<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%84%9B%E9%BA%97%E7%B5%B2%E5%A4%A2%E9%81%8A%E4%BB%99%E5%A2%83%EF%BC%881985%E5%B9%B4%E9%9B%BB%E5%BD%B1%EF%BC%89</id>
	<title>愛麗絲夢遊仙境（1985年電影） - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%84%9B%E9%BA%97%E7%B5%B2%E5%A4%A2%E9%81%8A%E4%BB%99%E5%A2%83%EF%BC%881985%E5%B9%B4%E9%9B%BB%E5%BD%B1%EF%BC%89"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E6%84%9B%E9%BA%97%E7%B5%B2%E5%A4%A2%E9%81%8A%E4%BB%99%E5%A2%83%EF%BC%881985%E5%B9%B4%E9%9B%BB%E5%BD%B1%EF%BC%89&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-03T15:57:17Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E6%84%9B%E9%BA%97%E7%B5%B2%E5%A4%A2%E9%81%8A%E4%BB%99%E5%A2%83%EF%BC%881985%E5%B9%B4%E9%9B%BB%E5%BD%B1%EF%BC%89&amp;diff=37788&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E6%84%9B%E9%BA%97%E7%B5%B2%E5%A4%A2%E9%81%8A%E4%BB%99%E5%A2%83%EF%BC%881985%E5%B9%B4%E9%9B%BB%E5%BD%B1%EF%BC%89&amp;diff=37788&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-21T20:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;《愛麗絲夢遊仙境》是一部1985年的美國兩集式電視電影，為一部冒險、家庭、奇幻、歌舞片，改編自路易斯·卡羅的著作《愛麗絲夢遊仙境》（1865年）及《愛麗絲鏡中奇遇》（1871年）。該片由歐文·艾倫製作，動用了龐大的全明星演員陣容。主角由娜塔莉·格雷戈里飾演，她在這部迷你影集中戴著金色假髮。《愛麗絲夢遊仙境》於1985年12月9日（第一部）及1985年12月10日（第二部）美東標準時間晚間八點在CBS電視台首播。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
該片於1985年3月12日至同年5月28日，耗時55天在洛杉磯卡爾弗城的美高梅製片廠（現為索尼影視娛樂工作室）拍攝。牡蠣場景的額外拍攝在馬里布海灘進行，而愛麗絲家的定場鏡頭則在同樣位於洛杉磯地區的S. S. Hinds莊園拍攝。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==劇情==&lt;br /&gt;
===第一部– 愛麗絲夢遊仙境===&lt;br /&gt;
愛麗絲幫媽媽擺好下午茶的餐桌後，到外頭找姊姊並和她的小貓黛娜玩耍。這時，白兔先生跑過，嘴裡唸著他遲到了。愛麗絲好奇他要去哪裡，便跟著他，結果跌進了他的兔子洞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
愛麗絲發現自己身處一個有許多門的大廳，所有的門都鎖著。桌上有一把鑰匙，可以用來打開一扇小門。接著出現一個標示著「喝我」的小瓶子。喝下瓶中的液體後，她縮小到剛好能穿過那扇門的尺寸，但卻再也夠不到鑰匙來開門。然後她吃了一塊小蛋糕，這讓她長到超過九英尺高。愛麗絲感到沮喪，開始大哭。白兔先生出現了，但被巨大的愛麗絲嚇到，轉身逃跑時掉了他的扇子和手套。愛麗絲用扇子讓自己再次縮小，並潛入自己哭出來的淚水池中，在那裡她遇見了鸚鵡、渡渡鳥和老鼠，老鼠告訴她為什麼他討厭貓和狗（〈I Hate Dogs and Cats〉）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
白兔先生誤將愛麗絲當成他的女僕瑪麗安，命令她回屋子裡拿他的扇子和手套。在屋內搜尋時，愛麗絲又找到一個「喝我」的瓶子，喝下後讓她再次長到九英尺高。兔子對愛麗絲感到生氣，他和他的管家天竺鼠派特開始朝她扔漿果，這些漿果變成了小蛋糕。她吃了一塊，縮回了原來的尺寸。逃走後，她遇到了毛毛蟲，毛毛蟲告訴她「威廉老爹，你老了」的故事。接著她遇見了公爵夫人和她的廚師；柴郡貓，牠告訴她「沒有回家的路」；以及正在舉行戶外茶會的瘋帽客、三月兔和睡鼠（〈Laugh〉）。愛麗絲跑開繼續尋找白兔先生，並在森林裡遇到一隻小鹿，這是她至今見過唯一正常的事物（〈Why Do People Act as If They&amp;#039;re Crazy?〉）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
愛麗絲偶然發現一道門，通往紅心皇后的玫瑰花園，皇后總是喊著「砍掉她的頭！」她離開去拜訪獅鷲和假龜（〈Nonsense〉），但隨後被傳喚參加紅心傑克的審判，他被控偷了皇后的餡餅。愛麗絲挺身對抗皇后，被迫逃離法庭。她絆倒摔了一跤，發現自己回到了家。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
愛麗絲跑進屋內，卻發現自己被困在鏡子的另一邊。她注意到身旁有一本大書，並開始閱讀一首名為〈Jabberwocky〉的詩，內容是關於一隻叫做炸脖龍的可怕怪獸。燈光熄滅，炸脖龍出現在屋子裡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===第二部– 愛麗絲鏡中奇遇===&lt;br /&gt;
愛麗絲躲到棋盤後面，炸脖龍隨即消失，棋盤也被撞倒。當她把棋子放回桌上時，她意識到它們都是活的，但聽不見她說話。愛麗絲急於尋找線索，環顧房間，看到一幅貓頭鷹的畫像，畫像活了過來，解釋說炸脖龍是愛麗絲童年恐懼的創造物，她必須鼓起勇氣克服它，才能回到現實世界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
愛麗絲與一些會說話的花進行了一段有趣的對話，並遇見了來自棋盤的紅皇后，她現在已是人形大小。紅皇后告訴愛麗絲，她現在是一個巨大棋局中的兵。一旦愛麗絲到達第八格成為皇后，她就可以回家。她搭火車前往第四格，在那裡她遇到了小蚊子，然後是對對的 Tweedledum 和 Tweedledee，他們教她「握手」的正確方式，並唱了「海象與木匠」的故事。她遇見了白皇后（〈Jam Tomorrow, Jam Yesterday〉）和蛋頭先生。炸脖龍再次出現，將蛋頭先生從牆上撞了下來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
愛麗še遇見了白國王和他的信使，他們帶愛麗絲去看「獅子與獨角獸」爭奪王冠的戰鬥。獅子和獨角獸暫時休戰，愛麗絲遞上一盤鏡中蛋糕，這種蛋糕必須先傳一圈，然後才能切。她被紅騎士俘虜，又被白騎士救出，白騎士一路唱著歌、跳著舞送她到第八格（〈We are Dancing〉）。她與紅皇后和白皇后會合，她們對她進行了幾項「女王級」的考驗（〈Can You do Addition〉）並給了她一些智慧之言（〈Emotions〉）。白皇后在愛麗絲的腿上睡著了，紅皇后為她唱了一首搖籃曲（〈Hush-a-bye Lady〉）。愛麗絲找到了前往自己城堡的路，那裡為她準備了一場盛大的宴會以示慶祝（〈To the Looking-Glass World〉）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一份禮物被送到她面前，從裡面跳出了炸脖龍。貓頭鷹告訴她要表現得勇敢。愛麗絲找到了回到鏡子的路，回到了自己的家，在那裡她與炸脖龍對峙，告訴牠，牠只是她想像出來的，她不相信牠的存在。在一陣紅煙和閃電中，炸脖龍這次徹底消失了。愛麗絲癱倒在椅子上，被媽媽叫醒去喝茶。當愛麗絲上樓換衣服準備喝茶時，她在鏡子裡看到了她在仙境的家人，他們向她道別（〈Alice〉）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==演員陣容==&lt;br /&gt;
按出場順序排列。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;第一部 – 愛麗絲夢遊仙境&amp;#039;&lt;br /&gt;
* Natalie Gregory 飾 愛麗絲&lt;br /&gt;
* Sheila Allen 飾 母親&lt;br /&gt;
* Sharee Gregory 飾 姊姊&lt;br /&gt;
* Red Buttons 飾 白兔先生&lt;br /&gt;
* Sherman Hemsley 飾 老鼠&lt;br /&gt;
* Donald O&amp;#039;Connor 飾 鸚鵡&lt;br /&gt;
* Charles Dougherty 飾 鴨子&lt;br /&gt;
* Shelley Winters 飾 渡渡鳥&lt;br /&gt;
* Billy Braver 飾 小鷹&lt;br /&gt;
* Scott Baio 飾 天竺鼠派特&lt;br /&gt;
* Ernie F. Orsatti 飾 蜥蜴比爾&lt;br /&gt;
* Sammy Davis Jr. 飾 毛毛蟲／威廉老爹&lt;br /&gt;
* Scotch Byerley 飾 魚僕&lt;br /&gt;
* Robert Axelrod 飾 蛙僕&lt;br /&gt;
* Martha Raye 飾 公爵夫人&lt;br /&gt;
* Imogene Coca 飾 廚師&lt;br /&gt;
* Telly Savalas 飾 柴郡貓&lt;br /&gt;
* Anthony Newley 飾 瘋帽客&lt;br /&gt;
* Roddy McDowall 飾 三月兔&lt;br /&gt;
* Arte Johnson 飾 睡鼠&lt;br /&gt;
* Lana Beeson 飾 愛麗絲（歌唱部分）（未列名）&lt;br /&gt;
* Michael Chieffo 飾 黑桃二&lt;br /&gt;
* Jeffrey Winner 飾 黑桃五&lt;br /&gt;
* John Walter Davis 飾 黑桃七&lt;br /&gt;
* Jayne Meadows 飾 紅心皇后&lt;br /&gt;
* Robert Morley 飾 紅心國王&lt;br /&gt;
* James Joseph Galante 飾 紅心傑克&lt;br /&gt;
* Selma Archerd 飾 方塊皇后&lt;br /&gt;
* George Savalas 飾 朝臣&lt;br /&gt;
* Candace Savalas 飾 侍女&lt;br /&gt;
* Sid Caesar 飾 獅鷲&lt;br /&gt;
* Ringo Starr 飾 假龜&lt;br /&gt;
* Jordan Troy 飾 黑貓&lt;br /&gt;
* Tom McLoughlin 飾 Jabberwocky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;第二部 – 愛麗絲鏡中奇遇&amp;#039;&lt;br /&gt;
* Tom McLoughlin 飾 Jabberwocky&lt;br /&gt;
* Natalie Gregory 飾 愛麗絲&lt;br /&gt;
* Ann Jillian 飾 紅皇后&lt;br /&gt;
* Patrick Culliton 飾 紅國王&lt;br /&gt;
* Carol Channing 飾 白皇后&lt;br /&gt;
* Harvey Korman 飾 白國王&lt;br /&gt;
* Jack Warden 飾 貓頭鷹&lt;br /&gt;
* Sally Struthers 飾 虎皮百合&lt;br /&gt;
* Donna Mills 飾 玫瑰&lt;br /&gt;
* Laura Carlson 飾 雛菊&lt;br /&gt;
* Merv Griffin 飾 列車長&lt;br /&gt;
* Patrick Duffy 飾 山羊&lt;br /&gt;
* Steve Allen 飾 紙衣紳士&lt;br /&gt;
* Pat Morita 飾 馬&lt;br /&gt;
* George Gobel 飾 小蚊子&lt;br /&gt;
* Eydie Gormé 飾 Tweedle Dee&lt;br /&gt;
* Steve Lawrence 飾 Tweedle Dum&lt;br /&gt;
* Karl Malden 飾 海象&lt;br /&gt;
* Louis Nye 飾 木匠&lt;br /&gt;
* Kristi Lynes 飾 牡蠣 #1&lt;br /&gt;
* Desiree Sbazo 飾 牡蠣 #2&lt;br /&gt;
* Barbi Alison 飾 牡蠣 #3&lt;br /&gt;
* Janie Walton 飾 牡蠣 #4&lt;br /&gt;
* Jonathan Winters 飾 蛋頭先生&lt;br /&gt;
* John Stamos 飾 信使&lt;br /&gt;
* Ernest Borgnine 飾 獅子&lt;br /&gt;
* Beau Bridges 飾 獨角獸&lt;br /&gt;
* Dee Brantlinger 飾 宮廷女士&lt;br /&gt;
* Don Matheson 飾 紅騎士&lt;br /&gt;
* Lloyd Bridges 飾 白騎士&lt;br /&gt;
* Red Buttons 飾 白兔先生&lt;br /&gt;
* Jayne Meadows 飾 紅心皇后&lt;br /&gt;
* Robert Morley 飾 紅心國王&lt;br /&gt;
* James Joseph Galante 飾 紅心傑克&lt;br /&gt;
* Anthony Newley 飾 瘋帽客&lt;br /&gt;
* Roddy McDowall 飾 三月兔&lt;br /&gt;
* Arte Johnson 飾 睡鼠&lt;br /&gt;
* Sheila Allen 飾 母親&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==音樂曲目==&lt;br /&gt;
（所有音樂曲目均由 Steve Allen 作曲）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;第一部– 愛麗絲夢遊仙境&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;I Hate Dogs and Cats&amp;quot;– Sherman Hemsley&lt;br /&gt;
* &amp;quot;You Are Old, Father William&amp;quot;– Sammy Davis Jr.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;There&amp;#039;s Something To Say For Hatred&amp;quot;– Martha Raye &amp;amp; Imogene Coca&lt;br /&gt;
* &amp;quot;There&amp;#039;s No Way Home&amp;quot;– Telly Savalas&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Laugh&amp;quot;– Anthony Newley&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Why Do People…?&amp;quot;– Lana Beeson (未列名，替 Natalie Gregory 配唱)&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Off With Their Heads&amp;quot;– Jayne Meadows 主唱，Robert Morley 伴唱&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Nonsense&amp;quot;– Ringo Starr&lt;br /&gt;
* &amp;quot;I Didn&amp;#039;t; You Did!&amp;quot;– Anthony Newley and Roddy McDowall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;第二部– 愛麗絲鏡中奇遇&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;How Do You Do, Shake Hands&amp;quot;– Eydie Gormé and Steve Lawrence&lt;br /&gt;
* &amp;quot;The Walrus and the Carpenter&amp;quot;– Steve Lawrence, Eydie Gormé, Karl Malden, Louis Nye and the Oysters&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Jam Tomorrow&amp;quot;– Carol Channing&lt;br /&gt;
* &amp;quot;The Lion and the Unicorn&amp;quot;– Harvey Korman, John Stamos, and Natalie Gregory&lt;br /&gt;
* &amp;quot;We Are Dancing&amp;quot;– Lloyd Bridges and Natalie Gregory&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Can You Do Addition?&amp;quot;– Ann Jillian and Carol Channing&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Emotions&amp;quot;– Ann Jillian&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Hush-A-Bye Lady&amp;quot;– Ann Jillian&lt;br /&gt;
* &amp;quot;To The Looking-Glass World&amp;quot;– Red Buttons, Lana Beeson, and Company&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Alice&amp;quot;– Company&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==收視率==&lt;br /&gt;
這部迷你影集在首播期間取得了尚可的成功。在71個節目中，第一部的排名為第13名，收視率為21.2點，市場佔有率為31%。第二部的排名為第35名，收視率為16.8點，市場佔有率為25%。總體而言，該迷你影集的平均收視率為19點，市場佔有率為28%。第一部在晚間8點至9點時段輕鬆擊敗了ABC電視台的《Hardcastle and McCormick》和NBC電視台的《TV&amp;#039;s Bloopers and Practical Jokes》。從晚間9點至9點30分，第一部的收視率領先ABC電視台的《週一足球夜》0.6個點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==在大眾文化中==&lt;br /&gt;
Jabberwocky和白騎士的服裝在1986年的音樂電視電影《不情願的龍》中被重新使用，分別作為「不情願的龍」和「爵士吉爾斯騎士」。該片改編自肯尼斯·葛拉姆的同名小說，由歐文·艾倫製作公司製作，Michael Sorich為龍配音，Lloyd Bridges飾演爵士吉爾斯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瘋帽客、三月兔、睡鼠、紅心國王、玫瑰和紙衣紳士的服裝在《女巫也瘋狂》（1993年電影）的萬聖節派對場景中被使用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==家庭影音==&lt;br /&gt;
華納家庭錄影於1986年首次發行了該片的VHS錄影帶。1993年發行的版本將上下部分開單獨銷售，並進行了剪輯以消除原有的懸念：第一部以小說第一部最後一章的引文結束，愛麗絲高興地跑向家中；第二部以《愛麗絲鏡中奇遇》為名發行，開頭剪掉了前一部的最後幾分鐘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
索尼影視家庭娛樂於2006年8月發行了該片的DVD，恢復了原始的電視播出剪輯版本。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參考資料==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==外部連結==&lt;br /&gt;
*愛麗絲夢遊仙境：歷年影視作品&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category：美國奇幻電視電影&lt;br /&gt;
Category：1985年電視電影&lt;br /&gt;
Category：1985年奇幻電影&lt;br /&gt;
Category：改編自《愛麗絲夢遊仙境》的電影&lt;br /&gt;
Category：歐文·艾倫監製的電影&lt;br /&gt;
Category：改編自系列中多部作品的電影&lt;br /&gt;
Category：在洛杉磯拍攝的電影&lt;br /&gt;
Category：1985年電影&lt;br /&gt;
Category：1980年代英語電影&lt;br /&gt;
Category：關於龍的電影&lt;br /&gt;
Category：英語奇幻電影&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>