，對其玩世不恭的態度非常聰明。」他指出，雖然他對《歡樂合唱團》已感到厭倦，但他很喜歡「蘇·西維斯特的洗牌」，總結道：「這一集中的一切都混亂顛倒，但你從未感覺到這種荒謬超出了製作人的控制。一切都完美地結合在一起。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zap2it的瑞克·波特批評凱蒂·庫瑞克的客串，因其對蒂娜·羅涵的攻擊。在對蘇的採訪中，庫瑞克將羅涵和她的狗斯巴奇列為失敗的「年度魯蛇王」候選人。在之前的一集中，《歡樂合唱團》也嘲笑了羅涵的女兒琳賽。波特認為這次嘲諷削弱了庫瑞克的新聞信譽，認為羅涵母女是容易攻擊的目標。然而，坎寧稱庫瑞克的客串「或許是本集最有趣的部分」，而德·莫拉斯則表示，本集最好的台詞是蘇「直視凱蒂·庫瑞克的眼睛說：『我恨你，黛安·索耶。』」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《每日新聞》的索拉雅·羅伯茲表示，對於編劇沒有天真到讓卡洛夫斯基在結尾加入歡樂合唱團感到欣慰。《洛杉磯時報》的艾米·雷特認為卡洛夫斯基的角色發展是本集最好的元素，但覺得他矛盾的情感錯綜複雜，並對他被曲棍球隊欺負感到高興。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==音樂==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===表演===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
墨菲最初打算將本集作為本季繼布蘭妮·斯皮爾斯致敬特輯「布蘭妮/布蘭妮」（Britney/Brittany）之後，第二集向單一樂團或藝術家致敬的單集，並考慮翻唱艾爾頓·強、王子、披頭四、布魯斯·史普林斯汀或麥可·傑克森的歌曲。儘管有幾位藝術家同意製作致敬特輯，但最終決定翻唱多位藝人的歌曲。凱蒂·佩芮的〈California Gurls〉被用作開場曲，由學校啦啦隊「The Cheerios」以舞蹈形式表演。為了向佩芮的原版音樂錄影帶致敬，其中一個環節是啦啦隊員們似乎從胸部噴出火焰。本集導演佛查克表示，加入這個橋段是為了吸引通常不看《歡樂合唱團》的男性超級盃觀眾。瑞秋和帕克合唱了懷舊女郎的〈Need You Now〉，旨在展示歡樂合唱團的優點。芬恩在中場表演的熱身曲目中領唱了殭屍合唱團的〈She&amp;#039;s Not There〉，而敵對的阿卡貝拉合唱團道爾頓學院林鶯合唱團則表演了天命真女的〈Bills, Bills, Bills〉，由布萊恩領唱。最後一首歌曲是將傑克森的歌曲〈Thriller〉與Yeah Yeah Yeahs樂團的〈Heads Will Roll〉進行的混搭。在與本集相關的早期報導中，林奇聲稱庫瑞克和莫里森將伴隨文森·尤曼斯與歐文·凱撒為1925年音樂劇《不，不，娜內特》創作的歌曲〈Tea for Two〉跳舞。這個謠言後來被墨菲澄清。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===評論===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
音樂表演也引來了褒貶不一的評論。儘管據報導佩芮對〈California Gurls〉的表演感到興奮，但它卻未獲評論家好評。范德沃夫覺得它出乎意料地「軟弱無力、了無生氣」，法倫則稱其「緩慢、不好笑，而且坦白說，很無聊」。雷特也認為它很無聊，形容它是「一場沒有風味的精心製作的大雜燴」，《滾石》雜誌的艾莉卡·福特曼則批評其缺乏靈感、過於誇張的編舞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
〈Need You Now〉的表演受到《華爾街日報》的雷蒙德·弗蘭德斯的稱讚，儘管他稱其為「災難性地不合時宜」的選曲。他和E! Online的珍娜·穆林斯都質疑一首鄉村抒情歌是否能激起橄欖球員對歡樂合唱團的熱情。《娛樂週刊》的布雷亞·布里西給予該表演「B+」的評分，她喜歡帕克和瑞秋的合作，但覺得缺乏原創性。她對〈She&amp;#039;s Not There〉也給了同樣的評分，欣賞這首歌的選擇與本集的芬恩/昆恩故事情節相得益彰。范德沃夫也對這場表演給予了正面評價，稱其為本季較好的表演之一，福特曼則認為蒙提斯的嗓音「完美契合」這首歌，並欣賞最初看似奇怪的編舞使表演更有趣。雷特對服裝感到失望，寫道殭屍妝容使得編舞難以辨認。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
布里西給出的最低分「B−」給了〈Bills, Bills, Bills〉。雖然她喜歡這首阿卡貝拉翻唱，但布里西覺得它在情境中顯得格格不入，認為《歡樂合唱團》最好的表演是那些與故事情節相關聯，讓觀眾能投入其訊息的表演。包括穆林斯、福特曼和《休士頓紀事報》的鮑比·漢金森在內的一些評論家在欣賞歌曲本身的同時也表達了類似的抱怨。塔克認為它比最後的表演「更有活力和生氣」，但也反對其突兀的加入，寫道它對本集的節奏產生了負面影響。法倫對這首歌曲給予了完全正面的評價，建議它應該是本集的開場曲，並稱讚它「令人驚訝，充滿魅力，而且確實有點歡樂」。CNN的麗莎·雷斯珀斯·法蘭斯則欣賞這種「完全隨機和奇異」的選曲，寫道這讓她想起了第一季，「當時我從不知道會發生什麼，而且……常常感到驚喜」。雷特也對其給予了好評，稱其為本集最好的表演。她欣賞表演中對面部表情的專注，與她認為分散了其他表演注意力的精緻服裝形成對比。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比安科更喜歡〈Bills, Bills, Bills〉的親密感，而非〈Thriller / Heads Will Roll〉，他和海曼都批評後者過度製作和剪輯。雖然比安科覺得最後的表演缺乏個性，但海曼和福特曼總體上認可這場表演，特別是妝容和服裝。弗蘭德斯和布里西將其與第四十五屆超級盃的中場表演相提並論，布里西表示這首混搭曲對得起傑克森，並給予其本集最高的「A−」評分。羅伯茲寫道，這場表演「不負節目播出前的熱烈宣傳」，但覺得本集其餘部分「相形見絀」。范德沃夫給予了正面評價：「在那幾分鐘的表演中，《歡樂合唱團》幾乎展現了它所能達到的一切，將有趣的音樂與驚人的製作價值以及角色在當下情感上的頓悟融為一體，而音樂又將這一切昇華。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===排行榜歷史===&lt;br /&gt;
〈Bills, Bills, Bills〉、〈Need You Now〉、〈She&amp;#039;s Not There〉和〈Thriller / Heads Will Roll〉均作為單曲發行，提供數位下載。後三首歌曲也收錄於該劇的第六張原聲帶專輯《歡樂合唱團：第五輯音樂》（Glee: The Music, Volume 5），而第一首則收錄於第七張原聲帶專輯《歡樂合唱團：林鶯合唱團特輯》（Glee: The Music Presents the Warblers）。每首歌曲都登上了告示牌百大單曲榜，除了〈She&amp;#039;s Not There〉之外，其他歌曲都登上了加拿大百大單曲榜和澳洲ARIA排行榜。在美國，四首歌曲中有三首於2011年2月10日發行的榜單上首次亮相：〈Bills, Bills, Bills〉排名第79，〈Need You Now〉排名第72，〈Thriller / Heads Will Roll〉排名第75。在2011年2月17日的榜單上，〈She&amp;#039;s Not There〉首次亮相排名第87，而〈Bills, Bills, Bills〉攀升至第44，〈Need You Now〉升至第62，〈Thriller / Heads Will Roll〉升至第38。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在加拿大，三首上榜的單曲於2011年2月11日的榜單上首次亮相。〈Need You Now〉進入榜單即達到最高排名第51位。〈Bills, Bills, Bills〉首次亮相排名第86，並在接下來的一週達到最高排名第58位。〈Thriller / Heads Will Roll〉首次亮相排名第76，最高排名達到第30位。這些單曲在澳洲發行後，於2011年2月21日進入排行榜：〈Bills, Bills, Bills〉排名第71，〈Need You Now〉排名第46，〈Thriller / Heads Will Roll〉排名第17。先前已跌出榜單的懷舊女郎原版〈Need You Now〉在《歡樂合唱團》翻唱版發行的同一週重新進入榜單，排名第31。〈Thriller / Heads Will Roll〉還成功地在愛爾蘭排行榜上排名第37，在紐西蘭排行榜上排名第38。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參見==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 麥可·傑克森的《顫慄》&lt;br /&gt;
* 戰慄世界&lt;br /&gt;
* 《顫慄》（病毒式影片）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參考資料==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==外部連結==&lt;br /&gt;
* Fox.com上的「蘇·西維斯特的洗牌」條目&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:2011年美國電視單集&lt;br /&gt;
Category:《歡樂合唱團》第二季單集&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>