跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
Taiwan Tongues 繁中維基
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
檢視 阿德里安・貝特朗 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
阿德里安・貝特朗
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這些群組的使用者能使用:
使用者
、taigi-reviewer、apibot
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
阿德里安·貝特朗(Adrien Bertrand,1888年8月4日-1917年11月18日)是一位法國小說家,其短暫的寫作生涯以一系列引人注目的超現實主義反戰小說為其標誌。這些小說是貝特朗在第一次世界大戰中為法國陸軍服役時受傷,並於傷口併發症而垂死之際寫成的。 ==生平== 貝特朗於1888年出生於德龍省的尼翁斯,在當地學校就讀後,他前往巴黎,在多家報社擔任記者,包括《巴黎午報》和《自由人報》。在此期間,他還創辦了一份名為《奇美拉》的文學雜誌,以此作為宣傳其社會主義思想和超現實主義詩歌的工具,並為志同道合的人發聲。貝特朗是一位堅定的和平主義者,在第一次世界大戰爆發時,他差點就滿26歲了,但仍然立即加入了法國陸軍,在騎兵部隊中任職。在接下來的三個月裡,他持續參與對抗德軍的邊境戰役,並因其在部隊中的一些大膽功績而聞名。 1914年10月下旬,一枚德軍砲彈在他的部隊中爆炸,一塊彈片刺入貝特朗的胸膛,對他的肺部造成了無法彌補的傷害。貝特朗在受傷後活了下來,最終被轉移到最低級別的軍事醫院,那裡實際上是一所安寧療護所。醫生告知他,他的肺功能將永遠無法恢復,他將永久臥床不起,並且在這種情況下死亡是不可避免的。面對長時間的強制臥床休息,貝特朗重拾寫作,在他受傷三年多後最終因傷勢過重去世前,完成了兩部作品。 ==寫作生涯== 1916年,貝特朗憑藉其小說《大地的呼喚》榮獲龔古爾文學獎。該書講述了一群士兵被投入貝特朗親身經歷的戰爭中,期間他們體驗了數週前從未預料到的恐怖。這些士兵探究他們走向戰爭背後的動機,他們的組成和理想代表了整個法國,同時也剖析了法國戰鬥意志背後的原因以及盲目愛國主義的破壞性。 他的第二部作品名為《康狄德花園的暴風雨》,是一部收錄了四篇短篇故事的合集,在他去世前幾週整理完成,並強烈反映了當時不祥的處境。這些故事常常充滿超現實色彩,且帶有深刻的內省,或許反映了貝特朗當時所處的世界。 第一篇故事題為「」,據稱是法國大革命戰爭期間法國陸軍士兵奧古斯特·魯塞的回憶錄。這個角色很大程度上基於貝特朗本人,其故事在魯塞所經歷的許多事件上都具有半自傳性質。這凸顯了貝特朗最喜歡的主題之一:歷史的循環性,或者如他所說的「歷史總在重演」。 第二篇故事背景設定在羅馬時代,名為「」,改編自塔西佗的故事。在故事中,主角穆西烏斯是一位羅馬基督徒,試圖在日耳曼部落中傳播福音,結果引發了一場在基調上與貝特朗受傷的馬恩河戰役非常相似的戰鬥。 第三篇故事最為奇特,名為「」,講述了阿喀琉斯、唐吉訶德、浮士德、匹克威克先生以及貝特朗第一部小說《大地的呼喚》的主角在康狄德的花園中相遇的故事。這些虛構人物接著討論貝特朗之前的作品,並試圖為飽受戰爭蹂躪的世界塑造一個理想的未來。 第四篇故事「」則是一篇較為主的作品,其中改編了幾則拉封丹的寓言,質疑法國文學菁英的浮誇與傲慢,特別是羅曼·羅蘭,他認為藝術和文學應當超越戰爭,而不是為其妥協。 除了這些較為著名的作品外,他還創作了大量的詩歌、短篇故事以及一部短劇本。這些作品大多在他去世後才出版。 ==著作== *1908年 《卡圖勒·孟戴斯》,非小說 *1910年 《E·布里厄》,非小說 *1915年 《普里阿普斯的花園》,詩歌 *1916年 《大地的呼喚》,小說(1919年由J. Lewis May翻譯為英文版《The Call of the Soil》) *1917年 《康狄德花園的暴風雨》,短篇故事 *1917年 《賽普麗絲的果園》,詩歌 ==參考資料== ==外部連結== Category:1888年出生 Category:1917年逝世 Category:尼翁斯人 Category:20世紀法國小說家 Category:20世紀法國男性作家 Category:第一次世界大戰法國詩人 Category:20世紀法國詩人 Category:奧弗涅-隆-阿爾卑斯大區作家 Category:龔古爾文學獎得主 Category:第一次世界大戰陣亡的法國軍事人員 Category:法國男性詩人 Category:法國男性小說家 Category:法國和平主義者 [[分類: 待校正]]
返回到「
阿德里安・貝特朗
」。