跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
Taiwan Tongues 繁中維基
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
檢視 貓頭鷹溪橋事件 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
貓頭鷹溪橋事件
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這些群組的使用者能使用:
使用者
、taigi-reviewer、apibot
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
《鷹溪橋上》(An Occurrence at Owl Creek Bridge)是美國作家兼美國內戰退伍軍人安布羅斯·比爾斯於1890年創作的短篇小說,被譽為「美國文學中最著名且最常被收錄於選集的故事之一」。它最初於1890年7月13日由《舊金山考察家報》發表,並首次收錄於比爾斯的《軍民故事集》(Tales of Soldiers and Civilians)(1891年)中。比爾斯摒棄了嚴格的線性敘事,轉而描寫主角的內心世界,這是意識流敘事模式的早期典範。 ==情節== 佩頓·法誇爾是一位平民,同時也是富有的種植園主與奴隸主。在美國內戰期間,他正準備在阿拉巴馬州的一座鐵路橋上被執行絞刑。現場有六名軍官和一連步兵,負責守衛橋梁並執行判決。法誇爾想起了他的妻兒,隨後被一種在他聽來像是難以忍受的巨大鏗鏘聲的噪音分散了注意力。這聲音其實是他手錶的滴答聲。他思忖著,如果能掙脫被捆綁的雙手,或許可以跳下橋游泳到安全地帶,但在他將此想法付諸行動前,士兵們已將他從橋上推下。 在一段倒敘中,一天晚上,法誇爾和妻子正在家中休憩,一名身穿南方邦聯灰色軍服的士兵騎馬來到大門前。身為邦聯支持者的法誇爾從他口中得知,北方聯邦軍隊已佔領並修復了鷹溪鐵路橋。該士兵建議法誇爾,若能避開守衛,或許能燒毀那座橋。士兵隨後離去,但在入夜後折返,循原路向北。這名士兵其實是一名偽裝的聯邦偵察兵,他引誘法誇爾落入圈套,因為任何被抓到干擾鐵路的平民都將被處以絞刑。 故事回到現在,法誇爾頸上的繩索斷裂,他墜入溪中。他掙脫雙手,扯掉絞索,浮出水面開始逃亡。此刻他的感官變得極其敏銳,他潛入水中並順流而下,以躲避步槍和加農砲的射擊。脫離射程後,他離開溪流,開始返回遠方的家。法誇爾在看似無盡的森林中走了一整天,當晚他開始產生幻覺,看見奇異的星座,並聽到以未知語言說出的呢喃。儘管苦難帶來了疼痛,但對妻兒的思念驅使他繼續前行。第二天早上,在似乎是邊走邊睡之後,他發現自己已身在家中莊園的大門前。他衝上前去擁抱妻子,但在他得手之前,他感到後頸受到重重一擊。一聲巨響和一道白光閃過,「然後一切歸於黑暗與寂靜!」原來,法誇爾從未逃脫。他想像中的逃亡與歸家之旅,全都發生在他從橋上墜落到絞索折斷其頸部之間的短暫瞬間。 ==出版與評價== 《鷹溪橋上》首次發表於1890年7月13日的《舊金山考察家報》,並收錄於合輯《軍民故事集》(1891年)。 一部現代選集的編輯們將此故事描述為「美國文學中最著名且最常被收錄於選集的故事之一」。作家庫爾特·馮內古特在2005年寫道:「我認為任何沒讀過美國最偉大短篇小說的人都是傻瓜,這篇小說就是安布羅斯·比爾斯的《鷹溪橋上》。它與政治毫不相干。它是美國天才的完美典範,就像艾靈頓公爵的《成熟女士》或富蘭克林壁爐一樣。」 ==分析== 真實的鷹溪橋位於田納西州。比爾斯很可能將場景改為阿拉巴馬州北部,因為在故事發生的年代,真實的橋梁附近並無鐵路。 故事探討了「有尊嚴地死去」的概念。它向讀者展示,對「尊嚴」的感知並不能減輕戰爭中發生的死亡。它進一步展示了死亡前夕的心理逃脫。法誇爾經歷了一段強烈的幻覺,以分散他對無可避免之死的注意力。讀者在故事結尾所體驗到的恐懼時刻,反映了法誇爾所經歷的現實扭曲。 不僅是敘事者,讀者本身也親身經歷了這個故事。比爾斯曾說,他厭惡「拙劣的讀者——這些讀者缺乏分析的習慣,也缺少辨別的能力,無論什麼放到他們面前都照單全收,其兼收並蓄的盲目性,就像客廳裡用餿水餵大的豬那般沒有良知。」 ==影響== 在瞬間經歷一段漫長主觀時間的情節設計,例如法誇爾在墜落時的想像經歷,已被多位作家探討過。一個早期的文學先例出現在唐代李公佐的傳奇小說《南柯太守傳》中。另一個中世紀的先例是胡安·曼努埃爾的《盧卡諾爾伯爵的故事》第十二章(1335年),〈聖地牙哥教長與托雷多魔法師唐伊蘭的故事〉,其中一生在瞬間發生。查爾斯·狄更斯的散文〈新門監獄一遊〉中,一個人夢見自己逃脫了死刑,這被推測為可能是此故事的靈感來源之一。反過來,比爾斯的故事可能影響了恩斯特·海明威的《吉力馬札羅的雪》和威廉·高汀的《品契·馬丁》。 比爾斯的故事凸顯了死亡時刻主觀時間流逝的概念,並普及了偽敘事延續的小說手法,此後廣為流傳。20世紀早期至中期的著名例子包括H·G·威爾斯的〈牆中之門〉(1906年)和〈美麗的衣裳〉(1909年)、弗拉基米爾·納博科夫的〈日落的細節〉(1924年)和〈愛捉蝴蝶的人〉(1930年)、豪爾赫·路易斯·波赫士的〈秘密的奇蹟〉(1944年)和〈南方〉(1949年)、威廉·高汀的《品契·馬丁》(1956年)、保羅·奧斯特的《橋上的露露》(1998年)、克勞德·夏布洛的《愛麗絲或最後的遠行》(1977年)、泰瑞·吉連的《巴西》(1985年),以及胡利奧·科塔薩的〈正午的島嶼〉和利奧·佩魯茨的〈從九點到九點〉。亞歷山大·勒內-霍勒尼亞的中篇小說《巴格男爵》(Der Baron Bagge, 1936年)與比爾斯的故事有許多相似之處,包括戰爭中的背景設定,以及將橋梁作為從生到死的過渡象徵。 在較近期的作品中,大衛·林區後期的電影曾被與《鷹溪橋上》相比較,儘管它們也被解讀為莫比烏斯帶式的故事情節。1990年電影《異世浮生》對布魯斯·喬爾·魯賓和安卓恩·林恩而言,一個特別強烈的靈感來源是羅貝爾·恩里科1962年的短片《鷹溪橋上》,這也是林恩最喜愛的電影之一。托拜厄斯·沃爾夫的短篇小說〈腦中的子彈〉(1995年)透過主角在被致命射擊後的毫秒內所記得——以及不記得——的事情,揭示了他的過去。約翰·雪莉1999年的短篇小說〈貓頭鷹街山脊事件〉(Occurrence at Owl Street Ridge)以一位抑鬱的家庭主婦為主角,模仿了比爾斯的故事,比爾斯本人也在其中扮演一個小角色。 評論家指出,1985年的電影《巴西》中也有類似的最後一幕。在2005年的電影《離魂》(由伊旺·麥奎格、娜歐蜜·華茲和雷恩·葛斯林主演;馬克·福斯特執導;大衛·班尼歐夫編劇)中,整個故事發生在一個角色遭遇悲劇事故後的心靈世界裡。與比爾斯的故事類似,在《海濱帝國》影集單元〈再會,老爸的藍調〉(2013年)中,理查·哈洛在死前幻覺自己長途跋涉回到家人身邊,最後才揭示他的死亡。在Afterbuzz的一次訪談中,《少年狼》的編劇兼主創傑夫·戴維斯表示,第三季結局(2014年)的最後一幕靈感來自《鷹溪橋上》。 英國電視劇《黑鏡》有一集的情節與此類似。在〈遊戲測試〉這一集中,庫珀測試一款革命性的電玩遊戲,導致他將遊戲與現實混淆。與比爾斯的主角相似,結局揭示整個事件序列都發生在他死亡的短暫瞬間。在《實習醫生》中,〈我的事件〉一集的劇情結構相似,主角J.D.認為他的病人班的文書記錄出了錯。J.D.花了整集的時間試圖糾正,最後才意識到這一切都是為了逃避班被診斷出白血病這個現實的幻想。該集的標題也是對這篇故事的致敬。《九號秘事》的〈克莉絲汀的十二天〉一集也有非常相似的情節,克莉絲汀在沒有意識到的情況下重溫她一生的記憶,而她正因一場車禍垂死。 電影《戰爭幽靈》講述一群士兵發現自己陷入時間循環。在一幕中,其中一位主角簡要地向同袍們講述了《鷹溪橋上》的故事,暗示他們可能正在經歷類似的情況。後來揭示他們其實是一項實驗的一部分,整個情境都發生在他們的腦海中。斷裂的絞索和迷途旅人的橋段也出現在電影《惡夜追殺令3:劊子手之女》的情節中,安布羅斯·比爾斯在該片中也是一個角色。 這個故事也影響了音樂。例如,Bressa Creeting Cake樂團1997年同名專輯的第十四首歌名為〈佩頓·法誇爾〉。重金屬樂團Deceased在其2000年的專輯《超自然成癮》中,以歌曲〈吊死的士兵〉重述了這個故事。亞當·楊曾表示,這個故事是他2007年電子音樂計畫「貓頭鷹城市」(Owl City)名稱的靈感來源。杜比兄弟樂團的歌曲〈我騙過劊子手〉據其作曲家派崔克·西蒙斯所說,靈感來自這個故事。Tellison樂團2015年專輯《希望漸逝之夜》中的歌曲〈麻煩〉(Mendokusai)的副歌唱道:「我們都脖頸斷裂,在鷹溪橋的橫樑上搖擺。」 ==改編作品== 《鷹溪橋上》已被多次改編。 ===電影、電視與影片=== *《間諜》(The Spy,亦名《橋》(The Bridge))是該故事的一部無聲電影改編版,由查爾斯·維多於1929年執導。 *一部由英國演員羅納德·霍華主演的電視版於1959年在《希區考克劇場》電視單元劇系列的第五季播出。 *《貓頭鷹之河》(La rivière du hibou),一部由羅貝爾·恩里科執導、馬塞爾·伊夏克和保羅·德·魯貝製作的法國版本,於1963年上映。恩里科的電影在1962年坎城影展上贏得最佳短片獎,並在1963年獲得奧斯卡最佳實景短片獎。1964年,《貓頭鷹之河》作為單元劇系列《陰陽魔界》的一集在美國電視台播出,但為符合播出時長限制而進行了剪輯,且音軌被完全替換。 *2006年,發行了DVD《安布羅斯·比爾斯:內戰故事》,其中包含安布羅斯·比爾斯三部短篇小說的改編版,其中之一是由布萊恩·詹姆斯·伊根執導的《鷹溪橋上》。該DVD還收錄了此故事的加長版,比三部曲中包含的版本有更多的背景和細節。 *《鷹溪橋》,一部由導演約翰·吉瓦-阿姆於2008年拍攝的短片,獲得了英國電影學院獎威爾斯獎的最佳短片。故事被改編為講述一個名叫哈立德的年輕男孩被一群種族主義青年抓住的最後幾天。 *〈貓頭鷹溪事件〉是2010年電視影集《美國老爹!》的一集。 *2010年由強尼·戴普執導的寶寶鳥樂團音樂錄影帶〈不可愛〉,重述了鷹溪橋的故事。 *2011年Grouplove樂團的音樂錄影帶〈色彩〉也重述了鷹溪橋的故事。 *2013年的一部短片《出口房間》,由克里斯多福·阿波特主演,飾演在2021年戰火紛飛的美國的一名記者,該片基於此故事改編。 *在瓊·邦·喬飛1990年歌曲〈死亡稱不上活著〉的音樂錄影帶中,鷹溪橋的故事被用作主題。 ===廣播=== *1936年,廣播系列《哥倫比亞工作坊》播出了一部《鷹溪橋上》的改編劇。 *威廉·N·羅布森的第一個改編劇本於1947年12月10日在《逃脫》節目中播出,由哈利·巴特爾飾演佩頓·法誇爾。 *《懸疑》節目播出了三個不同版本,劇本皆由威廉·N·羅布森撰寫,但略有不同: **1956年12月9日,由維克多·喬里飾演法誇爾; **1957年12月15日,由約瑟夫·科頓飾演法誇爾; **1959年7月9日,由文森·普萊斯飾演法誇爾。 *《CBS廣播神秘劇場》於1974年6月4日播出由山姆·丹改編的版本(並於1974年8月24日和1979年9月15日重播),由威廉·普林斯主演。 *薇妮弗雷德·菲利普斯為《美國大師故事》廣播系列中的故事節選版進行旁白和原創音樂創作,由溫妮·沃爾德倫於2001年5月29日製作。 *《陰陽魔界廣播劇》(2002年)播出了由M·J·艾略特改編、喬貝·瑟尼執導的版本,由克利斯汀·史托特飾演法誇爾,並由史戴西·奇屈擔任旁白。 ===其他=== *由華倫出版社於1969年9月發行的漫畫雜誌《怪異》第23期刊登了此故事的改編版。 *蘇格蘭裔美國作曲家西婭·馬斯格雷夫創作了一部獨幕廣播歌劇《鷹溪橋上》,由BBC廣播三台於1982年播出。由男中音傑克·加德納和倫敦小交響樂團在作曲家指揮下演出,口白角色由艾德·畢夏普、蓋爾·亨尼卡特和大衛·希利擔任。此廣播錄音由NMC唱片於2011年以CD形式發行(NMCD 167)。 *《一次被記住的事件》,一部融合比爾斯《鷹溪橋上》和《奇克莫加》的舞台劇,於2001年秋季在紐約市首演,由洛林·摩根-理查茲執導,妮可·卡瓦利埃擔任首席編舞。 ==參考資料== ==延伸閱讀== *Barrett, Gerald R. (1973). From Fiction to Film: An Occurrence at Owl Creek Bridge. Encino, CA: Dickenson Publishing. . *Blume, Donald T. (2004). ''Ambrose Bierce's Civilians and Soldiers in Context: A Critical Study. Kent, OH: Kent State University Press. . *Evans, Robert C. (2003). Ambrose Bierce's Occurrence at Owl Creek Bridge: An Annotated Critical Edition. West Cornwall, CT: Locust Hill Press. . *Owens, David M. (1994). "Bierce and Biography: The Location of Owl Creek Bridge". American Literary Realism, 1870–1910'' 26(3), pp. 82–89. (Online edition hosted by the Ambrose Bierce Project) *Stoicheff, Peter. (1993). "'Something Uncanny': The Dream Structure in Ambrose Bierce's 'An Occurrence at Owl Creek Bridge'". Studies In Short Fiction, 30(3), 349–358. *Talley, Sharon. (2010). Ambrose Bierce and the Dance of Death. Knoxville, TN: University of Tennessee Press. . *Yost, David. (2007). "Skins Before Reputations: Subversions of Masculinity in Ambrose Bierce and Stephen Crane". War, Literature & the Arts: An International Journal of the Humanities, 19(1/2), 247–260. ==外部連結== * An Occurrence at Owl Creek Bridge,存於網路檔案館(掃描版原書) * Ambrose Bierce's "An Occurrence at Owl Creek Bridge". An Annotated Critical Edition * Photographs of Sulfur Creek Trestle, the actual location which inspired Owl Creek Bridge. Category:1890年短篇小說 Category:存在主義短篇小說 Category:不可靠敘事者小說 Category:改編成電影的短篇小說 Category:安布羅斯·比爾斯的短篇小說 Category:背景設定在阿拉巴馬州的短篇小說 Category:背景設定在美國內戰的短篇小說 Category:意識流小說 Category:最初發表於《舊金山考察家報》的作品 [[分類: 待校正]]
返回到「
貓頭鷹溪橋事件
」。