跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
Taiwan Tongues 繁中維基
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
檢視 血海深仇 (辛普森家庭) 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
血海深仇 (辛普森家庭)
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這些群組的使用者能使用:
使用者
、taigi-reviewer、apibot
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
「血海深仇」是美國動畫電視影集《辛普森家庭》第二季的第二十二集,也是最後一集。該集於1991年7月11日首次在美國福斯電視網播出。在這一集中,伯恩斯先生病倒,急需輸血。荷馬發現霸子擁有伯恩斯先生的罕見血型,便敦促他捐血,認為辛普森一家將會得到豐厚的報酬。收到輸血後,伯恩斯只寄給他們一張沒有附上錢的感謝卡。美枝說服荷馬不要寄出侮辱性的回信給他的老闆,但霸子還是把信寄了出去,讓伯恩斯大發雷霆。後來他原諒了荷馬,並送給辛普森一家一個巨大的奧爾梅克雕像以示感謝,這個雕像在之後的劇集中一直存放在辛普森家的地下室裡。 該集由喬治·邁耶編劇,大衛·席佛曼執導。執行製作人山姆·賽門以及編劇阿爾·吉恩和麥克·里斯共同構思了本集的點子。一位同事最近需要輸血,編劇們覺得如果讓伯恩斯先生也需要輸血會很有趣。雖然該集的編劇署名為邁耶,但吉恩和里斯重寫並潤飾了劇本。本集首次出現了奧爾梅克頭像克斯塔波拉波卡特,此後它成為辛普森家中一個常見的背景道具。 「血海深仇」是第二季製作期的一部分,但完成進度落後。它最初於1991年7月11日播出,作為福斯電視網「首映週」的一部分,該電視網試圖擴展通常為30週的黃金時段季,並為秋季檔吸引新觀眾。在其首播中,該集的當週收視率排名第24,尼爾森收視率為10.8。 ==劇情== 伯恩斯先生罹患了一種名為「低血量症」的致命疾病——身體無法產生足夠的血液——需要輸血。伯恩斯在尋找捐血者時發現,春田鎮核電廠沒有任何員工與他擁有相同的罕見血型:O型Rh陰性。有些人甚至對伯恩斯的病情幸災樂禍,並拒絕透露自己的血型。荷馬最初提出捐血,相信拯救伯恩斯的生命會得到獎勵,卻發現自己的血型是A型Rh陽性。在與美枝討論時,他得知兒子霸子是O型Rh陰性。儘管霸子對捐血有所猶豫,荷馬還是敦促他去做,並承諾伯恩斯將會給辛普森家豐厚的獎賞。霸子不情願地同意後,他的捐血拯救了伯恩斯的生命,伯恩斯寄給辛普森一家一張感謝卡。荷馬對這微不足道的表示感到憤怒,寫了一封侮辱性的回信,但美枝說服他不要寄出。第二天早上,荷馬發現信不見了,並得知霸子已經將其寄出。 荷馬試圖用水灌滿郵筒以阻止信件送到伯恩斯的辦公桌上,但宣告失敗,伯恩斯收到了信。伯恩斯最初對信件開頭的正面評價印象深刻,但在荷馬離開其辦公室前,伯恩斯讀完了信的其餘部分。憤怒的伯恩斯要求暴徒毆打荷馬,但史密瑟斯提出抗議,堅稱這不是回報辛普森家對他恩情的方式。心懷悔意的伯恩斯不久後送給這家人一座巨大的奧爾梅克神祇克斯塔帕拉帕奎特頭像,霸子很喜歡。他還為誤判荷馬而向他道歉,並送給他一本自己寫的書《彩虹何時現?》。 當辛普森一家凝視著頭像時,他們辯論著從這次事件中學到了什麼教訓。麗莎認為也許根本沒有教訓。荷馬評論說,最近的事件「只是一堆發生的事」,儘管大家都同意過去幾天是一連串難忘的轉折。 ==製作== 「血海深仇」由喬治·邁耶編劇,大衛·席佛曼執導。執行製作人山姆·賽門以及編劇阿爾·吉恩和麥克·里斯在試圖填補製作期剩餘空檔時構思了本集的點子。一位同事最近需要輸血,編劇們覺得如果讓伯恩斯先生也需要輸血會很有趣。雖然該集的編劇署名為邁耶,但吉恩和里斯重寫並潤飾了劇本。伯恩斯先生和史密瑟斯的配音員哈里·希勒無法參加本集的劇本圍讀,因此他的部分由丹·卡斯泰拉內塔(荷馬的配音員)代讀。「血海深仇」的第一幕比一般集數長得多。製作人原打算在伯恩斯先生病情好轉時結束第一幕,但決定延長它以展示辛普森一家的生活如何受到影響。「血海深仇」的結尾是家人討論本集的寓意,但最終決定沒有任何寓意。編劇們在構思結局時遇到了困難,但決定既然沒有什麼重點,就直接討論這一點。克里斯·透納在其著作《辛普森星球》中寫道,這個結局意在公開嘲諷「情境喜劇式道德寓意的整潔概念」以及「情境喜劇的公式化情節」。 大衛·席佛曼形容本集為「我有幸執導的最喜歡的集數之一」。他指出,幾個「標準的荷馬主義」在本集中首次出現,例如荷馬與其大腦的對話以及他高亢的「仙子聲音」。席佛曼在本集中加入了一個煙霧彈,在伯恩斯先生說他恢復活力的一幕中。當伯恩斯說出「一個小男孩的血」時,席佛曼使用了一個特寫鏡頭,希望能誤導觀眾,讓他們以為本集接下來的內容會是關於伯恩斯尋求更多霸子的血。 本集首次出現了奧爾梅克頭像克斯塔波拉波卡特。此集之後,它被移至辛普森家的地下室,從此在多集中作為背景道具重新出現,儘管從未扮演重要角色。其設計部分基於真實的奧爾梅克頭像,但經過修改,使其看起來更有趣和怪誕。 這也是最後一集使用立體聲混音的集數。從第三季首播集開始,該劇集將改用杜比環繞音效進行混音,直到2009年停止使用。 ==文化參考== 史密瑟斯和希伯特醫生討論伯恩斯先生健康狀況的場景,其構圖和佈景部分靈感來自於《大國民》中,凱恩在妻子蘇珊·亞歷山大試圖自殺後與她交談的一幕。奧托哼唱著黑色安息日的〈鋼鐵人〉。伯恩斯先生聘請的代筆作家提到他寫了《我才不信我辦不到》。書名是對小山米·戴維斯自傳《是的,我能》的戲仿。荷馬講錯了「安德魯克里斯與獅子」的故事,誤稱其為「海克力斯與獅子」。郵局的一幅壁畫類似於米開朗基羅的〈創造亞當〉。伯恩斯關於得到「一個絕妙、奇妙、呱呱叫的禮物」的台詞與蘇斯博士書中使用的台詞相似。荷馬口述給伯恩斯先生的憤怒信件的場景,以及他和霸子試圖從郵筒中取出信件的場景,其靈感來自於《蜜月旅行者》的「給老闆的信」一集。 本集中顯示了春田鎮的地點,然而,州的縮寫是 JI(字母 J 和 I)或 Jl(J 和小寫 L)。這顯示在荷馬從伯恩斯先生那裡收到的信中。地址是 Mammon Ln. 1000號,春田鎮,JI/Jl,郵遞區號難以辨認。 ==首次播出== 「血海深仇」是第二季製作期的一部分,但完成進度落後。它最初於1991年7月11日播出,作為福斯電視網「首映週」的一部分。福斯播出了包括《辛普森家庭》和《飛越比佛利》在內的幾個頂級節目的新集數,希望能擴展通常為30週的黃金時段季,並為秋季檔吸引新觀眾。雖然〈三個男人和一本漫畫〉是官方的第二季季終集,但「血海深仇」被視為第二季的一部分,並被收錄在《辛普森家庭第二季完整版》DVD套裝中。 在其首播中,「血海深仇」在1991年7月8日至14日當週的收視率中排名第24,尼爾森收視率為10.8。它是福斯電視網收視率第二高的節目,僅次於《飛越比佛利》。該集擊敗了同時段在國家廣播公司播出的《天才老爹》重播,後者的尼爾森收視率為10.3。福斯在7月11日當晚整體排名第二,平均收視率為10.4。 ==回響== 本集獲得了電視評論家的正面評價。《我不敢相信這是一本更大更好更新版的辛普森家庭非官方指南》一書的作者蓋瑞·羅素和蓋瑞斯·羅伯茲寫道:「這是人們在討論《辛普森家庭》時總會提到的集數之一——而且理應如此。荷馬從憤怒的家長轉變為理智、冷靜的丈夫的過程非常出色,他對霸子寄出憤怒信件的反應也是如此。他們試圖取回信件以及伯恩斯最終的反應都極其精彩。」 DVD電影指南的柯林·雅各布森寫道:「在許多方面,『血海深仇』似乎比平常更缺乏原創性。它不僅與〈家家有兩車,戶戶有三眼魚〉的部分內容相似,荷馬試圖在伯恩斯讀信前取回信件的橋段,也讓人聯想到《摩登原始人》的一集。儘管有這些相似之處,『血海深仇』仍然提供了一場非常有趣的節目。節目中充滿了大量搞笑的時刻,從荷馬對聖經故事的描述到他造訪郵局的經歷。」《多倫多星報》的班·雷納將「血海深仇」列入他評選的《辛普森家庭》十大集數名單中,並指出「15年後,荷馬阻撓郵政服務的努力仍然讓我捧腹大笑。」 ==在大眾文化中== 霸子對阿莫惡作劇打電話,詢問一位名叫「Mike Rotch」(音近「我的胯下」(My crotch))的人在不在的場景,後來被「怪人奧爾」揚科維奇用在他的歌曲〈惡作劇電話〉中。 ==參考資料== ==外部連結== Category:1991年美國電視集數 Category:辛普森家庭第二季集數 Category:喬治·邁耶編劇的電視集數 Category:大衛·席佛曼(動畫師)執導的電視集數 [[分類: 待校正]]
返回到「
血海深仇 (辛普森家庭)
」。