<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%AD%BB%E4%B9%8B%E8%88%9E%EF%BC%88%E8%BF%AA%E6%96%AF%E7%89%B9%E5%8B%92%EF%BC%89</id>
	<title>死之舞（迪斯特勒） - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%AD%BB%E4%B9%8B%E8%88%9E%EF%BC%88%E8%BF%AA%E6%96%AF%E7%89%B9%E5%8B%92%EF%BC%89"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E6%AD%BB%E4%B9%8B%E8%88%9E%EF%BC%88%E8%BF%AA%E6%96%AF%E7%89%B9%E5%8B%92%EF%BC%89&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-01T20:39:02Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E6%AD%BB%E4%B9%8B%E8%88%9E%EF%BC%88%E8%BF%AA%E6%96%AF%E7%89%B9%E5%8B%92%EF%BC%89&amp;diff=406&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E6%AD%BB%E4%B9%8B%E8%88%9E%EF%BC%88%E8%BF%AA%E6%96%AF%E7%89%B9%E5%8B%92%EF%BC%89&amp;diff=406&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-23T09:24:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;《死亡之舞》（Totentanz / Danse Macabre），作品12之2，是由雨果・迪斯特勒於1934年為「亡者星期日」（Totensonntag）創作的14首經文歌組曲。這部作品的靈感來自中世紀的《呂貝克死亡之舞》（Lübecker Totentanz）。音樂中穿插著十二段口說文本。經文歌部分為無伴奏四部合唱團而作，而口說文本可由一位或多位朗誦者誦讀。演唱部分的歌詞取自安格勒斯・西勒流士的巴洛克詩作《智天使的巡禮者》（Der Cherubinische Wandersmann）。口說的詩節則由迪斯特勒的同代人約翰尼斯・克勒金撰寫。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 文本與音樂 ==&lt;br /&gt;
1934年，年僅26歲的迪斯特勒受到中世紀的《呂貝克死亡之舞》啟發，而這部藝術作品後來在第二次世界大戰中被摧毀。他從安格勒斯・西勒流士的巴洛克詩作《智天使的巡禮者》（Der Cherubinische Wandersmann）中選取詩節，作為14個合唱部分的歌詞。連接合唱部分的口說詩詞由作曲家的友人約翰尼斯・克勒金撰寫。這些詩詞是《呂貝克死亡之舞》中詩歌的釋義，該作品是一段以中世紀低地德語寫成的、關於死神與其受害者之間的對話。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《死亡之舞》的世界首演於1934年9月24日在呂貝克的聖凱薩琳教堂舉行，由布魯諾・格魯斯尼克指揮。為了1934年11月在卡塞爾的第二場演出，迪斯特勒為獨奏直笛創作了歌曲《醒來吧，守望者之聲呼喚我們》（Wachet auf, ruft uns die Stimme）的額外簡短變奏，此後這段音樂便固定在宣告下一位受害者與對話之間演奏。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
此作以迪斯特勒的《神聖合唱音樂》（Geistliche Chormusik）作品12之第2號出版。其副標題為：「14 Spruchmotetten zum Totensonntag nach Worten aus dem &amp;quot;Cherubinischen Wandersmann&amp;quot; des Angelus Silesius im Wechsel mit einem von Johannes Klöcking nach dem Lübecker Totentanz gestalteten Dialog für Sprecher; Flöte ad libitum」（為亡者星期日而作的14首格言經文歌，歌詞源自安格勒斯・西勒流士的《智天使的巡禮者》，與約翰尼斯・克勒金根據呂貝克死亡之舞所創作的朗誦者對話交替呈現；直笛可自由選奏）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 錄音 ==&lt;br /&gt;
1994年，多特蒙德大學室內合唱團錄製了《死亡之舞》，由威利・貢德拉赫指揮，朗誦者為威爾・夸德弗利格、米夏埃拉・克雷默、海因茨・奧斯特曼及尤爾根・烏特。2016年，若斯坎・德・普雷室內合唱團也錄製了此曲，由路德維希・伯姆指揮。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 文獻 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*   Barbara Distler-Harth: Hugo Distler. Lebensweg eines Frühvollendeten. Schott Music, Mainz 2008, ISBN 978-3-7957-0182-6, pp.&amp;amp;nbsp;185, 195.&lt;br /&gt;
*   Hugo Distler: Totentanz, Münchner Motettenchor, 1980年唱片說明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 參考資料 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 外部連結 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*   Sprüche von Angelus Silesius aus dem Cherubinischen Wandersmann / Dialogtexte von Johannes Klöcking nach dem Lübecker Totentanz totentanz-online.de&lt;br /&gt;
*   Hans Kielblock: Totentanz in der Ringkirche （德語） vrm-lokal.de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:經文歌&lt;br /&gt;
Category:20世紀古典音樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>