<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%B7%9A%E6%80%A7%E5%9F%83%E8%98%AD%E6%96%87</id>
	<title>線性埃蘭文 - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%B7%9A%E6%80%A7%E5%9F%83%E8%98%AD%E6%96%87"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E7%B7%9A%E6%80%A7%E5%9F%83%E8%98%AD%E6%96%87&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-05T05:31:01Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E7%B7%9A%E6%80%A7%E5%9F%83%E8%98%AD%E6%96%87&amp;diff=14933&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E7%B7%9A%E6%80%A7%E5%9F%83%E8%98%AD%E6%96%87&amp;diff=14933&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-25T11:05:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;線形埃蘭文是青銅時代在埃蘭使用的一種書寫系統，時間介於，與之間，主要透過少數現存的紀念性銘文而為人所知。它與埃蘭楔形文字同時使用，記錄了埃蘭語。法國考古學家及其同事主張，這是已知最古老的純表音文字系統，不過語言學家麥克·馬德等人則認為它部分屬於語標文字。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
學界已多次嘗試破譯此文字，並藉由一些有限的多語和雙文銘文的發現獲得幫助。早期由（1912年）和費迪南德·博克（1905年、1924年）的研究進展有限。後來，與的研究進一步推動了此項工作。從2018年開始，德塞概述了他與其他學者團隊共同完成的一些文字破譯提案。他們提出的近乎完全的破譯成果於2022年發表，獲得了一些研究人員的正面評價，而其他人則持懷疑態度，直到詳細的文本翻譯公佈為止。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 歷史 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
線形埃蘭文通常被認為源自更古老的原始埃蘭文。在蘇薩使用線形埃蘭文的最早證據，傳統上與國王普祖爾-因舒希納克的統治有關。他約在西元前2150年上台。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
也有證據顯示，該文字的使用時間更早，例如在西元前2300年，但此說法尚未完全證實。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
西元前2100年後，線形埃蘭文的使用仍在持續，即使蘇薩阿萬王朝的末代統治者普祖爾-舒希納克國王去世後也是如此。在他去世後，蘇薩被烏爾第三王朝佔領，而埃蘭則落入同為埃蘭起源的西馬什基王朝控制之下。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2018年，大量新的線形埃蘭文文本被學者取得，為破譯工作創造了更有利的條件。這些文本與蘇卡爾馬赫王朝（西元前1900–1500年）有關。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 已知文本 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 三大語料庫 ===&lt;br /&gt;
截至，現有51件已知的線形埃蘭文文本及殘片。它們可分為三個子語料庫：西部埃蘭（低地）、中部埃蘭（高地）和東部埃蘭（埃蘭-巴克特里亞）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 西部埃蘭（低地）====&lt;br /&gt;
18件文本位於石器和陶器上，總計533個符號，出土於蘇薩的衛城（現藏於巴黎羅浮宮）。這些現被歸類為西部埃蘭（低地）群組。其他物件則收藏於伊朗國家博物館。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 中部埃蘭（高地）====&lt;br /&gt;
中部埃蘭（高地）群組包含二十四件銘文或殘片（總計1,133個符號），全部位於銀器上。2016年，又發現了10件線形埃蘭文銘文（並於2018年發表），其中一些包含近200個符號。這些現被歸類於此一群組。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 東部埃蘭（埃蘭-巴克特里亞）====&lt;br /&gt;
東部埃蘭群組包含八件短銘文，長度介於二至十一個符號之間。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 舊分類法 ===&lt;br /&gt;
根據舊的分類法，埃蘭文本以字母A至V來標識。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最重要的較長文本，部分為雙語，出現在紀念性建築中。它們被刻在大型石雕上，包括一尊被辨識為女神納隆迪的雪花石膏像（I）、（A）以及大型還願石（B、D），還有一個紀念性石梯的一系列台階（F、G、H、U），這些銘文可能與刻有普祖爾-舒希納克阿卡德語頭銜的台階交錯排列。關於埃蘭語知識的最佳來源之一，是一座名為「獅子桌」的雙語紀念碑，現藏於羅浮宮博物館。該紀念碑以阿卡德語（一種已知語言）和線形埃蘭文兩種文字書寫。一件獨特的發現是物品Q，這是一個在波斯波利斯西北1.5公里處發現的銀瓶，上面有一行製作完美的文本，現藏於德黑蘭博物館。此外，還有一些文本刻在烘烤過的陶錐（J、K、L）、一個陶盤（M）和泥板（N、O、R）上。一些物件（A、I、C）同時包含線形埃蘭文和阿卡德楔形文字銘文。整個紀念性石梯的雙語和雙文銘文，以及還願石B，啟發了對線形埃蘭文的首次破譯嘗試（博克，1905年、1924年；弗蘭克，1912年）。另有九件文本在銀杯（X、Y、Z、F&amp;#039;、H&amp;#039;、I&amp;#039;、J&amp;#039;、K&amp;#039;和L&amp;#039;）上被發現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 範例 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 疑似偽造品 ===&lt;br /&gt;
一些來源不明物件上的少量線形埃蘭文短銘文被懷疑是偽造品。尤其是在吉羅夫特發現的三塊磚塊尤其可疑。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 破譯 ==&lt;br /&gt;
破譯線形埃蘭文的努力由來已久。透過三語的貝希斯敦銘文以及阿契美尼德帝國的眾多其他三語銘文，我們已知曉大量的阿契美尼德埃蘭語詞彙；在這些銘文中，埃蘭語是使用已完全破譯的埃蘭楔形文字（）書寫的。此外，還有一個相當龐大的已破譯中古埃蘭語文本語料庫。相比之下，對於被推測為線形埃蘭文所記錄的語言——古埃蘭語，我們所知甚少，且大多數文本都非常簡短。這使得線形埃蘭文的破譯更具挑戰性。一部重要的埃蘭語詞典《》由瓦爾特·海因茨和海德瑪麗·科赫於1987年出版。然而，線形埃蘭文作為書寫埃蘭語的文字之一（），其內容在很大程度上仍然難以捉摸。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 早期努力（1905–1912年） ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最初的釋讀是透過與對羅浮宮博物館收藏的阿卡德楔形文字—線形埃蘭文雙語（）的分析確定的。在銘文開頭已知的阿卡德楔形文字部分，辨識出兩個結尾相似的詞（「因舒希納克」和「普祖爾-因舒希納克」），並在埃蘭文部分的開頭發現了對應的、具有相同結尾的相似符號組合（和），這顯示了兩者之間的對應關係。這使得大約十個線形埃蘭文符號得以相當肯定地確定：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*   Pu-zu-r shu-shi-na-k，國王普祖爾-因舒希納克。&lt;br /&gt;
*   I-n-shu-shi-na-k，神因舒希納克。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後續雖有更多努力，但未取得重大成功。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 銀杯 ===&lt;br /&gt;
2018年，法國國家科學研究中心（CNRS）副研究員弗朗索瓦·德塞基於他對一批私人收藏的銀杯的分析，提出了更多的釋讀，這些銀杯直到2004年才曝光。德塞在銘文開頭辨識出重複的符號序列，並猜測它們是國王的名字，這在某種程度上類似於格羅特芬德在1802–1815年間破譯古波斯楔形文字的方法。利用1905–1912年間辨識出的小部分字母，並將每個序列中的符號數量視為音節，加上其中一例中的符號重複，德塞得以辨識出唯一符合這些條件的兩位同時代歷史統治者：希爾哈哈和埃巴巴特，他們是蘇卡爾馬赫王朝最早的兩位國王。另一組符號則對應了當時著名的神祇：納皮里沙。這使得幾個額外的符號得以確定：&lt;br /&gt;
*   Shi-l-ha-ha，希爾哈哈，蘇卡爾馬赫王朝的第二位國王。&lt;br /&gt;
*   E-ba-r-ti，埃巴巴特二世，蘇卡爾馬赫王朝的創立者。&lt;br /&gt;
*   Na-pi-r-ri-sha，神納皮里沙。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 文本釋讀 ===&lt;br /&gt;
2020年，德塞宣布他與一個國際研究團隊已完成對所有已知線形埃蘭文銘文的破譯提案。這是透過將已知埃蘭語詞彙與近期確定的額外字母進行比對的演繹工作，以及分析已知楔形文字埃蘭文本的標準內容而達成的。他們對該文字近乎完全的破譯成果於2022年發表。（見下文。）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新的釋讀包括：&lt;br /&gt;
*   Ha-ta-m-ti，埃蘭的內名。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 書寫系統 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 分類 ===&lt;br /&gt;
2009年，研究原始埃蘭文破譯的考古學家雅各布·L·達爾認為，線形埃蘭文是一種使用範圍有限、使用者稀少的書寫系統，其符號表缺乏標準化。他對這批文本是否屬於單一共同的書寫傳統表示懷疑，並提出許多文本可能由不具任何可解讀意義的偽字符組成，儘管有些似乎模仿了更古老的文本。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2022年，主張線形埃蘭文是一種音素音節文字，這將使其成為已知最古老的純表音文字系統。然而，他們承認可能使用了一些語標，儘管只是偶爾且非系統性地使用，並主張埃蘭的書吏在西元前第三千年已摒棄語標書寫。其他研究人員，如語言學家麥克·馬德，對此提出異議，認為只有約70%的線形埃蘭文字符可能是純表音的，其餘則是語標，這一點已由對線形埃蘭文銘文的數學分析所證實。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 符號清單 ===&lt;br /&gt;
一份由於1912年發表的早期線形埃蘭文清單，列出了64個不同符號，並註記了一些異體變形。此後，更近期的發現讓我們得以辨識出更多符號。2022年，德塞及其同事發表了一份更新的清單，包含348個線形埃蘭字符，對應80至110個字位，其中包括72個表音符號及其異體變形、4個未破譯的罕見符號，以及33個僅出現一次的詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 與其他文字的關係 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一些學者認為，線形埃蘭文源自更古老的原始埃蘭文。德塞及其同事主張，線形埃蘭文是原始埃蘭文演變而來的，而原始埃蘭文則與蘇美楔形文字平行發展，源於一個由用於會計籌碼和數字泥板的簡單符號與數字組成的共同基礎。在2022年7月正式發表前，德塞已在公開演講中概述了他們的一些發現。參與此項研究的同事包括坎比茲·塔比布扎德、馬修·凱夫蘭、吉安·皮特羅·巴塞洛和詹尼·馬爾凱西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
然而，線形埃蘭文由原始埃蘭文持續演變而來的說法，受到了其他研究人員的質疑。達爾認為，與線形埃蘭文的相似之處，更好的解釋是：熟悉古阿卡德楔形文字的埃蘭書吏，在面對美索不達米亞文化擴張時，為在文化上尋求差異化（此過程稱為「分裂生成」），模仿了從蘇薩出土物件上最常見的原始埃蘭符號，並借用古老的本地書寫系統——即原始埃蘭文——作為一種仿古新文字的基礎。他認為，這能更好地解釋某些文本（如「O」和「M」）的異常內容、符號形式與書寫的不一致性，以及對簡化趨勢的明顯抗拒——而這種簡化趨勢在像原始埃蘭文這樣用於行政管理的文字中是可預期的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 編碼 ==&lt;br /&gt;
在法國國家字體設計研究工作坊（ANRT）為期兩年的研究計畫中，西納·法庫爾基於對各種材料上銘文的分析，設計了一款線形埃蘭文的電腦字體。這款名為Hatamti的字型包含約300個字符，使線形埃蘭文的數位傳輸與重製成為可能。此外，他還研究了雕刻工具和材料對符號品質的影響。此計畫是作為「遺失文字計畫」的一部分，並與弗朗索瓦·德塞合作進行。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 參見 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 線形文字A與線形文字B&lt;br /&gt;
* 特洛伊文字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 註腳 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 參考資料 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 參考書目 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 延伸閱讀 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 史蒂文森，湯姆，「超越美索不達米亞：湯姆·史蒂文森論線形埃蘭文的破譯」，《倫敦書評》，第47卷，第4期（2025年3月6日），第&amp;amp;nbsp;13–14、16–17頁。「偉大的破譯……常常依賴……運氣。為了理解馬雅文字，克諾羅索夫研究了……《德勒斯登抄本》……如果它沒有在德勒斯登的轟炸中倖存下來，他將幾乎沒有任何線索。如果線形埃蘭文的kunanki（銀杯）一直鎖在倫敦的保險箱裡，也許這種文字永遠不會被破譯。如果羅塞塔石碑在拿破崙戰爭中遺失了呢？……未破譯文字的存在……證明了有多少東西可能會悄然流逝。」（第&amp;amp;nbsp;17頁。）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==外部連結==&lt;br /&gt;
*CDLI Wiki上的線形埃蘭文&lt;br /&gt;
*CDLI上的線形埃蘭文文本圖像&lt;br /&gt;
*線形埃蘭文銘文線上語料庫（OCLEI）&lt;br /&gt;
*「破解密碼，線形埃蘭文的破譯」德黑蘭大學講座，2021年1月26日（影片，附文字摘要）&lt;br /&gt;
*神秘的4000年古文字系統可能終被破譯 歐文·賈魯斯 LiveScience 22年8月30日&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:西元前23世紀建立&lt;br /&gt;
Category:西元前19世紀廢止&lt;br /&gt;
Category:青銅時代書寫系統&lt;br /&gt;
Category:埃蘭語&lt;br /&gt;
Category:已廢止的書寫系統&lt;br /&gt;
Category:音節文字系統&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>