<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%A2%85%E5%8E%84%C2%B7%E7%B6%AD%E7%91%9F%E7%88%BE%E8%92%82%E7%88%BE</id>
	<title>梅厄·維瑟爾蒂爾 - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%A2%85%E5%8E%84%C2%B7%E7%B6%AD%E7%91%9F%E7%88%BE%E8%92%82%E7%88%BE"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E6%A2%85%E5%8E%84%C2%B7%E7%B6%AD%E7%91%9F%E7%88%BE%E8%92%82%E7%88%BE&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-17T20:44:28Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E6%A2%85%E5%8E%84%C2%B7%E7%B6%AD%E7%91%9F%E7%88%BE%E8%92%82%E7%88%BE&amp;diff=32826&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E6%A2%85%E5%8E%84%C2%B7%E7%B6%AD%E7%91%9F%E7%88%BE%E8%92%82%E7%88%BE&amp;diff=32826&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-21T18:07:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;梅厄・維瑟爾蒂爾（Meir Wieseltier；1941年3月8日－2023年3月30日）是一位以色列詩人與翻譯家。維瑟爾蒂爾於2000年榮獲以色列獎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==生平==&lt;br /&gt;
梅厄・維瑟爾蒂爾於1941年在莫斯科出生，時值德國入侵俄羅斯前不久。他被母親和兩位姊姊帶到西南西伯利亞的新西伯利亞。其父於列寧格勒在紅軍服役時陣亡。在波蘭、德國與法國度過兩年後，全家移民至以色列。維瑟爾蒂爾在內坦亞長大。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1955年，他遷居特拉維夫，此後便定居於此。他十八歲時發表了第一批詩作，並曾就讀於耶路撒冷希伯來大學。1960年代初期，他加入了一個名為「特拉維夫詩人」的團體。他與人共同創辦並編輯文學雜誌《Siman Kriya》，並擔任 Am Oved 出版社的詩歌編輯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==文學生涯==&lt;br /&gt;
維瑟爾蒂爾出版了13卷詩集。他將英語、法語及俄語詩歌翻譯成希伯來語。其譯作包括莎士比亞的四部悲劇，以及維吉尼亞・吳爾芙、查爾斯・狄更斯、E.M. 福斯特與麥爾坎・勞瑞的小說。維瑟爾蒂爾常以第一人稱寫作，扮演一位在混亂中尋找價值的道德家。他創作了強而有力的詩篇，對以色列的社會與政治提出抗議。其聲調時而無政府主義，時而投入；時而憤怒，時而關懷；時而尖銳，時而抒情。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
維瑟爾蒂爾曾是海法大學的駐校詩人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==獎項==&lt;br /&gt;
維瑟爾蒂爾獲得的眾多獎項包括：&lt;br /&gt;
*  1977年及2011年，維瑟爾蒂爾共同榮獲總理希伯來文學獎&lt;br /&gt;
* 1994年，維瑟爾蒂爾（與哈諾赫·列文共同）榮獲拜力克文學獎。&lt;br /&gt;
* 2000年，他因文學與詩歌成就榮獲以色列獎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==出版作品==&lt;br /&gt;
* 《Shirim Iti&amp;#039;im》（慢詩），2000年&lt;br /&gt;
* 《Merudim Vesonatot》（Merudim 與十四行詩），2009年&lt;br /&gt;
* 《Perek Alef, Perek Beit》（第一章，第二章），1967年&lt;br /&gt;
* 《Meah Shirim》（百首詩），1969年&lt;br /&gt;
* 《Kakh》（拿去），1973年&lt;br /&gt;
* 《Davar Optimi, Asiyat Shirim》（樂觀之事，作詩），1976年&lt;br /&gt;
* 《Pnim Vahutz》（內部與外部），1977年&lt;br /&gt;
* 《Motzah El Ha-Yam》（出海），1981年&lt;br /&gt;
* 《Kitzur Shnot Hashishim》（六〇年代簡史），1984年&lt;br /&gt;
* 《Ee Yevani》（希臘島嶼），1985年&lt;br /&gt;
* 《Michtavim Veshirim Aherim》（信件與其他詩），1986年&lt;br /&gt;
* 《Makhsan》（倉庫），1994年 [Mahsan]&lt;br /&gt;
* 《無政府之花》，2003年&lt;br /&gt;
* 《四十》，2010年，(Arbaim)&lt;br /&gt;
* 《Davar Optimi, Asiyat Shirim》（樂觀之事，作詩，新版 + 附錄），2012年&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參見==&lt;br /&gt;
*拜力克獎得主列表&lt;br /&gt;
*以色列獎得主列表&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參考資料==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==延伸閱讀==&lt;br /&gt;
*《The Modern Hebrew Poem Itself》，2003年&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==外部連結==&lt;br /&gt;
* 希伯來文學翻譯研究所上的傳記&lt;br /&gt;
* 〈梅厄・維瑟爾蒂爾詩歌中的神與人〉，史丹利・納什於維瑟爾蒂爾訪問希伯來協和學院時的演說&lt;br /&gt;
* 〈旗幟遊行〉，維瑟爾蒂爾的一首詩，由《衛報》以英文發表&lt;br /&gt;
* 〈關於叛逆者、不幸者、蒙古人與三角餛飩〉，納坦・扎克向梅厄・維瑟爾蒂爾致敬之文，刊於《國土報》&lt;br /&gt;
* 關於耶路撒冷的詩作 אם לא תהיה ירושלים - שיר מפורסם מאת מאיר ויזלטיר בעברית ובתרגום לאנגלית, וגם הראיון הראשון עימו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:1941年出生&lt;br /&gt;
Category:2023年逝世&lt;br /&gt;
Category:俄羅斯裔猶太以色列人&lt;br /&gt;
Category:移民以色列的蘇聯人&lt;br /&gt;
Category:猶太裔以色列作家&lt;br /&gt;
Category:20世紀以色列詩人&lt;br /&gt;
Category:以色列獎文學獎得主&lt;br /&gt;
Category:以色列獎希伯來詩歌獎得主&lt;br /&gt;
Category:海法大學教職員&lt;br /&gt;
Category:以色列翻譯家&lt;br /&gt;
Category:英語-希伯來語翻譯家&lt;br /&gt;
Category:20世紀以色列翻譯家&lt;br /&gt;
Category:21世紀以色列詩人&lt;br /&gt;
Category:以色列男詩人&lt;br /&gt;
Category:20世紀以色列男作家&lt;br /&gt;
Category:21世紀以色列男作家&lt;br /&gt;
Category:總理希伯來文學獎得主&lt;br /&gt;
Category:莫斯科作家&lt;br /&gt;
Category:拜力克獎得主&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>