跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
Taiwan Tongues 繁中維基
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
檢視 美好人生 (陰陽魔界) 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
美好人生 (陰陽魔界)
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這些群組的使用者能使用:
使用者
、taigi-reviewer、apibot
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
〈'''美好的生活'''〉('''It's a Good Life''')是美國電視影集《陰陽魔界》第三季的第八集,同時也是全劇的第73集。該集由該劇的開創者兼節目統籌羅德·塞林編劇,改編自傑羅姆·比克斯比於1953年發表的同名短篇小說〈It's a Good Life〉。該集由詹姆斯·謝爾頓執導,並被《時代》雜誌和《電視指南》等媒體譽為該劇最出色的集數之一。此集於1961年11月3日首播。此集是1959年原版影集中被改編為1983年電影《陰陽魔界》的四個故事之一。 ==開場口白== ==劇情摘要== 六歲的安東尼·佛利蒙擁有如神一般的精神力量,包括讀心術。他將他所居住的俄亥俄州皮克斯維爾鎮與宇宙的其他地方隔絕開來。鎮民必須自己種植食物,而像肥皂條這類普通家用品的供應也日漸枯竭。他阻斷了電視訊號,並讓汽車無法發動。他會創造出怪誕的生物,例如三頭地鼠,然後再將其殺死。鎮上所有人都受他統治,就連他的父母也不例外。 鎮民活在對安東尼的恐懼之中,不斷告訴他所做的一切都是「好的」,因為他會將任何有不開心想法的人永遠放逐到他稱之為「玉米田」的地方。從未受過任何形式管教的他,不明白自己的行為是有害的。當他的父親告訴他,自從他將幾個玩伴送到玉米田後,鄰居們就不願讓自己的孩子與他玩耍時,他感到很困惑。 每週一個晚上,安東尼會給鎮民一小時的電視節目,這些節目由他創造並投射到家裡的電視機上。大人們聚集在佛利蒙家的客廳裡,不安地扭動身體,看著安東尼播放充滿血腥的恐龍大戰畫面。由於無法表達真實感受,他們只能告訴安東尼,這比以前電視上播的節目好太多了。 之後,大人們為他們的朋友丹·霍利斯慶生。他從妻子那裡收到兩份禮物——一瓶白蘭地(村裡僅存的五瓶酒之一)和一張佩里·科莫的唱片。丹渴望聽那張唱片,但所有人都提醒他,安東尼不喜歡唱歌。丹喝醉了白蘭地後,開始抱怨鎮上的悲慘狀況、不能聽唱片,也沒人為他唱〈生日快樂〉。丹情緒失控,並與孩子對峙,稱他為怪物和兇手。在安東尼的怒氣漸增時,丹大喊要人從背後攻擊他,結束他的恐怖統治。艾咪阿姨(因為安東尼而無法再唱歌)試探性地伸手去拿壁爐的撥火棒,但沒有人有勇氣行動。安東尼將丹變成一個驚嚇箱,讓他的妻子崩潰。大人們對安東尼的所作所為感到恐懼,他的父親要求他把丹「許願」到玉米田裡,安東尼照做了。 接著,安東尼讓外面開始下雪。這場雪將會毀掉至少一半的農作物,小鎮將面臨飢荒。安東尼的父親正要為此斥責安東尼,但他的妻子和其他大人們臉上卻掛著憂慮的微笑看著。受到驚嚇的父親於是也露出微笑,對安東尼說:「……但是你讓天上下雪,這很好,安東尼,真的很好。而且明天……明天將會是真正美好的一天!」 ==結尾口白== ==演員陣容== * 約翰·拉奇 飾 佛利蒙先生 * 克蘿麗絲·李奇曼 飾 佛利蒙太太 * 唐·基弗 飾 丹·霍利斯 * 比利·穆米 飾 安東尼·佛利蒙 * 艾莉絲·佛羅斯特 飾 艾咪阿姨 * 馬克斯·肖沃爾特(掛名凱西·亞當斯) 飾 派特·萊利 * 珍妮·貝茨 飾 艾瑟兒·霍利斯 * 莉諾·金斯頓 飾 戴爾瑪·鄧恩 * 湯姆·海契爾 飾 比爾·索姆斯 ==迴響與影響== 《時代》雜誌將此集評為《陰陽魔界》史上第三佳的集數,僅次於〈終於有足夠的時間〉(Time Enough at Last)和〈怪物就在楓樹街〉(The Monsters Are Due on Maple Street)。 羅德·塞林在本集開頭的引言被回收並經過數位剪輯,用於迪士尼樂園遊樂設施「陰陽魔界驚魂古塔」的預演秀。在預演秀影片中,塞林站在一部服務電梯門前,而非美國地圖前,向遊客解釋他們即將體驗的旅程。該設施於1994年在迪士尼-米高梅影城首次開放,距離塞林去世已近二十年,它是向原版影集致敬的作品,並擁有一個基於原作的原創故事。在構思該設施時,迪士尼幻想工程師希望將塞林納入其中,並選擇了一位配音員來扮演他;塞林的遺孀選擇了馬克·西爾弗曼為他配音。在設施大廳的禮賓台旁,展示著一張宣傳「安東尼·佛利蒙管弦樂團」的海報,這諷刺地呼應了安東尼對歌唱的憎恨。 1997年,《電視指南》在其「史上最偉大百大電視集數」榜單中將此集排名第31位。 本集的開場口白被麥可·傑克森收錄於其2001年專輯《萬夫莫敵》(Invincible)的歌曲〈Threatened〉中取樣。 ===重製版=== 在1974年接受漫威漫畫採訪時,羅德·塞林表示:「我正在撰寫一部根據傑羅姆·比克斯比的短篇小說《It's a Good Life》改編的長片電影劇本第三稿。我們最初在《陰陽魔界》中改編過它,但現在我們正在製作一個完整長度的版本。製作人是曾製作《諸神的戰車》的艾倫·蘭斯伯格。這部電影屬於奇幻恐怖類型。」這是塞林在1975年去世前最後的採訪之一。 《陰陽魔界電影版》中的〈It's a Good Life〉單元是原版集數的重製版,由喬·丹堤執導。 ===流行文化=== 1980年,搞怪搖滾樂團「巴恩斯與巴恩斯」(Barnes & Barnes)的歌曲〈Cemetery Girls〉在歌詞中提到了本集(「玉米田裡的新鮮靈魂……安東尼把他們放在那裡……」),並取樣了劇中台詞。由於該專輯發行時,虛構的雙胞胎兄弟亞特·(比利·穆米)·巴恩斯與亞蒂·(羅伯特·海默)·巴恩斯尚未「公開」其真實身份,因此這個引用是一個內部笑話。 本集也於1991年在《辛普森家庭》的「恐怖樹屋II」一集中被改編為戲仿故事,由霸子扮演安東尼的角色。 1997年的《拼命郎約翰尼》劇集〈Johnny Real Good〉也基於本集改編。約翰尼必須照顧一個名叫提米的小男孩,這個男孩同樣擁有超自然能力,並因約翰尼「有壞想法」而數次將他送到附近的玉米田裡。 2007年普立茲獎獲獎小說《奧斯卡·瓦奧短暫而奇妙的一生》用本集來比喻在多明尼加共和國獨裁者拉斐爾·特魯希略統治下的生活。 2017年的《黑鏡》劇集〈聯邦星艦卡里斯特〉的構思靈感來自本集。 ===續集=== 在2002年的重啟版影集中,播出了本集的續集,名為〈It's Still a Good Life〉,使其成為唯一擁有續集的《陰陽魔界》集數。在該集中,安東尼已成為一名中年男子,並育有一女奧黛莉,她繼承了他的超能力。比利·穆米和克蘿麗絲·李奇曼回歸飾演他們在原版集數中的角色。安東尼·佛利蒙的女兒奧黛莉,由演員比利·穆米的親生女兒莉莉安娜·穆米飾演。 2015年,MeTV頻道播出的一則廣告中,成年的比利·穆米飾演成年的安東尼,畫面與原版集數的場景交錯剪輯,呈現出成年安東尼運用其能力將Me-TV傳送到年幼安東尼電視機上的互動情景。2017年初,該電視網在其深夜重播的宣傳片中使用了本集的片段。 ==參考資料== ===參考書目=== * Zicree, Marc Scott: The Twilight Zone Companion. Sillman-James Press, 1982 (second edition) * DeVoe, Bill. (2008). Trivia from The Twilight Zone. Albany, GA: Bear Manor Media. * Grams, Martin. (2008). The Twilight Zone: Unlocking the Door to a Television Classic. Churchville, MD: OTR Publishing. * Diaz, Junot. Penguin Books New York (2007) The Brief Wondrous Life of Oscar Wao p.g 224 * Wiater, Stan, et al. (2007). The Stephen King Universe: The Guide to the Worlds of the King of Horror (1st ed.). Los Angeles, CA: Renaissance Books. p. 427. ==外部連結== Category:1961 American television episodes Category:The Twilight Zone (1959 TV series) season 3 episodes Category:Fiction about telepathy Category:Television episodes written by Rod Serling Category:Television episodes based on short fiction Category:Television episodes set in Ohio [[分類: 待校正]]
返回到「
美好人生 (陰陽魔界)
」。