跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
Taiwan Tongues 繁中維基
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
檢視 Bitch (梅麗絲·布魯克斯歌曲) 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
Bitch (梅麗絲·布魯克斯歌曲)
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這些群組的使用者能使用:
使用者
、taigi-reviewer、apibot
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
〈Bitch〉,亦作〈Bitch (Nothing in Between)〉,是美國創作歌手梅雷迪斯·布魯克斯的歌曲,由她與 Shelly Peiken 共同創作。此曲由 Capitol Records 於1997年3月發行,作為布魯克斯第二張專輯《Blurring the Edges》(1997年)的主打單曲。歌曲由龐克界名人 Geza X 製作。 在美國,這首歌在《告示牌》百大單曲榜上的排名穩步上升,最終連續四周蟬聯第二名。該曲在澳洲和加拿大也登上排行榜第二名,並在英國達到第六名。在澳大拉西亞,此曲於1998年的 APRA 音樂獎上贏得「年度最佳表演海外作品」獎。這首歌在 VH1 的「90年代百大最佳歌曲」中名列第79,並在第40屆葛萊美獎上獲得最佳搖滾女歌手演唱及最佳搖滾歌曲的提名。 ==創作與靈感== 〈Bitch〉由布魯克斯與 Shelly Peiken 共同創作。這首歌源於 Peiken 對自己停滯不前的音樂事業所感到的挫敗感。這些挫敗感啟發了歌曲的開頭歌詞——「我恨透了今天的世界」(I hate the world today)——並讓 Peiken 構思出一首名為〈Bitch〉的歌曲。Peiken 聯繫布魯克斯合作創作此曲,她評論道:「〔布魯克斯〕很有膽識,我知道她能理解這個想法。」布魯克斯聲稱,她在閱讀心理學家卡爾·榮格的著作後,也受到了寫作此曲的額外啟發。這首歌在一天之內於 Peiken 位於洛杉磯桂冠峽谷的家中的一間空臥室裡完成。在接受《告示牌》雜誌採訪時,布魯克斯形容這首歌是關於自我接納,並將「bitch」一詞稱為一種親暱的稱呼。布魯克斯意圖重新定義這個詞,消除其周遭的貶義內涵。她進一步解釋了歌曲的含義: <blockquote> 我不是「憤怒的年輕女孩」——或無論當下流行什麼說法——但我是人。這不是為了給咆哮和怒吼找藉口,但我不認為有「情緒」有什麼錯。我不認為我們都需要一直戴著面具。 </blockquote> 由於歌詞內容露骨,Capitol Records 最初對於將〈Bitch〉作為《Blurring the Edges》(1997年)的主打單曲發行感到猶豫。唱片公司的藝人與作品部副總裁 Perry Watts-Russell 和製作人 Geza X 都對歌曲的歌詞可能對其商業表現產生負面影響表示擔憂。Peiken 解釋說,唱片公司曾考慮審查這首歌,但她和布魯克斯說服了公司,讓歌曲以完整歌詞在電台播放。在歌曲發行並取得成功後,布魯克斯評論說,她相信〈Bitch〉達到了其預期目的,即成為「對每位女性多重心理層面的頌揚」。 ==作曲== 根據 Alfred Publishing 在 Musicnotes.com 上發布的樂譜,這首歌以A大調寫成,採四四拍,拍速為每分鐘92拍。布魯克斯的音域橫跨兩個八度,從 E<sub>3</sub> 到 C<sub>5</sub>。 ==樂評反應== AllMusic 的 Stephen Thomas Erlewine 將〈Bitch〉稱為「艾拉妮絲的複製人」,批評其「從半褻瀆的歌詞到嚎叫般的副歌」。其他樂評人也同樣將這首歌與創作歌手艾拉妮絲·莫莉塞特相比較,《告示牌》雜誌、《娛樂周刊》和《洛杉磯時報》都指出了〈Bitch〉與莫莉塞特當時作品在音樂上的相似之處。製作人 Geza X 刻意尋求一首聽起來像莫莉塞特歌曲的熱門單曲,然而即便〈Bitch〉取得了巨大成功,他不久後仍因與布魯克斯的唱片公司發生衝突而被解僱。《滾石》雜誌的 David Fricke 則評論其擁有「引人注目的氣勢」。 ==排行榜表現== 在美國,〈Bitch〉於1997年4月26日的《告示牌》百大單曲榜上首次亮相,排名第57。該曲總共在榜35週,並於1997年7月12日的榜單上達到第二名的高峰。 ==音樂錄影帶== 〈Bitch〉的音樂錄影帶由 Paul Andressen 在加州洛杉磯執導。影片中,布魯克斯在一個閃亮的花卉背景前彈奏吉他並演唱歌曲。在整首歌曲中,幾個通常與女性相關的物件漂浮在歌手周圍。 ==現場表演== 這首歌曾作為布魯克斯在滾石樂團的「巴比倫之橋巡迴演唱會」上的開場表演曲目。在觀眾開始向她報以噓聲並投擲瓶子、電池和硬幣後,布魯克斯提早離開了舞台。對此,布魯克斯稱人群的行為是厭女的,並說明了群眾心理的危險。 ==影響== 2017年,《告示牌》雜誌在其「1997年百大最佳流行歌曲」榜單中將〈Bitch〉排在第50名,並寫道:「你無疑會記得它那宣洩性的副歌,其中梅雷迪斯·布魯克斯宣稱自己是所有女性與人性光譜的總和——儘管其中只有一個詞令人印象深刻到足以冒著在四十強電台被審查的風險。不過,下次聆聽時,請注意那些被低估的主歌;布魯克斯在一段試圖徒勞地將她的人格定型的關係中,笑著、挑逗著(『昨天我哭了/你看到我柔軟的一面一定鬆了口氣』)。」2022年,艾薇兒·拉維尼稱〈Bitch〉是她最希望能由自己寫出的歌曲;她還表示有興趣翻唱這首歌。 ==曲目列表與格式== * 美國 CD 單曲與卡帶 # "Bitch" – 4:13 # "Down by the River" – 4:15 * 美國 maxi-CD 單曲 # "Bitch" (album version) – 4:13 # "Bitch" (untied version) – 3:56 # "Bitch" (Transistor mix) – 4:07 # "Bitch" (Tee's In-House mix) – 6:13 # "Down by the River" – 4:15 * 英國 CD 與澳洲 maxi-CD 單曲 # "Bitch" (edit) – 3:58 # "Bitch" (Transistor mix) – 4:07 # "Bitch" (Madgroove mix) – 3:45 # "Bitch" (E-Team Funky Bitch edit) – 3:05 * 英國 7 吋黑膠唱片 # "Bitch" (edit) – 3:58 # "Bitch" (Madgroove mix) – 3:45 * 歐洲與法國 CD 單曲 # "Bitch" (edit) – 4:12 # "Bitch" (Transistor mix) – 4:07 * 歐洲 maxi-CD 單曲 # "Bitch" (edit) – 3:58 # "Bitch" (untied version) – 3:56 # "Bitch" (Todd Terry's Inhouse mix) – 6:13 # "Down by the River" – 4:15 * 日本 CD 單曲 # "Bitch" – 4:13 # "Down by the River" – 4:14 # "Bitch" (Transistor mix) – 4:07 ==製作人員名單== 製作人員名單資訊取自《Blurring the Edges》專輯內頁。 錄音室 * 錄音於 City Lab Sound Design(加州好萊塢) * 混音於 Sunset Sound Factory(加州好萊塢) * 母帶後製於 Gateway Mastering(美國緬因州波特蘭) 人員 * 梅雷迪斯·布魯克斯 (Meredith Brooks) – 詞曲、主唱、和聲、吉他 * Shelly Peiken – 詞曲 * Paul Bushnell – 貝斯 * David Ricketts – 鍵盤 * Josh Freese – 鼓 * Geza X – 鼓機編程、製作、工程 * Jim Ebert – 混音、工程 * Bob Ludwig – 母帶後製 ==排行榜== ===週榜=== ===年終榜=== ==認證與銷量== ==發行歷史== ==翻唱與戲仿== 2000年,澳洲喜劇演員 Chris Franklin 發行了一首名為〈Bloke〉的戲仿歌曲,歌詞被改為反映刻板印象中的澳洲男性生活方式。這首歌在澳洲 ARIA 單曲榜上達到第一名。 美國喜劇音樂團體 Raymond and Scum 將這首歌戲仿為〈Blair Witch〉,內容是關於電影《厄夜叢林》(1999年)。音速青春樂團的金·戈登曾表示,他們的歌曲〈Female Mechanic Now on Duty〉的靈感來自〈Bitch〉。「值得一提的是,」金說,「〈Female Mechanic on Duty〉這首歌的靈感來自那位著名的 Lilith 風格女歌手梅雷迪斯·布魯克斯的〈Bitch〉。這是一首回應歌曲。」2016年,布蘭妮·斯皮爾斯在她的「Britney: Piece of Me」駐場演唱會期間,以口白方式表演了這首歌。 ==參見== * 1990年代《告示牌》主流四十強單曲榜冠軍歌曲列表 ==參考資料== [[分類: 待校正]]
返回到「
Bitch (梅麗絲·布魯克斯歌曲)
」。