<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%BC%A2%E6%96%AF_%28%E6%BC%AB%E7%95%AB%29</id>
	<title>漢斯 (漫畫) - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%BC%A2%E6%96%AF_%28%E6%BC%AB%E7%95%AB%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E6%BC%A2%E6%96%AF_(%E6%BC%AB%E7%95%AB)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-10T12:13:41Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E6%BC%A2%E6%96%AF_(%E6%BC%AB%E7%95%AB)&amp;diff=11349&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E6%BC%A2%E6%96%AF_(%E6%BC%AB%E7%95%AB)&amp;diff=11349&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-25T08:58:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;《漢斯》（Hans）是一部法語-比利時科幻漫畫，由比利時作家安德烈-保羅·杜夏鐸（André-Paul Duchâteau）編劇，並由波蘭畫家格熱戈日·羅辛斯基（Grzegorz Rosiński）及後來的卡斯（Kas）繪製。該作於1980年至2000年間出版，由法國的Le Lombard出版社集結成十二卷發行。此漫畫亦被翻譯成波蘭語、德語、義大利語及希臘語（前六期）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本系列的主要母題是對自由的渴望。早期的故事設定在一個壓抑的後末日世界，而後期的故事則轉向太空歌劇的設定；這種基調的轉變與冷戰的結束有關。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 劇情概要 ==&lt;br /&gt;
本系列講述特務漢斯的故事。在一場核戰後，地球上僅存一座極權城市，而漢斯身陷其中的權力鬥爭。在他的冒險中，經歷了太空與時間旅行，並愛上了居住在家園城市周遭殘破地區的法外之徒之一——奧奇德（Orchid）。最終，奧奇德為他生下女兒瑪荷妮亞（Mahonia）。隨著時間推移，漢斯成為城市的統治者，並必須面對來自城內外的無數威脅。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 發展歷程 ==&lt;br /&gt;
1976年，年輕的波蘭漫畫家格熱戈日·羅辛斯基在德國的一場展覽中，遇見了比利時漫畫編劇尚·范·哈姆（Jean Van Hamme）與安德烈-保羅·杜夏鐸。兩位比利時人對羅辛斯基的藝術風格印象深刻，決定與他合作一個未來的未定專案，暫定為「關於維京人」的故事，因為當時正值冷戰，羅辛斯基不想參與任何以現代世界為背景的故事。這個維京人專案最終以《索爾格》（Thorgal）系列的形式實現，並於1977年首次亮相。1978年，杜夏鐸起草了一個新的科幻主題故事，並再次邀請羅辛斯基合作。該系列於1980年8月初在法語-比利時雜誌《丁丁》（Tintin）上以短篇故事《絕望之塔》（La Tour du désespoir）首次登場。起初，杜夏鐸不確定是否要將《漢斯》發展成一個完整的系列，因此在系列的內部年表中，這個首篇故事被設定在第一卷（1983年的《最後的島嶼》（La Dernière Île））事件之後的某個未定時間點；在小規模的重印版本中，這個故事也經常被省略。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漢斯也出現在其他幾個短篇故事中。1986年，一篇以漢斯為主角的單頁短篇故事發表於法國雜誌《Super Tintin》，另一篇兩頁的短篇故事則收錄於《丁丁》雜誌40週年特別版（內容是漢斯從隕石撞擊中拯救丁丁）。該系列最初在漫畫雜誌上連載（在《丁丁》連載至1989年，之後在《Super Tintin》和《Hello Bédé》），之後才集結成冊，最終共出版了十二卷。從第七卷（1994年的《無限之子》（Les Enfants de l&amp;#039;infini））開始，故事在成書前未在其他地方發表。第十三卷（暫名為《亞馬遜女戰士》（Les Amazones））的工作因出版商偏好其他專案而最終取消（儘管杜夏鐸已完成第十三卷的劇本），2000年出版的第十二卷《深淵之國》（Le Pays des abysses）成為系列的最終卷。該系列已由法國的Le Lombard出版社以十二卷的形式再版。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在1980年代末，羅辛斯基因忙於創作廣受歡迎的《索爾格》系列而日益繁忙，開始尋找接替《漢斯》的人選，最終選定了另一位波蘭畫家卡斯（Kas，本名Zbigniew Kasprzak），羅辛斯基認為他的風格最能忠於自己的風格。卡斯普扎克從第五卷《阿爾德利亞的法則》（La Loi d&amp;#039;Ardélia）開始與羅辛斯基合作，由卡斯普扎克專注於繪製角色，羅辛斯基則負責背景。從第六卷《魔咒星球》（La Planète aux sortilèges）起，卡斯普扎克完全接手，儘管一些早期版本錯誤地將羅辛斯基列為第六、七、八卷的繪者之一。自1990年代初起，卡斯普扎克的妻子格拉日娜（Grażyna，筆名Graza）接手了該系列的上色工作。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 各卷列表 ==&lt;br /&gt;
本系列共包含12卷（不計首個短篇故事《絕望之塔》）。&lt;br /&gt;
* 0. 《絕望之塔》（La Tour du désespoir），1980年8月。編劇：André-Paul Duchâteau 繪畫：Grzegorz Rosiński&lt;br /&gt;
* 1. 《最後的島嶼》（La Dernière Île），1983年6月。編劇：André-Paul Duchâteau 繪畫：Grzegorz Rosiński&lt;br /&gt;
* 2. 《永恆的囚徒》（Le Prisonnier de l&amp;#039;éternité），1985年7月。編劇：André-Paul Duchâteau 繪畫：Grzegorz Rosiński&lt;br /&gt;
* 3. 《薩奈亞的變種人》（Les Mutants de Xanaïa），1986年9月。編劇：André-Paul Duchâteau 繪畫：Grzegorz Rosiński&lt;br /&gt;
* 4. 《角鬥士》（Les Gladiateurs），1988年10月。編劇：André-Paul Duchâteau 繪畫：Grzegorz Rosiński&lt;br /&gt;
* 5. 《阿爾德利亞的法則》（La Loi d&amp;#039;Ardélia），1990年4月。編劇：André-Paul Duchâteau 繪畫：Grzegorz Rosiński, Kas&lt;br /&gt;
* 6. 《魔咒星球》（La Planète aux sortilèges），1993年9月。編劇：André-Paul Duchâteau 繪畫：Kas&lt;br /&gt;
* 7. 《無限之子》（Les Enfants de l&amp;#039;infini），1994年4月。編劇：André-Paul Duchâteau 繪畫：Kas 上色：Graza&lt;br /&gt;
* 8. 《怪物的面孔》（Le Visage du monstre），1996年2月。編劇：André-Paul Duchâteau 繪畫：Kas 上色：Graza&lt;br /&gt;
* 9. 《烏爾提斯公主》（La Princesse d&amp;#039;Ultis），1997年12月。編劇：André-Paul Duchâteau 繪畫：Kas 上色：Graza&lt;br /&gt;
* 10. 《彩虹危機》（Le Péril arc-en-ciel），1998年10月。編劇：André-Paul Duchâteau 繪畫：Kas 上色：Graza&lt;br /&gt;
* 11. 《時間的秘密》（Le Secret du temps），1999年11月。編劇：André-Paul Duchâteau 繪畫：Kas 上色：Graza&lt;br /&gt;
* 12. 《深淵之國》（Le Pays des abysses），2000年12月。編劇：André-Paul Duchâteau 繪畫：Kas 上色：Graza&lt;br /&gt;
該系列已被翻譯成多種語言，包括波蘭語、義大利語及德語。市面上也發行了數種合訂版；例如Egmont Polska出版社的版本將系列彙編成三冊，每冊包含四卷內容。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 回響 ==&lt;br /&gt;
該系列獲得了多次再版與翻譯。2001年，克塞尼婭·查默斯卡（Ksenia Chamerska）在波蘭雜誌《Świat Komiksu》上評論該系列時，讚揚了杜夏鐸新穎的創意與出人意表的劇情轉折。丹尼爾·科齊亞爾斯基（Daniel Koziarski）於2015年在波蘭網站Rebelya上評論該系列時則表示，系列起初品質令人印象深刻，但到後期有所下滑。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 分析 ==&lt;br /&gt;
杜夏鐸將《美麗新世界》與《愛麗絲夢遊仙境》列為靈感來源，並將系列的主要母題描述為對逃向自由與民主的讚頌，其次則是對暴政的批判。冒險與愛情也是重要的方面。他亦認為自己困頓的童年與父親的壓迫形象，可能體現在系列中的一些反派角色上。杜夏鐸還提到，漢斯的靈感來自羅辛斯基本人，而對抗城市殘暴極權統治者的反烏托邦主題，則是對冷戰現實（羅辛斯基與卡斯普扎克當時生活在共產主義的波蘭人民共和國）的一種呼應。1989年波蘭共產政權的結束，也反映在系列基調的轉變上。早期的故事設定在一個壓抑的後末日世界，而後期的故事則轉向太空歌劇的設定；故事焦點也從漢斯個人轉向他日益壯大的家庭成員。杜夏鐸還指出，這個系列讓他能夠比同期創作的寫實風格《理克·霍赫特》（Ric Hochet）系列更具創造力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
杜夏鐸為角色選擇了德語名字「漢斯」（Hans），因為他想要一個簡單易記的名字，並決定採用童話故事《漢賽爾與葛麗特》（Hansel and Gretel）中為人熟知的名字。當該系列於1980年代在波蘭出版時，由於波德關係長期不睦，特別是二戰的記憶猶新，德語名字在波蘭不受歡迎，出版商決定將主角的名字與標題改為「Yans」。在確定使用「Yans」之前，早期的波蘭版本曾使用過波蘭語版本的「Hans」（Jan）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 參考資料 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>