跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
Taiwan Tongues 繁中維基
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
檢視 阿什維尼·巴特 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
阿什維尼·巴特
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這些群組的使用者能使用:
使用者
、taigi-reviewer、apibot
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
阿什維尼·巴特(Ashwini Bhatt,1936年 – 2012年)是一位古吉拉特語小說家。 ==生平== 他於1936年7月12日出生於阿美達巴德,父親為教育家哈普拉薩德·巴特(Harprasad Bhatt),母親為夏拉達本·巴特(Sharadaben Bhatt)。他畢業於心理學系。他對戲劇感興趣,並在孟加拉戲劇《Bindur Chhele》的古吉拉特語改編版《Bindu No Kiko》中擔任童星。在開始作家生涯前,他曾嘗試過多種生意,從養雞場到菜販,但都以失敗告終。他於2002年移居美國。2012年12月10日,他於美國德州達拉斯去世。 ==作品== 巴特創作了十二部長篇小說和三部中篇小說。 他的連載小說包括《Othaar》、《Faanslo》、《Aashka Maandal》、《Katibandh》、《Nirja Bhargav》、《Lajja Sanyal》、《Shailja Sagar》、《Aayno》、《Angaar》、《Jalkapat》與《Aakhet》。除了撰寫小說,他也涉足戲劇領域。他的作品《Katibandh》曾被改編為電視劇。他的中篇小說包括《Kasab》、《Karamat》與《Kamthan》。 他將多部作品翻譯成古吉拉特語,其中包括阿利斯泰爾·麥克林(Alistair MacLean)與詹姆斯·哈德利·蔡斯(James Hadley Chase)的作品。他還將柯林斯(Collins)與拉皮耶(Lapierre)合著的《Freedom at Midnight》(午夜的自由)翻譯成古吉拉特語,書名為《Ardhi Rate Azadi》,該譯本廣受好評。 《Akrosh Ane Akanksha》是他的散文集。 他也曾參與「納爾默達河拯救運動」(Narmada Bachao Andolan)。 ==參考資料== ==外部連結== Category:1936年出生 Category:2012年逝世 Category:古吉拉特語作家 Category:古吉拉特語—英語翻譯家 Category:印度男性小說家 Category:20世紀印度小說家 Category:阿美達巴德作家 Category:印度歷史小說家 Category:20世紀印度翻譯家 Category:古吉拉特邦小說家 Category:印度驚悚作家 Category:20世紀印度男性作家 [[分類: 待校正]]
返回到「
阿什維尼·巴特
」。