<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%A1%9E%E6%B3%95%E8%BF%AA%E9%9F%B3%E6%A8%82</id>
	<title>塞法迪音樂 - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%A1%9E%E6%B3%95%E8%BF%AA%E9%9F%B3%E6%A8%82"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%A1%9E%E6%B3%95%E8%BF%AA%E9%9F%B3%E6%A8%82&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-06T15:34:54Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%A1%9E%E6%B3%95%E8%BF%AA%E9%9F%B3%E6%A8%82&amp;diff=20013&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%A1%9E%E6%B3%95%E8%BF%AA%E9%9F%B3%E6%A8%82&amp;diff=20013&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-25T13:07:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;塞法迪音樂是一個總稱，用來指稱塞法迪猶太社群的音樂。塞法迪猶太人擁有豐富多樣的曲目，其起源主要集中在地中海盆地。在世俗傳統中，歌曲通常以猶太-西班牙語的方言演唱，但希伯來語、土耳其語、希臘語以及塞法迪離散社群所在地的其他當地語言也被廣泛使用。塞法迪人保有其在地理上獨特的禮拜儀式與準禮拜儀式傳統。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傳統上，由女性演唱的歌曲是在做家務時所唱，沒有伴奏或和聲。有時會使用鈴鼓和其他打擊樂器，尤其是在婚禮歌曲中。烏德琴和卡龍琴也用於一些塞法迪音樂的樂器編制中，而更現代的表演者則融入了無數其他外來樂器。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 歷史 ==&lt;br /&gt;
塞法迪音樂植根於中世紀西班牙與中世紀葡萄牙的猶太社群音樂傳統。此後，它吸收了來自摩洛哥、希臘、保加利亞，以及西班牙和葡萄牙猶太人在1492年被驅逐出西班牙、1496年被驅逐出葡萄牙後所定居之地的影響。歌詞由被逐出伊比利半島的猶太人所形成的社群保存下來。這些塞法迪社群共享許多相同的歌詞和詩歌，但旋律卻大相逕庭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由於被驅逐後已過了數個世紀，許多原始的旋律已經失傳。取而代之的是，塞法迪音樂採用了塞法迪人定居的各個國家的旋律和節奏。希臘和土耳其的傳統相當接近。摩洛哥或稱「西方」的塞法迪傳統與東方／希臘／土耳其的傳統則不太相近。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這些歌曲傳統從西班牙傳播到摩洛哥（西方傳統）以及鄂圖曼帝國的幾個地區（東方傳統），包括希臘、耶路撒冷、亞美尼亞、巴爾幹半島和埃及。塞法迪音樂適應了這些地方的特色，吸收了北非高亢的長嘯聲、巴爾幹的節奏（例如9/8拍），以及阿拉伯的馬卡姆調式。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二十世紀初，一些民族音樂學家和中世紀西班牙文學的學者研究並記錄了這些歌曲傳統。從大約1957年直到不久前，薩繆爾・阿米斯特德（Samuel Armistead，加州大學戴維斯分校）與其同事約瑟夫・西爾弗曼（Joseph Silverman）和伊斯雷爾・卡茨（Israel Katz）從北美、土耳其、巴爾幹半島、希臘、北非和以色列的資訊提供者那裡收集了猶太-西班牙語歌曲。這些數位化錄音，連同樂譜謄本和歌曲類型資訊，可在網站「塞法迪猶太人民間文學」（Folk Literature of the Sephardic Jews）上取得，該網站現由伊利諾大學圖書館永久託管。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二十世紀初，希臘和土耳其出現了一些流行的塞法迪音樂商業錄音，隨後耶路撒冷和東方傳統的其他地區也推出了錄音。早期的表演者多為男性，包括「土耳其人」傑克・馬耶什（Jack Mayesh）、海姆・埃芬迪（Haim Efendi）和伊扎克・阿爾加齊（Yitzhak Algazi）。後來，新一代的歌手崛起，其中許多人本身並非塞法迪人。葛洛莉雅・利維（Gloria Levy）、Pasharos Sefardíes、弗洛里・賈戈達（Flory Jagoda）、the Parvarim以及Janet &amp;amp; Jak Esim Ensemble是這一時期東方傳統的熱門表演者。傑拉德・埃德里（Gerard Edery）、薩維娜・亞納圖（Savina Yannatou）、史蒂芬妮・瓦拉德茲（Stefani Valadez）、弗朗索瓦絲・阿特蘭（Françoise Atlan）、瑪琳・薩蒙（Marlene Samoun）、亞斯明・李維（Yasmin Levy）和瑪拉・阿蘭達（Mara Aranda）是新一代歌手中的佼佼者，他們為拉迪諾語／猶太-西班牙語的傳統帶來了新的詮釋，而在李維和埃德里的許多作品中，則將其與安達盧西亞佛朗明哥融合。歌劇演唱家兼演員大衛・塞雷羅（David Serero）演唱拉迪諾語和塞法迪歌曲，並常將其融入《威尼斯商人》和《奧賽羅》等經典戲劇中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
塞薩洛尼基猶太社群合唱團（The Jewish Community of Thessaloniki Choir）於1995年由社群成員創立。該合唱團成立的初衷，是希望保存並復興其祖先五百年前被逐出伊比利半島時所帶走的音樂傳統。其指揮科斯蒂斯・帕帕佐格魯（Kostis Papazoglou）對中世紀傳統的塞法迪音樂（如歌曲《Tres Ermanikas》）及其後來的演變進行了研究，其成果是一張由米諾斯EMI（Minos EMI）製作的CD，名為《En la mar ay una torre》，並由Codex Ensemble參與其中。如今，該合唱團有25-30名不同年齡的成員。其指揮科斯蒂斯・帕帕佐格魯是一位經驗豐富且傑出的音樂教師、獨奏家和樂團指揮，他不僅在希臘各地舉辦音樂會，足跡更遍及以色列（特拉維夫）、史高比亞、維也納、薩爾斯堡、保加利亞（索菲亞）、俄羅斯（聖彼得堡）、埃及（於重建的本・埃茲拉猶太會堂落成典禮上在開羅演出）、土耳其（在猶太文化週之際，於伊斯坦堡的阿什肯納茲猶太教堂演出），以及匈牙利（於布達佩斯菸草街會堂演出）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 樂器編制 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
塞法迪音樂，包括可能不一定是猶太-西班牙語的泛塞法迪音樂，主要是聲樂。樂器若被使用，是用來為歌曲伴奏。塞法迪人所使用的樂器選擇，通常反映了其所在文化（希臘、鄂圖曼、摩洛哥等）所使用的樂器。最常演奏的樂器是撥弦魯特琴（無品的：烏德琴，即中東魯特琴；以及在現今土耳其地區的有品薩茲琴，或有時是曼陀林或瓊布斯琴）、亞述的卡龍琴或桑圖爾琴（撥奏或敲擊的中東齊特琴）、小提琴和手鼓（框鼓與高腳杯鼓）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在婚禮和其他慶祝活動中，也可能從穆斯林社群聘請音樂家，同樣地，技藝精湛的猶太音樂家也會被穆斯林社群聘用。一般而言，塞法迪男性演奏當地的打擊樂器和旋律樂器，而女性通常在家中無伴奏地歌唱，或在婚禮上用鈴鼓，有時還有其他打擊樂器，為自己的歌聲伴奏。莫爾霍（Molho）描述塞薩洛尼基的塞法迪婦女會使用廚房用具作為即興打擊樂器，這種方式令人聯想到今日西班牙和葡萄牙的鄉村習俗。（Molho 2021）在東地中海地區，專門在婚禮上唱歌和擊鼓的女性音樂家被稱為坦耶德拉（tanyederas），她們在婚禮活動中扮演核心角色。二十世紀初一些鄂圖曼地區的猶太學校教女孩彈奏烏德琴和曼陀林；一些女性也學會了彈鋼琴。無論如何，不論是否使用樂器，塞法迪音樂中主要且始終不可或缺的元素是人聲。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
塞法迪人與其他傳統音樂家一樣，經常將傳統樂器調整以適應當前的常規；在現代的塞法迪婚禮上，你絕對不會找到任何中世紀樂器，但很可能會聽到電子琴。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 作曲家 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
從塞法迪音樂的根源中，衍生出大量原創的新古典音樂。現代作曲家中較著名的有：&lt;br /&gt;
* 弗洛里・賈戈達（Flory Jagoda），以其對塞法迪歌曲和波士尼亞民謠的創作與詮釋而聞名。&lt;br /&gt;
* 伊扎克・葉迪德（Yitzhak Yedid），他主要為室內樂團作曲，致力於將古典類型與基於塞法迪根源和阿拉伯音樂的即興演奏相結合。葉迪德的作品《烏德琴、低音提琴、鋼琴三重奏》（Oud Bass Piano Trio）即是此風格的絕佳範例。&lt;br /&gt;
* 貝蒂・奧利維羅（Betty Olivero），她採用傳統的猶太旋律—包括阿什肯納茲和塞法迪的—並將其置於複雜、極度不和諧的脈絡中。她的作品《熾天使》（Serafim），為女高音、單簧管、小提琴、大提琴和鋼琴而作，即是此風格的絕佳範例。&lt;br /&gt;
* 齊皮・弗萊舍（Tsippi Fleischer），她創作的聲樂作品融合了當代西方作曲技巧與阿拉伯音樂的調式、四分音音階。&lt;br /&gt;
* 瑪麗娜・托西奇（Marina Toshich），波士尼亞裔以色列當代作曲家與烏德琴演奏家，她運用來自其故鄉波士尼亞的塞法迪元素。她也在美國出版了烏德琴教材（Mel Bays）。&lt;br /&gt;
* 來自猶太-西班牙語嘻哈樂團 Los Serenos Sefarad 的拉比西蒙・本薩奎恩（Simon Benzaquen），他創作了饒舌歌詞，將古老的羅曼札（Romanzas）加以現代化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 音樂家 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 亞斯明・李維（Yasmin Levy）（以色列）&lt;br /&gt;
* 娜妮・瓦扎納（Nani Vazana）（荷蘭）&lt;br /&gt;
* 安娜・阿爾凱德（Ana Alcaide）（西班牙）&lt;br /&gt;
* 弗洛里・賈戈達（Flory Jagoda）（美國）&lt;br /&gt;
* 弗朗索瓦絲・阿特蘭（Françoise Atlan）（法國）&lt;br /&gt;
* 莫爾・卡爾巴西（Mor Karbasi）（英國）&lt;br /&gt;
* 喬治・達拉然斯（George Dalaras）（希臘）&lt;br /&gt;
* 格萊克里亞（Glykeria）（希臘）&lt;br /&gt;
* Los Serenos Sefarad（美國）&lt;br /&gt;
* 索萊達・布拉沃（Soledad Bravo）（委內瑞拉）&lt;br /&gt;
* 艾絲特・奧法林（Esther Ofarim）（以色列）&lt;br /&gt;
* 蒙特賽拉・菲格拉斯（Montserrat Figueras）（西班牙）&lt;br /&gt;
* 艾維夏・柯恩（Avishai Cohen）（貝斯手）（以色列）&lt;br /&gt;
* 莎拉・阿羅埃斯特（Sarah Aroeste）（美國）&lt;br /&gt;
* DeLeon（美國）&lt;br /&gt;
* 伊扎克・葉迪德（Yitzhak Yedid）（以色列）&lt;br /&gt;
* 大衛・塞雷羅（David Serero）（法國）&lt;br /&gt;
* La Mar Enfortuna（美國）&lt;br /&gt;
* Voice of the Turtle（美國）&lt;br /&gt;
* 達芙妮・克里薩拉斯（Dafné Kritharas）（法國）&lt;br /&gt;
* 洛莉・申（Lori Şen）（土耳其）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 唱片目錄 ==&lt;br /&gt;
*Songs of the Sephardim: Traditional Music of the Spanish Jews by La Rondinella with Tina Chancey (Dorian Discovery, 1993)&lt;br /&gt;
*Spring in Salonica: Sephardic Popular Songs by Savina Yannatou and Primavera En Salonico (Lyra Records, 1996)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;en la mar ay una torre&amp;quot; 19首塞法迪歌曲，由塞薩洛尼基猶太社群合唱團與Codex樂團演出，科斯蒂斯・帕帕佐格魯指揮 (Minos EMI)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;The Sephardic Experience Volume 1-4&amp;quot;, The Renaissance Players, Winsome Evans, Celestial Harmonies, 13166-2, 1998&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 參考資料 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 資料來源 ==&lt;br /&gt;
*Cohen, Judith. &amp;quot;Ladino Romance&amp;quot;. 2000. In Broughton, Simon and Ellingham, Mark with McConnachie, James and Duane, Orla (Ed.), World Music, Vol. 1: Africa, Europe and the Middle East, pp 370–379. Rough Guides Ltd, Penguin Books.&lt;br /&gt;
*Roda, Jessica. 2018. Se réinventer au présent. Les Judéo-espagnols de France. Famille, communauté et patrimoine musical. Presses universitaires de Rennes,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 延伸閱讀 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Folk Literature of the Sephardic Jews，伊利諾大學的一個數位圖書館，其中包含薩繆爾・阿米斯特德、約瑟夫・西爾弗曼和伊斯雷爾・卡茨教授在北美、巴爾幹半島、希臘、土耳其、北非和以色列的塞法迪社群中長達40年的田野調查資料。&lt;br /&gt;
*關於錄製塞法迪音樂的歷史，請參閱 &amp;quot;Sephardic Music: A Century of Recordings&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:猶太音樂&lt;br /&gt;
音樂&lt;br /&gt;
Category:摩洛哥音樂&lt;br /&gt;
Category:猶太音樂類型&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>