跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
Taiwan Tongues 繁中維基
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
檢視 鳴鐘之謎 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
鳴鐘之謎
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這些群組的使用者能使用:
使用者
、taigi-reviewer、apibot
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
《鳴鐘之謎》是《南茜·茱兒探案系列》的第二十三集。本書於1946年首次出版,使用筆名卡洛琳·基恩。實際作者為代筆作家米爾德里德·沃特·本森。 == 劇情概要 == 南茜、貝絲和喬治前往風景如畫的海濱小鎮坎德爾頓,拜訪卡森·茱兒的客戶,一位名叫錢特里太太的女士,她因購買假股票而被騙了錢。途中,她們在漁夫灣停留,貝絲從一名可疑女子那裡買了昂貴的「Mon Coeur」香水。抵達坎德爾頓後,她們在錢特里太太經營的餐廳「薩爾桑迪店」與忙碌的她會面,並當了一天女服務生幫忙。在服務餐桌時,南茜遇到一位名叫阿莫斯·亨德里克的神秘食客。他告訴她自己正在尋找一口失蹤的保羅·列維爾鐘。他離開時,南茜發現他掉了一張寫有神秘訊息的紙條,並將其交給錢特里太太保管。 當茱兒先生未能如計畫般與女孩們會合時,南茜感到擔憂。她很快發現父親遭人綁架並被遺棄在一家旅館。她救出了父親,而父親認為自己被人下了藥。與此同時,南茜也對當地的故事產生了興趣,故事關於一位名叫艾咪·麥奎爾的女子,她不顧父母反對,嫁給了一個名叫斐迪南·史洛肯的男人。 在與錢特里太太及坎德爾頓其他居民交談時,他們告訴她一個洞穴的傳說,據說洞穴裡住著一個鬼魂,每當海水沖刷洞穴時,鬼魂就會敲響鐘聲。南茜前去調查,卻被急流沖入海中,幸好獲救。這並未阻止她,她繼續調查這個位於麥奎爾宅邸正下方的洞穴。接著,南茜發現除了錢特里太太外,坎德爾頓的許多其他居民也被騙購買了「Mon Coeur」品牌的假股票。南茜最終追查到香水騙徒,查明了艾咪·麥奎爾的真實故事,揭開了鬼魂的真相,並在神秘紙條的幫助下,找回了那口鳴響的鐘,而那口鐘正是阿莫斯·亨德里克尋找的珍貴保羅·列維爾鐘。 == 美術設計、文本與出版歷史 == 初版以羅素·H·坦迪設計的書封套和素色紙扉頁為特色,這也是第一本採用環繞式書脊的南茜·茱兒書籍。本書另一個值得注意之處,是它是最後一本以橘色剪影和橘色字樣印製在書封底板上的南茜·茱兒書籍,該設計自1932年以來一直在使用。 坦迪的美術設計在1962年至1966年間的多個原版文本圖畫封面印刷版中一直被沿用,直到魯迪·納皮為後來的原版文本印刷版修訂了描繪相同場景的封面藝術,並由一位佚名藝術家繪製了修訂版扉頁。這幅以身穿粉紅色服裝的南茜為主角的藝術作品,一直沿用至1973年本書修訂為止。 採用第二版封面藝術(納皮的第一版)的書籍,其封面和書脊上的書名均為「Mystery of the Tolling Bell」。這會造成混淆,因為原書名是「The Mystery of the Tolling Bell」,而內文的原版文本仍然使用「The Mystery of the Tolling Bell」。 直到1973年文本修訂時,書名才正式更改為「Mystery of the Tolling Bell」。魯迪·納皮為修訂版創作了新封面,其中使用了前兩版封面中的濃厚象徵元素。修訂版包含五幅內文插圖和一幅由未署名藝術家繪製的扉頁,儘管其中一幅插圖帶有清晰的「A·奧爾班」簽名(推測為艾伯特·奧爾班)。截至2021年,本書的修訂版文本仍在印刷中,現由格羅塞特與鄧洛普出版社以「亮面手電筒」格式出版。 原版文本從1946年到1972年,共印刷了26年。1973年出版了修訂版文本,這是斯特拉特邁爾集團修訂1927年至1956年間出版的《南茜·茱兒》和《哈迪兄弟》系列文本計畫的一部分。原版共25章,213頁,而修訂版則為20章,181頁。 == 參考資料 == [[分類: 待校正]]
返回到「
鳴鐘之謎
」。