<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%8D%A1%E7%BE%85%E9%96%80</id>
	<title>卡羅門 - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%8D%A1%E7%BE%85%E9%96%80"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%8D%A1%E7%BE%85%E9%96%80&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-30T18:22:24Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%8D%A1%E7%BE%85%E9%96%80&amp;diff=3447&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.zh-tw.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%8D%A1%E7%BE%85%E9%96%80&amp;diff=3447&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-25T03:54:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;在C·S·路易斯的《納尼亞傳奇》系列小說中，卡羅門（Calormen）是位於納尼亞東南方的一個大國。路易斯可能從拉丁語的 *calor*（意為「熱」）一詞得到其名稱的靈感。當用作形容詞或族名時，路易斯會在字尾加上一個「e」：一名卡羅門（Calormene）士兵；「卡羅門人有著黝黑的面孔和長長的鬍鬚。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
納尼亞與卡羅門之間被亞成地國及一片大沙漠所隔開。在《奇幻馬和傳說》中，卡羅門被描述為比其北方鄰國大上許多倍，並暗示其軍隊總是在征服更多土地或鎮壓叛亂，而這些戰爭與納尼亞或亞成地皆無關。卡羅門帝國的邊界從西方山脈一直延伸到東方大海洋。卡羅門的首都是塔什班，一座位於河口島嶼山丘上的大型圍城，靠近北方沙漠。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==歷史==&lt;br /&gt;
路易斯在《賈思潘王子》第二章中首次順帶提及卡羅門這個國家，不過在初版中其拼寫為Kalormen。他首次在隨後的《黎明行者號》中描寫卡羅門角色，儘管這並非他們在系列中按時間順序的首次登場。他們被用以下文字呈現：「卡羅門人有著黝黑的面孔和長長的鬍鬚。他們穿著飄逸的長袍和橘色頭巾，是一個聰明、富裕、彬彬有禮、殘酷又古老的民族」。如該書所述，在坦摩諸王切斷納尼亞與海洋的聯繫後，寂島——雖然理論上仍是納尼亞的屬地——落入卡羅門的勢力範圍，成為卡羅門奴隸的主要來源，並採用卡羅門新月幣作為島嶼的貨幣。在航海家賈思潘恢復納尼亞的統治並廢除島上的奴隸制度後，有人擔心卡羅門會訴諸戰爭以重奪其在該地的影響力。該書的情節隨後轉移，這樣的戰爭是否發生仍是未知數。然而，路易斯後來將卡羅門置於《奇幻馬和傳說》的焦點——故事背景設定在一千年前，正值至尊君王彼得的時代。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卡羅門與卡羅門人的起源在《納尼亞傳奇》中並未明確說明。根據華特·胡珀出版的納尼亞年表，卡羅門是由亞成地的亡命之徒建立的，他們在亞成地建國約24年後，向南穿越大沙漠。另一種理論則認為，卡羅門是由人們從我們的世界，透過一個中東的入口（類似於《獅子·女巫·魔衣櫥》中的英式衣櫥）意外穿越到卡羅門而建立的，該入口後來遺失或被毀，使他們無法返回。卡羅門人說的是一種華麗版本的標準英語，而納尼亞的人類和能言獸也偏愛這種語言，這或許能支持此論點；然而，賈迪絲也會說英語。卡羅門文化中古代阿拉伯、波斯、摩爾、蒙兀兒及鄂圖曼土耳其方面的成因，或其宗教的起源，並未得到滿意的解釋，但與納尼亞和亞成地主要為歐洲、盎格魯和希臘羅馬（以及基督教）的方面形成強烈對比。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在《納尼亞傳奇》所涵蓋的時代中，卡羅門與納尼亞維持著一種不安但大體上和平的共存關係。《奇幻馬和傳說》與《最後的戰役》包含了以卡羅門為中心的情節，而其他幾本書則有周邊性的提及。在《奇幻馬和傳說》中，主要角色（其中一位是卡羅門的年輕貴族）從卡羅門逃往亞成地和納尼亞，而雷巴達王子麾下的卡羅門騎兵則試圖入侵納尼亞，並俘虜納尼亞的蘇珊女王作為他的新娘。這支規模相當小（200騎）的卡羅門入侵部隊在亞成地王國的城門前被擊退。在《最後的戰役》中，提及爾理安國王曾與卡羅門人打過一場仗。逖里安國王——直到書中所述事件發生前——與他們處於和平狀態，納尼亞與卡羅門之間存在一定程度的貿易和旅行。納尼亞國王備有一批卡羅門的盔甲和武器，以便在對方國家進行秘密行動——暗示了一種冷戰狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卡羅門人被描述為皮膚黝黑，男性大多蓄鬚。飄逸的長袍、頭巾和鞋頭上翹的木鞋是常見的服飾，偏好的武器是彎刀。卡羅門首都塔什班有著奢華的宮殿。卡羅門文化的整體基調被描繪為華麗到近乎浮誇的程度。卡羅門人注重維持榮譽和先例，常以格言說話並引用他們的古代詩人。尊敬長者和對權力的絕對服從是卡羅門社會的標誌。權力和財富決定了階級和社會地位，奴隸制度十分普遍。貨幣單位是新月幣。納尼亞人因卡羅門人對待動物和奴隸的方式而鄙視他們。反之，卡羅門人則稱納尼亞的人類居民為「蠻族」。所有這些似乎與鄂圖曼土耳其帝國（1299-1923）相當一致，包括其已知和傳聞中的輝煌、僵化的階級結構，以及與許多歐洲鄰國之間始終動盪的關係。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卡羅門的統治者被稱為泰斯羅，卡羅門人民相信他由神祇塔什直系傳承而來，人們除了崇拜其他神祇外，也敬拜塔什。波琳·拜恩斯所繪的塔什插圖，一位禿鷲頭的神，似乎受到印度教而非伊斯蘭教意象的啟發，擁有多條手臂，並與古印度神祇迦樓羅有明顯的相似之處。卡羅門人在提及泰斯羅時，總會加上一句「願他永世長存」。位階在泰斯羅之下的是他的兒子們（王子）、一位大維齊爾，以及貴族階級，他們被稱為塔坎（男）和塔基娜（女）。貴族手臂上戴有金環，他們的婚姻通常在年幼時便已安排好。在他們之下是帝國龐大軍隊的士兵、商人及農民，而奴隸則是社會階梯的最底層。卡羅門的領導人被描繪為相當好戰，而歷代泰斯羅似乎普遍希望征服他們北方的「蠻族」土地——然而，這些國家的魔法聲譽、其各代統治者以及他們受亞斯藍保護的傳聞，在某種程度上嚇阻了他們。值得注意的是，卡羅門軍隊對納尼亞最後一次成功的入侵，促成了納尼亞宇宙的終結，是在與假亞斯藍的出現及宣稱亞斯藍與塔什是同一位的密切合作下進行的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卡羅門的社會和政治制度被描繪為在《奇幻馬和傳說》與《最後的戰役》之間——超過一千年——基本沒有改變，而在這段時間裡，納尼亞已經發生了數次深刻的變化。這顯然是C·S·路易斯撰寫和出版故事順序所造成的人為結果，上述兩部故事以及在描繪賈迪絲女王和查恩時也引用了古代美索不達米亞文明的《魔法師的外甥》，是七本書中最後出版的三本。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
當《最後的戰役》結尾，角色們進入真實的納尼亞，並在那裡找到他們在被摧毀的納尼亞中所知所有地方的對應物時，有提及一個卡羅門的對應國度也存在於其南方，連同首都塔什班——大概沒有了卡羅門文化中較醜陋的一面，但這一點並未詳細討論。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==塔什班==&lt;br /&gt;
卡羅門的首都是圍城塔什班，坐落於分隔帝國與北方納尼亞和亞成地諸國的大沙漠南緣的河口。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
塔什班被描述為世界奇觀之一。&lt;br /&gt;
這座城市炎熱而擁擠，但有著精美的街道、宏偉的宮殿和花園。它建於一個天然斜坡上，向上延伸至山頂的泰斯羅宮殿和塔什大神殿。泰斯羅的宮殿被形容為壯麗得難以言喻，並通往一直延伸到河牆的花園。塔什班被一道從水中升起的堅固城牆所環繞，從兩岸皆有長橋可達，是方圓數里內唯一能渡過卡羅門大河的地方。河岸兩旁林立著花園和鄉間別墅。古代君王陵墓位於塔什班對岸，就在沙漠邊緣，卡羅門人相信那裡鬧鬼。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==卡羅門詩歌==&lt;br /&gt;
卡羅門的詩歌冗長、說教且富於道德意味。卡羅門詩人的引文常被當作諺語引用。其中包括如下例子：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卡羅門人貶低納尼亞的詩歌，認為其內容盡是關於愛情與戰爭之類的事物，而非有用的格言，但當在卡羅門長大的柯爾和亞拉維第一次聽到納尼亞（或柯爾的故鄉亞成地）的詩歌時，他們覺得那令人興奮得多。卡羅門也珍視說故事的藝術，根據路易斯的說法，這是貴族教育的一部分。能言馬老馬兒雖然不喜歡大多數卡羅門的事物，卻非常享受亞拉維以卡羅門風格講述的故事。牠也有像不會說話的卡羅門馬一樣打滾的習慣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==自由與奴役的概念==&lt;br /&gt;
在《奇幻馬和傳說》中，路易斯利用納尼亞、亞成地和卡羅門的文化背景，發展出自由與奴役對比的主題。路易斯將卡羅門文化描繪成一個主要指導原則是弱者必須為強者讓路的文化：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
他也揭示了卡羅門試圖入侵亞成地並最終入侵納尼亞的動機，即無法容忍自由國家如此靠近卡羅門帝國邊境的想法，正如泰斯羅的這段演說所示：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相比之下，納尼亞和亞成地的國王與女王，作為自由人民的統治者，認為自己對其子民的福祉負有責任。正如盧恩國王對沙斯塔／柯爾所說：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==種族主義的指控==&lt;br /&gt;
C·S·路易斯曾被指控有種族主義，特別是在他對卡羅門人的描寫上。在《納尼亞指南》中，天主教神學家保羅·F·福特寫道：「C·S·路易斯是他那個時代和社會經濟階級的產物。像那個時代的許多英國人一樣，路易斯無意識但令人遺憾地對中東的事物和人民缺乏同情。因此，在對比納尼亞事物和卡羅門事物時，他有時會進行誇張的刻板印象描寫。他的本意是想達到一種廣泛的喜劇效果，幾乎是滑稽劇式的。但在我們後911時代的世界裡，我相信他會想重新考慮這種不敏感的作法。」直言不諱的無神論批評家兼小說家菲力普·普曼稱《納尼亞傳奇》為「公然的種族主義」，並在接受《觀察家報》採訪時，批評《獅子·女巫·魔衣櫥》的電影改編，稱原書包含「一種充滿種族歧視、厭女情結和反動偏見、令人惱怒的混合體」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卡羅門人居住在沙漠以南，戴頭巾，穿尖頭鞋，他們的貴族被稱為塔坎（類似中世紀中亞的頭銜「達干」），他們配備彎刀，他們的錢幣被稱為「新月幣」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
關於路易斯，凱里·歐康諾寫道：「『在他那個時代，人們認為取笑其他文化很有趣。我們不這麼認為。閱讀這些故事，提出問題，並記住寫下這個故事的人終究也是凡人。』」種族主義的指控可以被路易斯對兩位卡羅門人的正面描寫以及納尼亞貴族對他們沒有表現出種族歧視所反駁。路易斯在《最後的戰役》中寫道，那些敬拜塔什但品德高尚的人，實際上是在敬拜亞斯藍；而那些敬拜亞斯藍卻品行不端的人，實際上是在敬拜塔什：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==在外語中==&lt;br /&gt;
在俄語版的納尼亞叢書中，卡羅門被稱為「Tarkhistan」（Тархистан），以指涉塔坎貴族及其土耳其和波斯文化影響。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參見==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*   納尼亞（世界）&lt;br /&gt;
*   哈拉德林——一個類似的、受波斯影響的文明，出現在同為「印客」社成員的J·R·R·托爾金的書中。&lt;br /&gt;
*   薩拉森人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參考資料==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===註釋===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===來源===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:Fictional elements introduced in 1951&lt;br /&gt;
Category:The Chronicles of Narnia locations&lt;br /&gt;
Category:Fictional empires&lt;br /&gt;
Category:Fictional countries in other worlds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>