<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%B8%95%E7%B6%AD%E7%88%BE%C2%B7%E9%9B%85%E8%AC%9D%E5%B0%BC%E5%AF%9F</id>
	<title>帕維爾·雅謝尼察 - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%B8%95%E7%B6%AD%E7%88%BE%C2%B7%E9%9B%85%E8%AC%9D%E5%B0%BC%E5%AF%9F"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%B8%95%E7%B6%AD%E7%88%BE%C2%B7%E9%9B%85%E8%AC%9D%E5%B0%BC%E5%AF%9F&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-02T19:11:11Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%B8%95%E7%B6%AD%E7%88%BE%C2%B7%E9%9B%85%E8%AC%9D%E5%B0%BC%E5%AF%9F&amp;diff=5659&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%B8%95%E7%B6%AD%E7%88%BE%C2%B7%E9%9B%85%E8%AC%9D%E5%B0%BC%E5%AF%9F&amp;diff=5659&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-25T06:14:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;帕維爾・雅謝尼察（Paweł Jasienica）是萊昂・萊赫・貝納爾（Leon Lech Beynar，1909年11月10日－1970年8月19日）的筆名。他是一位波蘭歷史學家、記者、散文家及軍人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二次世界大戰期間，雅謝尼察（當時名為萊昂・貝納爾）先後在波蘭軍隊與後來的救國軍抵抗運動中作戰。戰爭接近尾聲時，他也參與了反蘇抵抗運動，這段經歷使他後來取了新名字帕維爾・雅謝尼察，以躲避波蘭人民共和國共產黨政府的追捕。他曾與《共同週報》（Tygodnik Powszechny）及其他數家報章雜誌有所往來。他最為人所知的作品是1960年代關於波蘭歷史的書籍，內容涵蓋皮雅斯特王朝、雅蓋隆王朝時期的波蘭王國，以及波蘭立陶宛聯邦的選舉君主制。這些著作至今依然廣受歡迎，並在向數代讀者普及波蘭歷史方面扮演了重要角色。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雅謝尼察逐漸成為波蘭人民共和國審查制度的坦率批評者，並作為一名知名的異議人士而受到政府迫害。他受到安全部門的嚴密監視，而他的第二任妻子實際上是共產黨秘密警察的一名特務。在他生命的最後一段短暫時期，他的書籍被禁止發行或印刷。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==生平==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===青年時期===&lt;br /&gt;
貝納爾於1909年11月10日出生在俄羅斯辛比爾斯克，父母為波蘭人米科瓦伊・貝納爾（Mikołaj Beynar）與海倫娜・馬利謝夫斯卡（Helena Maliszewska）。他的祖父盧德維克・貝納爾（Ludwik Beynar）曾參與一月起義，並與西班牙女子喬安娜・阿德拉・費加斯（Joanna Adela Feugas）結婚。他的外祖父維克多・馬利謝夫斯基（Wiktor Maliszewski）則曾參與十一月起義。他的兩位祖父最終都定居於俄羅斯帝國。他的父親米科瓦伊是一名農藝師。貝納爾的家庭曾在俄羅斯和烏克蘭生活——他們從辛比爾斯克搬到白采爾科維和烏曼附近，然後遷至基輔，直到1917年俄國革命後，他們決定在獨立的波蘭定居。在波蘇戰爭期間短暫停留於華沙後，他的家庭定居在奧帕圖夫，並於1924年遷至格羅德諾。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貝納爾畢業於維爾諾（維爾紐斯）的文理中學，並在維爾諾的斯特凡・巴托里大學取得歷史學位（其論文主題為一月起義）。在大學期間，他活躍於數個組織，包括「知識份子俱樂部」（Klub Intelektualistów）與「學術流浪者俱樂部」（Akademicki Klub Włóczęgów）。畢業後，他在波蘭軍隊完成了見習軍官（podchorąży）訓練。從1928年到1937年，他居住在格羅德諾，在一所文理中學擔任歷史教師；後來他受僱於波蘭廣播公司維爾諾分部擔任播音員。在此期間，貝納爾也開始了他的作家與散文家生涯，為維爾紐斯的保守派報紙《言論報》（Słowo）撰稿。1934年11月11日，他與瓦迪斯瓦娃・阿達莫維奇（Władysława Adamowicz）結婚，並於1938年誕下女兒伊娃（Ewa）。1935年，他出版了第一本歷史著作——關於國王齊格蒙特二世・奧古斯特的《齊格蒙特・奧古斯特在前大公國領土上》（Zygmunt August na ziemiach dawnego Wielkiego Księstwa）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===二次世界大戰===&lt;br /&gt;
二次世界大戰期間，貝納爾是波蘭軍隊的一名士兵。1939年9月德國國防軍入侵波蘭時，他參與了戰鬥。他在桑多梅日附近指揮一個排，最終被德軍俘虜。在奧帕圖夫的一個臨時戰俘營中，他在一些老校友的幫助下成功逃脫，這些朋友是他家庭於1920年代初居住於該地時所結識。他加入了波蘭地下組織「武裝鬥爭協會」（Związek Walki Zbrojnej），該組織後來轉型為「救國軍」（Armia Krajowa，簡稱AK），繼續對抗德軍。在抵抗運動中，他擁有中尉軍銜，在維爾諾地區總部工作，並擔任地下報紙《Pobudka》的編輯。他也參與了地下教學活動。1944年7月，他參與了解放維爾諾的行動（奧斯特拉布拉馬行動）。此次行動之後，約在8月19日至21日期間，他的游擊隊與其他許多部隊一樣，遭到蘇聯軍隊的攔截與攻擊。他被俘虜；關於他當時是被判流放西伯利亞還是被徵召入波蘭人民軍，史料說法不一。無論如何，他最終逃脫並重新加入了救國軍的游擊隊（救國軍第五維爾諾旅）。他曾一度擔任齊格蒙特・申傑拉茲少校（Zygmunt Szendzielarz，代號「烏帕什科」）的副官，並且是反蘇抵抗運動「自由與獨立運動」（Wolność i Niezawisłość，簡稱WiN）的成員。他被晉升為上尉。1945年8月，他因受傷而離開了該旅，躲過了被蘇聯摧毀的命運，也避免了大多數軍官被判處死刑的結局。在養傷期間，他在雅謝尼察村找到了庇護所。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===戰後===&lt;br /&gt;
1945年傷癒後，貝納爾決定離開抵抗運動，轉而在獨立的天主教週報《共同週報》（Tygodnik Powszechny）上發表文章。就在那時，他取了筆名「雅謝尼察」（Jasienica，源於他療傷之地名），以保護仍居住在蘇聯控制下的立陶宛維爾紐斯的妻子。不久，他成為該週報的員工，後來又成為編輯。1948年，他被波蘭秘密警察逮捕，但在數週後因PAX協會的博萊斯瓦夫・皮亞塞茨基（Bolesław Piasecki）的介入而獲釋。為感謝皮亞塞茨基，他此後開始與PAX合作，並於1950年離開《共同週報》加入PAX。1950年，他成為波蘭明愛會（Polish Caritas）的主任。雅謝尼察成為了倡導言論自由與公開討論的「彎圈俱樂部」（Crooked Circle Club）成員。他的散文發表於《今日與明日》（Dziś i Jutro）、《Słowo Powszechne》、《華沙生活報》（Życie Warszawy）及《Po Prostu》等刊物。至少從此時期起直到去世，他都居住在華沙。他的妻子瓦迪斯瓦娃於1965年3月29日去世。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨著時間推移，他日益參與各種異議組織。1959年12月，他成為波蘭作家協會（Związek Literatów Polskich，簡稱ZLP）的副主席。他也為雜誌《世界》（Świat，1951–1969）撰稿。1962年，他擔任文學討論社團「彎圈俱樂部」的最後一任主席。1966年，他擔任國際筆會（PEN Club）的副主席。雖然在1940年代末和1950年代，他主要從事新聞工作，但後來轉向撰寫通俗歷史書籍。在1960年代，他寫下了他最著名的作品，即關於波蘭歷史的書籍——涵蓋皮雅斯特王朝時期的波蘭王國、雅蓋隆王朝，以及選舉君主制時代（波蘭立陶宛聯邦）。他關於雅蓋隆王朝波蘭的著作被讀者評為年度最佳書籍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
然而，雅謝尼察對波蘭人民共和國的審查制度提出了非常坦率的批評。1968年2月29日，在一次波蘭作家協會會議上，雅謝尼察對政府提出了嚴厲的批判。這些行為，特別是他在1964年簽署反對審查制度的異議份子「34人聯名信」以及他參與1968年的抗議活動，使他被貼上政治異議人士的標籤，並因此遭受政府迫害。1968年，諷刺作家雅努什・什波坦斯基（Janusz Szpotański）在莫科圖夫監獄中創作的反政府詩歌《關於烏帕什科的敘事詩》（Ballada o Łupaszce）便是獻給雅謝尼察，部分是為了回應政府對他的迫害。在1968年事件之後，波蘭共產黨媒體以及共產黨領袖瓦迪斯瓦夫・哥穆爾卡（Władysław Gomułka）於1968年3月19日指控雅謝尼察在1948年是因為與共產黨政權合作才被釋放；這項指控引起了巨大爭議，並損害了雅謝尼察的聲譽。他受到安全部門的嚴密監視。1969年12月，在他第一任妻子去世五年後，他再婚。這段婚姻後來被證明極具爭議性，因為在他去世後，人們發現他的第二任妻子索菲亞・達羅夫斯卡・奧布雷泰尼（Zofia Darowska O’Bretenny）在婚前就是一名秘密警察的線人，並在婚後持續撰寫關於他的報告。從1968年直到他去世，他的書籍被禁止發行或印刷。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雅謝尼察於1970年8月19日因癌症在華沙去世。一些政論家後來推測，他的死在多大程度上是由於「黨內權勢集團的迫害」所致。他安葬於華沙的波瓦茲基軍人公墓。他的葬禮有許多異議人士參加，成為一場政治示威；亞當・米奇尼克（Adam Michnik）回憶當時看到了安東尼・斯沃尼姆斯基（Antoni Słonimski）、斯特凡・基謝萊夫斯基（Stefan Kisielewski）、斯坦尼斯瓦夫・斯托馬（Stanisław Stomma）、耶日・安德熱耶夫斯基（Jerzy Andrzejewski）、揚・約瑟夫・利普斯基（Jan Józef Lipski）和瓦迪斯瓦夫・巴托謝夫斯基（Władysław Bartoszewski）。博格丹・齊溫斯基（Bohdan Cywiński）宣讀了安東尼・戈盧別夫（Antoni Gołubiew）的一封信。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==著作==&lt;br /&gt;
雅謝尼察的出版生涯始於一本歷史著作《齊格蒙特・奧古斯特在前大公國領土上》（Zygmunt August na ziemiach dawnego Wielkiego Księstwa；1935年）。他最為人所知的，是1960年代廣受讚譽且極受歡迎的歷史著作，內容關於皮雅斯特王朝的波蘭、雅蓋隆王朝的波蘭以及波蘭立陶宛聯邦：《皮雅斯特王朝的波蘭》（Polska Piastów，1960年）、《雅蓋隆王朝的波蘭》（Polska Jagiellonów，1963年）以及三部曲《兩國共和國》（Rzeczpospolita Obojga Narodów，1967–1972年）。這套三部曲使他成為最受歡迎的波蘭歷史作家之一。他一生都避免撰寫近代史，以盡量減少官方共產黨馬克思主義史學對其作品的影響。這也是他的作品廣受歡迎的原因之一，因為它們被視為一種罕見且能合法取得的、官方歷史版本的替代品。他的書籍在他去世後恢復出版，被譽為「暢銷書」，並成為戰後波蘭重印次數最多的歷史著作。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
他關於1860年代一月起義的著作《兩條道路》（Dwie drogi，1959年），是他所處理的最近代歷史時期。他其他受歡迎的歷史著作包括《三位編年史家》（Trzej kronikarze；1964年），這本書介紹了三位中世紀的波蘭歷史編年史家（梅澤堡的蒂特瑪、無名氏加爾和文森提・卡德烏貝克），並在其中探討了歷代波蘭社會；以及《家族的最後一人》（Ostatnia z rodu；1965年），講述了雅蓋隆王朝最後一位女王安娜・雅蓋隆卡的故事。他的《關於內戰的思考》（Rozważania o wojnie domowej；1978年）是他完成的最後一本書；與他大多數作品不同，這本書表面上是關於法國布列塔尼的內戰（舒昂黨人起義）。然而，書中包含了許多適用於近代波蘭歷史的論點；雅謝尼察認為，如果該書直接討論波蘭歷史，這些論點將無法通過審查。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
除了歷史著作，雅謝尼察還撰寫了一系列關於考古學的散文——《斯拉夫的起源》（Słowiański rodowód；1961年）和《考古札記：一位考古學家的筆記》（Wykopaliska: Z notatnika archeologa；1956年），以及新聞旅遊報導與關於科技的文章。這些作品主要創作於1950年代和1960年代。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
他的《回憶錄》（Pamiętnik）是他在臨終前不久開始撰寫的作品，但從未完全完成。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2006年，波蘭記者及前異議人士亞當・米奇尼克表示：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波蘭歷史學家亨里克・薩姆索諾維奇（Henryk Samsonowicz）在為近期（2008年）版的《三位編年史家》所作的序言中，呼應了米奇尼克的文章，將雅謝尼察描述為一位為普及波蘭歷史做出巨大貢獻的人物。匈牙利歷史學家巴拉茲・特倫切尼（Balázs Trencsényi）指出，「雅謝尼察對波蘭歷史通俗詮釋的形成所產生的影響，再怎麼強調也不為過」。英國歷史學家諾曼・戴維斯（Norman Davies）——他本人也是一部廣受歡迎的波蘭史著作（《上帝的遊樂場》）的作者——指出，雅謝尼察雖然更像一位「歷史作家而非學術史家」，但他擁有「驚人的才華」，獲得了「極高的聲望」，且其作品在共產波蘭時期無人能及。薩姆索諾維奇指出，雅謝尼察「是一位勇敢的作家」，敢於挑戰當時的主流體制，並願意提出新的假設，以創新的方式重新詮釋歷史。米奇尼克則提到雅謝尼察願意書寫波蘭的過錯，例如在對待哥薩克人的問題上。烏克蘭歷史學家斯蒂芬・維利琴科（Stephen Velychenko）也對雅謝尼察對波蘭-烏克蘭歷史的廣泛涵蓋給予了正面評價。米奇尼克和薩姆索諾維奇都指出，雅謝尼察的作品中隱含著訊息，他藉此討論更當代的歷史，例如在他的《關於內戰的思考》中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==書目==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雅謝尼察的數本著作已由亞歷山大・喬丹（Alexander Jordan）譯成英文，並由位於佛羅里達州邁阿密的美國波蘭文化研究所出版。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 《齊格蒙特・奧古斯特在前大公國領土上》（Zygmunt August na ziemiach dawnego Wielkiego Księstwa；1935年）&lt;br /&gt;
* 《薩克森王朝時期聯邦的東北領土》（Ziemie północno-wschodnie Rzeczypospolitej za Sasów；1939年）&lt;br /&gt;
* 《維斯瓦河將告別士紳的省份》（Wisła pożegna zaścianek；1951年）&lt;br /&gt;
* 《斯拉夫明天的黎明》（Świt słowiańskiego jutra；1952年）&lt;br /&gt;
* 《白色的戰線》（Biały front, 1953）&lt;br /&gt;
* 《關於生物的故事》（Opowieści o żywej materii；1954年）&lt;br /&gt;
* 《停泊》（Zakotwiczeni；1955年）&lt;br /&gt;
* 《這是關於波蘭》（Chodzi o Polskę；1956年）&lt;br /&gt;
* 《考古札記：一位考古學家的筆記》（Wykopaliska: Z notatnika archeologa；1956年；最新波蘭版2009年；ISBN 978-83-7648-261-5）&lt;br /&gt;
* 《戰鬥的痕跡》（Ślady potyczek；1957年；最新波蘭版2009年；ISBN 978-83-7648-262-2）&lt;br /&gt;
* 《揚子江上的國度》（Kraj na Jangcy；1957年；最新波蘭版2008年使用書名 Kraj na Jangcy；ISBN 978-83-7469-795-0）&lt;br /&gt;
* 《兩條道路》（Dwie drogi；1959年；最新波蘭版2009年；ISBN 978-83-7648-064-2）&lt;br /&gt;
* 《關於古老波蘭的思考》（Myśli o dawnej Polsce；1960年；最新波蘭版1990年；ISBN 83-07-01957-5）&lt;br /&gt;
* 《皮雅斯特王朝的波蘭》（Polska Piastów；1960年；最新波蘭版2007年；ISBN 978-83-7469-479-9），英譯本為《Piast Poland》（1985年；ISBN 978-0-942004-03-3）&lt;br /&gt;
* 《斯拉夫的起源》（Słowiański rodowód；1961年，最新波蘭版2008年；ISBN 978-83-7469-794-3）&lt;br /&gt;
* 《僅關於歷史》（Tylko o historii；1962年，最新波蘭版2009年；ISBN 978-83-7648-264-6）&lt;br /&gt;
* 《雅蓋隆王朝的波蘭》（Polska Jagiellonów；1963年；最新波蘭版2007年；ISBN 978-83-7469-522-2），英譯本為《Jagiellonian Poland》（1978年；ISBN 978-1-881255-06-4）&lt;br /&gt;
* 《三位編年史家》（Trzej kronikarze；1964年；最新波蘭版2008年；ISBN 978-83-7469-793-6）&lt;br /&gt;
* 《家族的最後一人》（Ostatnia z rodu；1965年；最新波蘭版2009年；ISBN 978-83-7648-065-9）&lt;br /&gt;
* 《兩國共和國》（Rzeczpospolita Obojga Narodów；1967–1972年），英譯本為《The Commonwealth of Both Nations》（1987年，ISBN 0-942004-03-0），常分三冊出版：&lt;br /&gt;
** 《兩國共和國 I：白銀時代》（Srebrny wiek；1967年；最新波蘭版2007年；ISBN 978-83-7469-580-2），英譯本為《The Commonwealth of Both Nations I: The Silver Age》（1992年；ISBN 0-942004-02-2）&lt;br /&gt;
** 《兩國共和國 II：王國的災難》（Calamity of the Realm；1967年；最新波蘭版2007年；ISBN 978-83-7469-581-9），英譯本為《The Commonwealth of Both Nations II: Calamity of the Realm》（1992年；ISBN 0-942004-04-9）&lt;br /&gt;
** 《兩國共和國 III：痛苦的敘事》（Dzieje agonii；1972年；最新波蘭版2007年；ISBN 978-83-7469-582-6），英譯本為《The Commonwealth of Both Nations III: A Tale of Agony》（1992年；ISBN 0-942004-05-7）&lt;br /&gt;
* 《關於內戰的思考》（Rozważania o wojnie domowej；1978年；最新波蘭版2008年）&lt;br /&gt;
* 《日記》（Pamiętnik；1985年；最新波蘭版2007年；ISBN 978-83-7469-478-2）&lt;br /&gt;
* 《波蘭的無政府狀態》（Polska anarchia；1988年；最新波蘭版2008年；ISBN 978-83-7469-792-9）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==獎項==&lt;br /&gt;
:勳章:&lt;br /&gt;
* 波蘭復興勳章大十字級，2007年5月3日追授&lt;br /&gt;
* 波蘭復興勳章騎士十字級，1956年7月22日授予&lt;br /&gt;
* 英勇十字勳章，1944年由救國軍維爾諾地區總部授予，1967年獲波蘭國防部確認&lt;br /&gt;
* 救國軍十字勳章，1967年於倫敦授予&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:獎項:&lt;br /&gt;
* 2007年波蘭「國家記憶守護者」獎得主。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 參見 ==&lt;br /&gt;
* 波蘭歷史&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 參考資料 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 延伸閱讀 ==&lt;br /&gt;
* Brandys, Marian, Jasienica i inni (Jasienica and Others), Warsaw, Iskry, 1995, ISBN 83-207-1492-3&lt;br /&gt;
* Wiaderny, Bernard Paweł Jasienica: Fragment biografii, wrzesien 1939 – brygada Łupaszki, 1945 (Paweł Jasienica: Fragment of a Biography, September 1939 – Łupaszko&amp;#039;s Brigade, 1945); Warsaw, Antyk&lt;br /&gt;
* Beynar-Czeczott, Ewa Mój ojciec Paweł Jasienica (My father Paweł Jasienica); Prószyński i S-ka 2006, ISBN 83-7469-423-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:1909年出生&lt;br /&gt;
Category:1970年逝世&lt;br /&gt;
Category:烏里揚諾夫斯克人&lt;br /&gt;
Category:辛比爾斯克縣人&lt;br /&gt;
Category:救國軍成員&lt;br /&gt;
Category:PAX協會成員&lt;br /&gt;
Category:20世紀波蘭歷史學家&lt;br /&gt;
Category:波蘭男性非小說作家&lt;br /&gt;
Category:第二次世界大戰波蘭軍事人員&lt;br /&gt;
Category:波蘭復興勳章受勳者 (1944–1989)&lt;br /&gt;
Category:維爾紐斯大學校友&lt;br /&gt;
Category:波蘭歷史學家&lt;br /&gt;
Category:20世紀波蘭記者&lt;br /&gt;
Category:西班牙裔波蘭人&lt;br /&gt;
Category:在波蘭因癌症逝世者&lt;br /&gt;
Category:葬於波瓦茲基軍人公墓&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>