<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E8%8F%AF%E6%A0%BC%E7%B4%8D_%28%E9%9B%BB%E5%BD%B1%29</id>
	<title>華格納 (電影) - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E8%8F%AF%E6%A0%BC%E7%B4%8D_%28%E9%9B%BB%E5%BD%B1%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E8%8F%AF%E6%A0%BC%E7%B4%8D_(%E9%9B%BB%E5%BD%B1)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-05T09:54:44Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E8%8F%AF%E6%A0%BC%E7%B4%8D_(%E9%9B%BB%E5%BD%B1)&amp;diff=13101&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E8%8F%AF%E6%A0%BC%E7%B4%8D_(%E9%9B%BB%E5%BD%B1)&amp;diff=13101&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-25T10:26:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;《華格納》是一部1983年的電視迷你影集，講述理查·華格納的一生，由李察·波頓飾演主角。該片由東尼·帕爾默執導，查爾斯·伍德編劇。此片後來以十集迷你影集的形式發行DVD。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
其他主要角色由凡妮莎·蕾格烈芙、潔瑪·克雷文、瑪莎·凱勒、羅納德·皮卡、米格爾·赫茲-凱斯特拉內克和拉斯洛·加爾菲飾演。約翰·吉爾古德爵士、雷夫·理查森爵士和勞倫斯·奧立佛爵士則飾演巴伐利亞國王路德維希二世的大臣們。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
演員陣容還包括作曲家威廉·沃爾頓及其妻子蘇珊·沃爾頓，飾演薩克森國王腓特烈·奧古斯特二世與巴伐利亞的瑪麗亞·安娜這對王室夫婦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
華格納的音樂是為本片特別錄製，由喬治·蕭提爵士指揮。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==製作==&lt;br /&gt;
東尼·帕爾默最初構想的《華格納》是一部劇情長片。片長7小時46分鐘，但後來被剪輯成一個五小時的版本，其中一些角色消失了。後來，該片以十集迷你影集的形式在電視上播映，總長度近九小時。2011年，它以其劇情長片的完整原始版本重新發行，收錄於一套三片裝DVD中，採高畫質及寬螢幕格式。該片早前曾以錄影帶形式發行。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本片在許多真實地點拍攝，包括路德維希二世國王的新天鵝堡和海倫基姆湖宮，以及慕尼黑王宮。其他拍攝地點遍及匈牙利、瑞士、西恩納、托斯卡尼、威尼斯、維也納和都柏林。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帕爾默談到波頓的表演時說：「即使是現在——儘管當時有些批評——我想不出有誰能比他表現得更好。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==評價==&lt;br /&gt;
該片獲得了歐洲主要及音樂期刊的高度評價。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「《華格納》可與《甘地》、《烽火赤焰萬里情》和阿貝爾·岡斯的《拿破崙》等傑出傳記電影相提並論……《華格納》是史上攝影最優美的電影之一。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「絕對命中紅心……精彩絕倫……技術上無懈可擊……在音樂和電影方面都達到了最高水準……它必將在世界各地展開一場勝利的巡演。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「一部不朽的電影……一件完整的藝術品……真正具有遠見……」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「一項非凡的成就……幾乎沒有一分鐘是多餘的……一部光榮的英國電影……席捲銀幕……一部氣勢恢宏的作品」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在美國，當一個被大幅刪減至僅四個多小時的版本在公共電視網（PBS）播出時，《紐約時報》在一篇非典型的評論中將該劇描述為「矯揉造作的庸俗作品」和「巨大的災難」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==演員陣容==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==分集==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《華格納》以十集迷你影集的形式發行DVD。儘管各個部分被稱為「集」，但只有第一集有片頭字幕，且只有最後一集有片尾字幕，所有其他集數的開頭和結尾都是突兀的場景轉換。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 第1集 ===&lt;br /&gt;
故事始於1849年，理查·華格納是一位居住在德勒斯登的受人尊敬的作曲家，他為薩克森國王腓特烈·奧古斯特二世擔任宮廷指揮，並正試圖安排他最近創作的歌劇《羅恩格林》的首次演出。儘管他的妻子明娜享受他們的生活和地位，但華格納對為年邁國王工作感到厭煩，並將大部分時間用於撰寫反對當權派與貴族的革命傳單。最終，五月起義爆發，華格納成為其背後的重要人物。當薩克森和普魯士軍隊鎮壓起義後，華格納成為通緝犯，被迫逃往蘇黎世。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 第2集 ===&lt;br /&gt;
在拒絕與丈夫團聚相當長一段時間後，明娜最終同意搬到蘇黎世與華格納重逢。她成功說服他重新開始指揮和作曲，並敦促他前往法國。在波爾多，華格納遇到了一位富有的蘇格蘭僑民泰勒夫人，她同意成為他的贊助人，儘管他與她已婚的女兒有一段短暫的婚外情。前往巴黎後，華格納被命令立即離開該市返回蘇黎世。在蘇黎世，他與好友法蘭茲·李斯特會面，李斯特安排在他流亡期間在德國上演華格納的歌劇。在瑞士期間，他開始創作《尼伯龍根的指環》的第一部分，並計劃一部關於鐵匠韋蘭的歌劇。他也收了一位學生，卡爾·李特，他是另一位贊助人李特夫人的兒子。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 第3集 ===&lt;br /&gt;
在1850年代，華格納的健康狀況惡化，不得不在一家療養院接受治療，在那裡他閱讀了亞瑟·叔本華的著作《作為意志和表象的世界》。康復歸來後，富綢商的妻子瑪蒂爾德·魏森東克成為他的又一位贊助人，並將她莊園裡的小屋提供給他作為住所。住進小屋後，華格納開始與瑪蒂爾德進行充滿熱情的書信往來，這讓瑪蒂爾德的丈夫奧托和華格納的妻子明娜都感到不安，明娜則透過日益增加的鴉片酊用量尋求慰藉。華格納開始為瑪蒂爾德創作《崔斯坦與伊索德》，同時他的好友漢斯·馮·畢羅和其新婚妻子，即李斯特的女兒科西瑪也來拜訪他。一段時間後，明娜鼓起勇氣就他們的書信往來質問華格納和瑪蒂爾德。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 第4集 ===&lt;br /&gt;
華格納搬到威尼斯完成《崔斯坦與伊索德》。當卡爾·李特通知他李特夫人無法再為華格納提供金錢時，他結束了他們的友誼並前往巴黎。在那裡，他受法國皇帝拿破崙三世之命，上演他著名歌劇《唐懷瑟》的新版本。然而，演出慘敗，並在表演期間爆發了騷亂，原因既有藝術上的（華格納堅持在第一幕而不是慣例的第二幕安排芭蕾舞），也有政治上的（華格納的一位贊助人，奧地利的梅特涅王妃的參與，被用來抗議法國皇帝的親奧政策）。此外，在演出前不久，華格納與猶太作曲家賈科莫·梅耶貝爾就其反猶太論文《音樂中的猶太主義》發生了爭執。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 第5集 ===&lt;br /&gt;
在巴黎失敗後，華格納週遊歐洲，前往瑞士、奧地利和俄羅斯。在為《指環》和《紐倫堡的名歌手》尋找資助者時，他在維也納遇到了有影響力的評論家愛德華·漢斯力克。他也試圖在維也納上演《崔斯坦與伊索德》，但未成功。與此同時，明娜繼續向德勒斯登宮廷為理查請求特赦，最終獲准。華格納歸來，但當債權人找上門時，他又被迫逃離。窮困潦倒的華格納試圖躲藏，但最終被巴伐利亞新國王的私人秘書普菲斯特邁斯特找到，這位國王迫切地想見到他。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 第6集 ===&lt;br /&gt;
1864年移居慕尼黑後，華格納在年輕的巴伐利亞國王路德維希二世的贊助下享受了一段富裕的時光。他的大部分債務都得到了清償，他的幾部歌劇也成功上演並大獲成功。與此同時，華格納與他好友漢斯·馮·畢羅的妻子科西瑪發生婚外情，這讓科西瑪的父親法蘭茲·李斯特非常 dismay。儘管華格納和路德維希已成為摯友，但國王的大臣們和巴伐利亞人民對華格納心存戒備。當華格納要求路德維希支付一幅作為禮物送給路德維希本人的華格納畫像的費用時，他最終與國王發生了爭執。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 第7集 ===&lt;br /&gt;
一年後的1865年，華格納必須與國王和解，並最終做到了。他們的友誼變得更加深厚，而路德維希的大臣們則對華格納及其日益增加的金錢要求越來越懷疑。《崔斯坦與伊索德》的首演因女主角瑪爾維娜·施諾爾·馮·卡洛斯菲爾德生病而不得不推遲，但最終在幾個月後舉行。與此同時，華格納開始口述他的自傳《我的一生》，他的朋友戈特弗里德·森佩爾為華格納籌劃已久的歌劇院繪製了第一批設計圖。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
路德維希在首演結束前離開，乘坐皇家火車駛入黑夜。當巴伐利亞面臨外部挑戰（與奧托·馮·俾斯麥領導下的普魯士的戰爭威脅）且華格納的生活方式對巴伐利亞人民來說過於奢侈時，路德維希最終被迫將華格納驅逐出境。在此期間，科西瑪生下了華格納的女兒伊索德，而明娜則在被華格納忽視的情況下孤獨死去。不久之後，華格納震驚地得知男主角路德維希·施諾爾·馮·卡洛斯菲爾德去世的消息。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 第8集 ===&lt;br /&gt;
1866年，華格納與科西瑪及她的孩子們搬到琉森附近的特里布申。後來路德維希國王也加入他們，他希望退位成為華格納的助手。華格納說服他返回巴伐利亞，那裡與普魯士的戰爭爆發，並迅速以奧地利-巴伐利亞的失敗告終。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漢斯·馮·畢羅最終也來到了琉森，科西瑪向他提出離婚，但他拒絕了。儘管媒體揭露了華格納與馮·畢羅的妻子同居的事實，華格納和科西瑪成功地請求路德維希國王恢復他們的公眾聲譽。當漢斯因爲華格納工作而過度勞累時，他離開了，華格納僱用了漢斯·李希特作為他的新助手。他們三人接待了弗里德里希·尼采的來訪，並在1869年，科西瑪生下了華格納的兒子齊格菲。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 第9集 ===&lt;br /&gt;
普法戰爭始於1870年，並於次年初以普魯士的迅速勝利告終，這最終實現了華格納畢生夢想一個完全統一的德國。在此期間，華格納與科西瑪結婚，並在他們的別墅中演奏《齊格菲牧歌》作為科西瑪的生日禮物。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
他受路德維希之命上演他的歌劇《萊茵的黃金》。當華格納決定在首演前一天推遲歌劇時，他與路德維希發生了爭執。華格納被禁止進入劇院，並決定在拜魯特建造自己的歌劇院。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 第10集 ===&lt;br /&gt;
在1870年代，拜魯特的歌劇院開始動工，史詩鉅作《尼伯龍根的指環》終於得以首演。1876年8月的開幕演出由路德維希出席，他正逐漸失去理智，居住在他宏偉的新城堡新天鵝堡中。華格納和尼采因華格納的生活方式和思想（包括他猖獗的反猶太主義）而鬧翻。後來在1882年，華格納上演了他的最後一部歌劇《帕西法爾》，由指揮家赫爾曼·列維執導。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在1883年2月去世前不久，年邁的華格納與家人前往義大利威尼斯。在那裡，他與李斯特一起反思自己的一生：他認識的人、發生的事以及他創作的音樂。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==小說==&lt;br /&gt;
A. C. H. Smith所著的《華格納》。德文和義大利文版（1983年）。英文版（2012年）。現亦有英文版可供閱讀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
更多詳情請見&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參考資料==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==外部連結==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:1983年電影&lt;br /&gt;
Category:1983年電視電影&lt;br /&gt;
Category:1980年代傳記片&lt;br /&gt;
Category:英國傳記片&lt;br /&gt;
Category:理查·華格納的文化描寫&lt;br /&gt;
Category:巴伐利亞國王路德維希二世的文化描寫&lt;br /&gt;
Category:弗里德里希·尼采的文化描寫&lt;br /&gt;
Category:1980年代英國電視迷你影集&lt;br /&gt;
Category:古典音樂與音樂家題材電影&lt;br /&gt;
Category:作曲家題材電影&lt;br /&gt;
Category:真實事件改編音樂劇電影&lt;br /&gt;
Category:歌劇題材電影&lt;br /&gt;
Category:東尼·帕爾默執導的電影&lt;br /&gt;
Category:19世紀背景電影&lt;br /&gt;
Category:19世紀背景電視劇&lt;br /&gt;
Category:1980年代英國電影&lt;br /&gt;
Category:巴伐利亞國王路德維希一世的文化描寫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>