<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%AB%8B%E9%99%B6%E5%AE%9B%E4%BA%BA</id>
	<title>立陶宛人 - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%AB%8B%E9%99%B6%E5%AE%9B%E4%BA%BA"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E7%AB%8B%E9%99%B6%E5%AE%9B%E4%BA%BA&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-18T00:58:46Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E7%AB%8B%E9%99%B6%E5%AE%9B%E4%BA%BA&amp;diff=19229&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E7%AB%8B%E9%99%B6%E5%AE%9B%E4%BA%BA&amp;diff=19229&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-25T12:54:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;《立陶宛人》（I Lituani）是一部由阿米爾卡雷·龐開利作曲的歌劇，包含一序幕與三幕，劇本由安東尼奧·吉斯蘭佐尼以義大利語寫成，改編自立陶宛裔波蘭詩人亞當·密茨凱維奇的歷史詩作《康拉德·瓦倫羅德》。該劇於1874年3月7日在米蘭斯卡拉大劇院首演。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==歷史==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
里科爾迪出版社委託龐開利創作這部歌劇，而使用《康拉德·瓦倫羅德》的想法則來自薩爾瓦托雷·法里納，一位為里科爾迪工作的劇作家與小說家。歌劇首演時大獲成功，一年後，增添內容後的第二個最終版本再次上演，同樣佳評如潮。在19世紀的最後幾十年裡，該劇持續在克雷莫納、第里雅斯特、布雷西亞、羅馬、杜林、布宜諾斯艾利斯、蒙特維多、芝加哥等地演出，並於1884年在聖彼得堡的帝國大石劇院以《阿爾多娜》為劇名進行了一場值得注意的俄羅斯演出。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1903年在斯卡拉大劇院連演三晚後（當時的演員陣容受到特別嚴厲的批評），該劇原定於1939年上演，但因第二次世界大戰爆發而取消；《立陶宛人》直到1979年義大利廣播電視公司（RAI）尋回其總譜後才再度上演。此後，該劇已在芝加哥（1981、1983、1991年）、多倫多（1981年）、克雷莫納（1984年）、維爾紐斯（1991年）、特拉凱（2009年）及考那斯（2020年）等地復排。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==角色==&lt;br /&gt;
斯卡拉大劇院首演之夜：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 劇情大綱 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地點：立陶宛（序幕）、馬林堡（第一至三幕）&lt;br /&gt;
時間：14世紀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
科拉多·瓦倫羅德，實為一名叫瓦爾特的立陶宛人，他偽裝成忠誠的條頓騎士，透過執行一項籌劃已久的誤導策略，讓立陶宛人戰勝了條頓人。他的妻子阿爾多娜已進入修道院，她尋找著她的愛人瓦爾特，並在他因欺騙行為被判處死刑前找到了他。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===序幕===&lt;br /&gt;
在立陶宛一座城堡的城垛上，年邁的吟遊詩人阿爾巴諾悲嘆他的國家正被條頓人摧毀。立陶宛公主阿爾多娜擔憂著她的兄弟阿諾多和丈夫瓦爾特，並邀請眾人祈禱。阿諾多與瓦爾特歸來，宣告他們的一位領袖維托多犯下了可憎的背叛行為，這導致了立陶宛軍隊的戰敗。瓦爾特告訴妻子他擊敗條頓騎士團的計畫，並在離開為立陶宛人復仇前，向她發誓永恆的愛。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 第一幕 ===&lt;br /&gt;
十年後，在馬林堡的大教堂廣場上，條頓騎士團正在慶祝新任大團長科拉多·瓦倫羅德，他其實就是瓦爾特。維托多怒不可遏，因為他認為自己才應當是大團長。十名戴著鎖鏈的立陶宛囚犯被帶來，準備在慶典上為科拉多獻祭；阿諾多是其中之一。科拉多出乎意料地釋放了他們，之後，阿諾多意識到科拉多其實就是瓦爾特。阿諾多遇見了他的妹妹阿爾多娜，她在進入修道院後，為尋找瓦爾特而來到馬林堡。阿爾巴諾、阿諾多與阿爾多娜動身前往城堡尋找瓦爾特。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 第二幕 ===&lt;br /&gt;
在舉行慶典的城堡大廳裡，科拉多邀請眾人唱歌跳舞。阿諾多與阿爾多娜偽裝成吟遊詩人，歌唱立陶宛的悲慘命運，並預言它即將獲得解放。條頓騎士們表示反對，科拉多朝阿諾多衝去，而阿爾多娜試圖將他們分開。科拉多命令騎士們收劍入鞘，阿爾巴諾試圖說服科拉多不要洩露他的真實身份。維托多認出了阿爾多娜，但科拉多下令暫緩對阿爾多娜與阿諾多的審判，以便慶典能繼續進行。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 第三幕 ===&lt;br /&gt;
阿爾多娜從一座修道院的廢墟中走出，附近正在進行立陶宛人與條頓騎士團的戰鬥。她遇見了瓦爾特，並期盼著一個幸福的愛情未來，但瓦爾特因導致條頓騎士團被立陶宛人擊敗而遭到背叛。後來，回到城堡裡，阿爾巴諾告訴瓦爾特，一個秘密法庭已判處他死刑。瓦爾特不願落入敵人手中，喝下了毒藥，並為立陶宛人的勝利而歡欣鼓舞，他請求阿爾巴諾向阿爾多娜轉達他最後的告別。阿爾多娜趕到，瓦爾特在她懷中死去。維麗（Willi），立陶宛的神靈，降臨迎接這位光榮戰士的靈魂。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==錄音==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*自1903年後的首次演出是在1979年1月12日，由杜林RAI交響樂團與合唱團演出，指揮為賈南德雷亞·嘉瓦齊尼，演出陣容包括：亞歷山德羅·卡西斯飾演阿諾多、林康子飾演阿爾多娜、卡洛·德·博爾托利飾演阿爾巴諾、奧塔維奧·加拉文塔飾演瓦爾特／科拉多·瓦倫羅德、安布羅喬·里瓦飾演維托多，以及蘇珊娜·吉歐內飾演一名吟遊歌手。這次廣播演出的幾份現場錄音已以黑膠唱片（LP）和CD形式發行，2006年1月，一張由RAI原始母帶重新灌錄的CD發行，其中也包含了義大利語劇本與其英譯本。（Bongiovanni GB 2390/91-2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*巴爾幹唱片公司發行了一份1981年6月14日的現場演出錄音，由芝加哥立陶宛歌劇公司的管弦樂團與合唱團以立陶宛語演出。（Balkan CCD-1018-2）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參考資料==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>