<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%B7%B4%E8%92%82%E6%96%AF%E5%BA%AB%E5%A7%86%C2%B7%E5%B2%A1%E6%81%A9</id>
	<title>巴蒂斯庫姆·岡恩 - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%B7%B4%E8%92%82%E6%96%AF%E5%BA%AB%E5%A7%86%C2%B7%E5%B2%A1%E6%81%A9"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%B7%B4%E8%92%82%E6%96%AF%E5%BA%AB%E5%A7%86%C2%B7%E5%B2%A1%E6%81%A9&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-04T17:58:39Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%B7%B4%E8%92%82%E6%96%AF%E5%BA%AB%E5%A7%86%C2%B7%E5%B2%A1%E6%81%A9&amp;diff=32888&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%B7%B4%E8%92%82%E6%96%AF%E5%BA%AB%E5%A7%86%C2%B7%E5%B2%A1%E6%81%A9&amp;diff=32888&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-21T18:08:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;巴蒂斯科姆・喬治・「傑克」・岡恩（Battiscombe George &amp;quot;Jack&amp;quot; Gunn，1883年6月30日－1950年2月27日）是一位英國埃及學家及語文學家。他於1906年發表其首部埃及文譯作。他為眾多重要考古發掘與遺址翻譯銘文，包括法尤姆、薩卡拉、阿瑪納、吉薩和路克索（包含圖坦卡門墓）。他曾擔任開羅埃及博物館與費城賓州大學大學博物館的館長。1934年，他獲任命為牛津大學埃及學教授，並擔任該教席直至1950年逝世。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 早年生活與背景 ==&lt;br /&gt;
岡恩出生於倫敦，父親喬治・岡恩是倫敦證券交易所的成員，母親為茱莉亞・愛麗絲・菲爾普。其祖父母分別是西奧菲勒斯・米勒・岡恩（英國皇家外科醫師學會會員，來自查德的傑出倫敦外科醫生）與來自布里德波特的瑪麗・達利・巴蒂斯科姆。西奧菲勒斯的父親約翰・岡恩是一位非國教徒傳教士，其兄丹尼爾・岡恩亦然；他們原籍蘇格蘭威克，但大部分職業生涯皆於查德度過。家族兩方皆為非國教徒。他奇特的教名「巴蒂斯科姆」來自其祖母的娘家姓。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
他曾就讀於比得萊斯學校、西敏公學以及位於霍尼頓的阿勒哈洛斯學校。這些公學比傳統的維多利亞時代公學更為自由，提供了思想開明的環境。當時的比得萊斯學校吸引了非國教徒、不可知論者及自由派猶太人，並與費邊社知識圈，以及威治伍德、達爾文、赫胥黎和特里維廉等家族有所聯繫。14歲仍在就學時，他便開始閱讀埃及象形文字。其後，他前往威斯巴登受教於一位家庭教師，但因家道中落，於18歲時返回倫敦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
其父期望傑克能追隨他進入金融城發展事業，但他發現自己極為厭惡此行。他嘗試過銀行業、工程業，但皆不適合他。1908至1911年間，他擔任皮尼羅的私人秘書，這份工作對他而言較為合適。1911年，他移居巴黎，為《大陸每日郵報》擔任記者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
他自幼便展現出語言天賦，並在學生時期即開始研究埃及象形文字。儘管常被描述為完全自學，但格里菲斯研究所檔案顯示，他曾在倫敦大學學院師從瑪格麗特・穆瑞學習象形文字。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 早期事業與涉足神秘學 ==&lt;br /&gt;
1905年，他在倫敦神智學會製作、由弗洛倫斯・法爾編導的《金鷹神龕》一劇中，扮演「洪水與風暴之祭司」一角。1906年，他翻譯的《普塔霍特普的教訓》與《凱格姆尼的教訓》（源自巴黎的普利斯莎草紙）作為「東方智慧」系列智慧文學的一部分出版。他日後認為此譯本出版得為時過早，並表示：「我完全否認我對普利斯莎草紙的翻譯，儘管白紙黑字，也只能盡力否認。」但該譯本被認為較先前的版本有長足進步，至今仍在印刷。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
他似乎也與當時倫敦神秘學社群兩大派系的領袖有所往來：一方是魔法教團「黃金黎明」的亞瑟・愛德華・韋特，另一方則是離開黃金黎明後自創教團「A∴A∴」的阿萊斯特・克勞利。1906年1月10日，岡恩加入韋特的「獨立與修正儀式」。R・A・吉爾伯特所著的韋特傳記中，將岡恩描述為「一位藝術家、埃及學家及東方語言學家」，並提到他在1910年「為儀式中使用的希伯來語詞彙之正確音譯進行了長時間的辯論」。克勞利將其新創立的泰勒瑪宗教，建立在對「安赫-ef-en-孔蘇石碑」（亦稱「啟示之碑」）的翻譯之上。他最初（1904年）請開羅布拉克博物館的助理館長，在埃及學家埃米爾・布魯格施的監督下翻譯。1912年，他安排由岡恩與加德納進行另一次翻譯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
克勞利的期刊《晝夜均分點》中，刊載了一系列針對韋特的戲仿文章。其中兩篇，巴蒂斯科姆・岡恩以次要角色出現。在第一卷第八期（1912年9月）的〈韋特的濕袍〉中，一篇虛構韋特重返克勞利團體的故事寫道：「韋特的照片，連同其雙排扣長禮服，由巴蒂斯科姆・岡恩先生齊肩高舉著那紅色天鵝絨畫框……」在第一卷第十期（1913年9月）的〈沉重的韋特〉中，一篇對韋特之死的虛假描述（他實際上活到1940年代）寫道：「巴蒂斯科姆・岡恩先生正迅速修改這位垂死聖人的葬禮安排，他提議以一些未經編輯的第二王朝文獻為基礎，這些文獻確鑿地證明了神聖的蓮花其實是馬甲，而門圖神的武器則是一個鈕扣鉤。」克勞利致岡恩的信件顯示，他們的交情不僅是泛泛之交。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
至1918年，岡恩已對神秘學失去興趣，轉而成為另一位前黃金黎明成員——英國佛教徒艾倫・班尼特（亦稱阿難陀・彌勒比丘）的崇拜者。岡恩負責將班尼特與克利福德・巴克斯重新介紹給彼此（巴克斯也是岡恩第一任妻子米娜及其子派翠克——即後來的斯派克・休斯的朋友）。這促使班尼特於1919及1920年在巴克斯的工作室發表了一系列關於佛教的論述，這些論述後被收錄於班尼特的《雅利安人的智慧》（1923年）中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡恩在其專業生涯的科學與世俗層面，以及其精神旨趣之間經歷了衝突。他接著將興趣轉向佛洛伊德的精神分析學。至1922年，他夏季（當他不在埃及進行考古發掘時）多在維也納度過，當時米娜正在那裡師從佛洛伊德。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
到了1930年代，岡恩已完全反對神秘學。他極度敵視弗雷德里克・H・伍德，後者聲稱一位早已逝世的埃及公主透過一名叫「羅絲瑪麗」的女子，以古埃及語說話。這種「說方言」的形式被稱為摹擬外語。羅絲瑪麗的話語被語音記錄下來，一位名叫赫爾姆的埃及學家聲稱其言語符合古埃及語，並可翻譯成英文。在1937年6月號的《埃及考古學雜誌》中，岡恩指控赫爾姆竄改了轉寫文本，以符合他自己對古埃及語發音的想像。後經約翰・D・雷（當時的劍橋大學赫伯特・湯普森爵士埃及學教授）檢驗，證實「赫爾姆之無能顯而易見」。此外，岡恩與雷皆指出，羅絲瑪麗幻象中將駱駝作為家常運輸工具一事並不一致，因為駱駝在埃及第十八王朝並未用於運輸。伍德關於此事的著作《埃及奇蹟》中，反覆對岡恩作出貶損性評論，包括「此外，我們的反對者巴蒂斯科姆・岡恩於1950年逝世，對此可評論道：逝者已矣，勿復惡言」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 職業生涯 ==&lt;br /&gt;
在1911年前往巴黎之前，他已結識艾倫・加德納。兩人成為終身摯友，加德納更在其遺囑中被指定為協調其專業文件處置之人。1913年，他首次造訪埃及，在弗林德斯・皮特里於法尤姆附近的哈拉格考古發掘隊中擔任銘文學家，與雷金納德・恩格爾巴赫共事。第一次世界大戰的爆發使他無法在次一季度返回。回到英格蘭後，他加入了藝術家步槍團，但於1915年因病退役。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1915至1920年間，他擔任加德納的助理，主要從事詞典編纂工作，此項工作最終促成了1947年《古埃及專有名詞研究》的出版。對於這段時期，加德納說：「他是一位真正的波希米亞人，其許多研究都是在夜深人靜時於自己的住處進行的。」在與加德納共事期間撰寫的一系列文章，促成了他於1924年出版的主要著作《埃及句法研究》。書中，他指出了否定與時態之間不尋常的句法關係，此即現今所知的「岡恩法則」。岡恩法則至今仍出現在現代教科書中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在1921與1922年的冬季，他是托馬斯・埃里克・皮特與倫納德・伍利率領的阿瑪納考古隊成員。其後，他於1922至1928年獲任命為埃及古物部（埃及政府的古物管理部門）的職員。此期間，他與塞西爾・弗思一同進行泰梯金字塔的調查工作。他協助翻譯了圖坦卡門墓中的陶片。利用野外望遠鏡，他得以在一座最終被證實為赫特菲爾斯一世之墓的陵墓中，辨識出斯尼夫魯的名字。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1928年，他成為開羅埃及博物館的助理保管員，同年其子J・B・岡恩出生。居住在開羅郊區馬迪期間，他嘗試製造莎草紙，在自家花園種植此種植物。他將切片的莎草莖置於兩層亞麻布之間捶打，成功製作出莎草紙樣本，其中一張曾在開羅埃及博物館展出。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1931年，他移居費城賓州大學大學博物館，擔任埃及部主任。1934年，牛津大學授予他榮譽文學碩士學位，以便他能獲任命為牛津大學埃及學教授，他擔任此教席直至逝世。他獲選為皇后學院院士，並於1943年當選為英國國家學術院院士。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在牛津期間，他全心投入於指導學生與教學，犧牲了自己的研究。1934至1939年，他擔任《埃及考古學雜誌》主編，並與世界各地眾多埃及學家保持活躍的書信往來。第二次世界大戰期間，他的幾位學生（包括亞歷克・內勒・達金）在布萊切利園從事密碼破譯工作。其他學生包括里卡多・卡米諾斯、沃倫・羅亞爾・道森、彼得・路易斯・辛尼、保羅・E・卡爾及T・G・H・詹姆斯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿嘉莎・克莉絲蒂1944年的偵探小說《死亡終局》，背景設定於中王國時期的底比斯，其故事即基於他所翻譯的一系列信件。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在1947年出版的《魔法師的國度：從遠古到當代的埃及短篇故事集》一書中，他為古埃及與科普特故事提供了英譯。該書的修訂版於2002年出版。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 個人生活 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
至1915年，岡恩與米娜・休斯交往，後者是音樂家及愛爾蘭歌曲收藏家赫伯特・休斯已分居的妻子。米娜本名莉蓮・米查姆，出生於肯特郡梅德斯通，但青少年時期大部分在南非開普敦度過，其父C・S・米查姆當時是奧爾森啤酒廠的釀酒廠經理及企業化學家。她的綽號「米娜」是奧雷奇所取，因他說她童年的金色辮子讓他想起威廉明娜公主。青少年後期，她返回倫敦，在皇家音樂學院學習鋼琴。其妹是格溫多琳・米查姆，後成為蘇格蘭民族主義者，並改名為溫蒂・伍德。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
除了彈鋼琴（她曾為此贏得兩枚金牌，之後便停止演奏），她還成為了圍繞蕭伯納與H・G・威爾斯的圈中人。她是費邊社成員，並參加神智學講座。1907年，在與休斯結婚前不久，她曾與雕塑家、版畫家與字體設計師埃里克・吉爾有過短暫戀情，她與岡恩皆與吉爾是終身摯友。1919年夏天，岡恩在吉爾所在的迪奇靈租了一間小屋，他、米娜和派特都曾住在那裡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1915年，第一次世界大戰期間，米娜正在義大利佛羅倫斯拜訪另一位追求者，一位「富有的美國人」。岡恩護送她七歲的兒子派翠克・休斯（即後來的斯派克・休斯）從倫敦到佛羅倫斯，然後返回。派特在其自傳《開場白》中，描述了他在母親決定返回英國並嫁給岡恩的過程中扮演的角色。然而，她與赫伯特・休斯的離婚直到1922年才最終完成。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1920年代初期，當岡恩在考古季節於埃及工作時，米娜在中歐度過了相當長的時間，而岡恩則在那裡度過夏天。1924年，米娜在維也納師從西格蒙德・佛洛伊德，在布達佩斯師從桑多爾・費倫齊學習精神分析學。此期間，岡恩受邀拜訪佛洛伊德，並觀看其埃及古物收藏。他從未對佛洛伊德說過什麼，但他深信幾乎所有藏品都是贗品。在接下來的45年裡，米娜一直是一位執業精神分析師，直到她80多歲。當岡恩在牛津擔任埃及學教授時，米娜在倫敦哈雷街維持著精神分析診所。第二次世界大戰後，她與安娜・佛洛伊德密切合作，並在1960年代於美國執業。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
完成精神分析訓練後，米娜陪同岡恩在埃及工作，1928年，他們的兒子J・B・岡恩（人稱伊恩，後成為物理學家）在開羅出生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1940年，米娜與岡恩離婚，因為米娜想嫁給年輕的哈雷街醫生亞歷克斯・格雷-克拉克。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1948年，岡恩與阿什莫林博物館的圖書管理員康斯坦斯・羅傑斯結婚。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡恩於1950年2月27日逝世前，留下了一些充滿其個人特色的遺言。他叫來兒子伊恩及其未婚妻，躺在臨終病榻上，發表了一段關於婚姻益處的明智而慈父般的簡短講話，並給予這對年輕人祝福。然後他轉向妻子說：「我這樣說完要是不死，豈不成了個十足的傻瓜？對吧？」，幾分鐘後便與世長辭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 參考文獻 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 外部連結 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:1883年出生&lt;br /&gt;
Category:1950年逝世&lt;br /&gt;
Category:倫敦學者&lt;br /&gt;
Category:比得萊斯學校校友&lt;br /&gt;
Category:倫敦西敏公學校友&lt;br /&gt;
Category:倫敦大學學院校友&lt;br /&gt;
Category:英格蘭埃及學家&lt;br /&gt;
Category:英格蘭語文學家&lt;br /&gt;
Category:牛津大學皇后學院院士&lt;br /&gt;
Category:阿勒哈洛斯學院校友&lt;br /&gt;
Category:牛津大學埃及學教授&lt;br /&gt;
Category:英國國家學術院院士&lt;br /&gt;
Category:藝術家步槍團士兵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>