跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
Taiwan Tongues 繁中維基
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
檢視 康拉德·貝爾科維奇 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
康拉德·貝爾科維奇
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這些群組的使用者能使用:
使用者
、taigi-reviewer、apibot
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
康拉德·貝爾科維奇(Konrad Bercovici,1882年6月22日-1961年12月27日)是一位羅馬尼亞裔美國作家。 ==生平與事業== 康拉德·貝爾科維奇於1882年出生於羅馬尼亞一個非傳統猶太家庭,主要在加拉茨長大。他的家庭通曉多國語言,教導孩子們希臘語、羅馬尼亞語、法語和德語,並與在多布羅加及多瑙河三角洲地區活動的希臘人、羅馬尼亞人、俄羅斯人、土耳其人、猶太人和羅姆人自由往來。根據他的自傳,貝爾科維奇透過與他的羅姆人奶媽、其家人以及父親交易馬匹的羅姆人接觸,與當地的羅姆人建立了特別緊密的聯繫。當貝爾科維奇11歲時,他的父親在加拉茨的反猶太暴動中受傷身亡,此後全家一直留在羅馬尼亞。 父親去世後,家中大部分成員移居巴黎。康拉德在那裡為1900年世界博覽會的籌備工作,而目睹圍繞德雷福斯事件的公開辯論和指責也影響了他的教育。貝爾科維奇進入平民大學學習成為一名管風琴師。在巴黎,他遇見了妻子,雕塑家娜歐蜜·利布雷斯庫。他們一同移民到北美。在加拿大蒙特婁待了一段時間後,這家人定居在紐約市曼哈頓的下東城。為了維持生計,貝爾科維奇在血汗工廠工作,教授鋼琴課,並為五分錢電影院彈奏管風琴。他最初是為蒙特婁的一家意第緒語報紙擔任記者,開始了他的寫作生涯,但當他的第一本英文著作《慈善的罪惡》——由約翰·里德作序——揭露了紐約市私人慈善機構具爭議的做法後,他獲得了關注。 貝爾科維奇在其職業生涯中持續以記者身份撰寫文章,但他最著名的是其探索吉普賽主題的文學小說。像《吉札》和《馴熊師的女兒》等故事確立了貝爾科維奇在1920年代與同時代作家的地位,當時他經常被收錄於世界最佳短篇小說選集中。當他的作家生涯起飛後,貝爾科維奇經常光顧阿爾岡昆酒店。此時,他與妻子娜歐蜜成為了保羅·羅伯遜及其妻子艾西的摯友。 作為作家的成功讓貝爾科維奇得以旅行,並對在美國各地定居的少數族裔移民進行了廣受好評的考察。在他的作品《環遊紐約》中,他用一章題為「西班牙」的篇幅,專門描述了該市被稱為「小西班牙」的西班牙角落。貝爾科維奇最常前往歐洲,在那裡他與迷惘的一代的作家法蘭西斯·史考特·費茲傑羅和歐內斯特·海明威等人交往。 他後來繼續撰寫傳記、旅遊和小說作品,也為《哈潑雜誌》撰寫文章。 貝爾科維奇的故事引起了好萊塢的興趣,他在那裡擔任了幾年的編劇。期間,他與查理·卓別林、瑪麗·畢克馥和道格拉斯·費爾班克斯結為朋友。 美國自然主義作家狄奧多·德萊賽的圖書館中藏有他的作品。透過他的兄弟約瑟夫,他是李奧納多·貝爾科維奇的叔叔,艾瑞克·貝爾科維奇的伯祖父,以及盧卡·貝爾科維奇的曾伯祖父。 貝爾科維奇一本關於阿爾岡昆圓桌社交俱樂部的未出版回憶錄由其孫女米拉娜·康斯托克編輯,並於2024年出版。 ==書目== *《慈善的罪惡》(1917年) *《紐約的塵埃》(1919年) *《吉札與其他吉普賽血統的羅曼史》(1921年) *《吉普賽之血》(1922年)倫敦 *《穆爾多》(1923年) *《愛與吉普賽人》(1923年)倫敦 *《環遊紐約》(1924年) *《伊莉安娜:一個流浪民族的故事》(1924年) *《科斯塔的女兒》(1924年) *《天地之間》(1925年) *《世界最佳短篇小說選集》(1925年) *《婚姻的賓客》(1925年) *《在新海岸》(1925年) *《歌唱的風:吉普賽生活故事》(1926年) *《伏爾加船夫》(1926年) *《亞歷山大:一部浪漫傳記》(1928年) *《吉普賽人的故事》(1928年) *《國外之夜》(1928年) *《農民》(1928年) *《詩歌裡有錢》(1928年) *《天地之間》(1929年) *《十字軍東征》(1929年) *《女性的力量》(1929年) *《鋼鐵對決》(1929年) *《風暴之心》(1929年) *《美酒、女人與歌》(1929年) *《血與熔岩》(1930年) *《土地、老人與他的妻子》(1930年) *《為了薩斯卡的愛及其他故事》(1930年) *《當愛情信仰回歸時》(1930年) *《為了一首歌》(1931年) *《曼哈頓餘興表演》(1931年) *《那個皇室情人》(1931年) *《逆空》(1932年) *《不可思議的巴爾幹》(1932年) *《正門》(1932年) *《一個羅姆男孩》(1933年)倫敦 *《我內心的吉普賽靈魂》(1941年) *《出埃及記》(1947年) *《野蠻的浪子》(1948年) *《吉普賽人:他們的生活、知識與傳說》(1983年) *《阿爾岡昆圓桌:與午餐傳奇人物共度的25年》(2024年) ==貝爾科維奇訴卓別林案== 查理·卓別林的熱門電影《大獨裁者》(1940年)在1947年成為一宗針對卓別林的抄襲訴訟(貝爾科維奇訴卓別林案)的主體。此案最終和解,卓別林向康拉德·貝爾科維奇支付了90,000美元,外加5,000美元的費用。作為回報,貝爾科維奇承認卓別林是該片的唯一作者,並獲得該劇本以及貝爾科維奇另外兩部劇本的獨家權利。卓別林在他的自傳中堅稱他是該電影劇本的唯一作者。但他最終達成和解,因為他「當時在美國不受歡迎,且面臨如此大的法庭壓力,感到非常恐懼,不知道接下來會發生什麼。」 貝爾科維奇的抄襲訴訟由律師路易斯·尼澤代理。尼澤在他的著作《我的法庭生涯》中詳細描述了貝爾科維奇訴卓別林案:「訴訟聲稱卓別林曾接洽貝爾科維奇,希望將他的一個吉普賽故事拍成電影,在這些友好協商的過程中,貝爾科'維奇向他提供了一個關於《大獨裁者》故事的概要,內容是一個長得像希特勒的理髮師被誤認為是希特勒本人。卓別林否認曾就吉普賽故事進行過任何協商,也否認了其餘的說法……有一天,在我持續的追問下,貝爾科維奇突然靈光一閃。他回憶起曾在好萊塢一家劇院遇見卓別林,卓別林指著觀眾席中的一位俄羅斯男中音,認為他可能適合扮演吉普賽故事的主角。貝爾科維奇相信他們當晚曾與那位歌手交談,他或許可以成為證人。」尼澤找到了那位俄羅斯男中音庫什涅維茨:「他(庫什涅維茨)對那件事記憶猶新,因為,如他所說,那是他生命中的重要時刻之一——他有可能主演一部卓別林的電影。卓別林曾把他叫到劇院的走道上,並給了他自己的私人電話號碼。他從後口袋裡掏出一個小黑本子,上面還寫著那個號碼。鑑於卓別林否認對貝爾科維奇的吉普賽故事有任何興趣,他是一位完美的證人。」 ==參見== *赫利奧斯·戈麥斯 *Romany Marie *馬里亞諾·R·瓦茲奎茲 ==參考資料== ==延伸閱讀== ==外部連結== *圖片 *《哈潑雜誌》文章範例 *《我內心的吉普賽靈魂》– 其自傳(1941年)的可下載PDF版本 *美國國會圖書館權威引文 Category:1882年出生 Category:1961年逝世 Category:加拉茨人 Category:猶太裔羅馬尼亞作家 Category:20世紀美國小說家 Category:20世紀美國男性作家 Category:美國歷史小說家 Category:移民美國的羅馬尼亞人 Category:猶太裔美國小說家 Category:美國男性小說家 Category:美國男性短篇小說作家 Category:20世紀美國短篇小說作家 Category:美國男性記者 Category:20世紀美國記者 Category:羅馬尼亞小說家 [[分類: 待校正]]
返回到「
康拉德·貝爾科維奇
」。