跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
Taiwan Tongues 繁中維基
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
檢視 夢者四夜 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
夢者四夜
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這些群組的使用者能使用:
使用者
、taigi-reviewer、apibot
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
《夢幻者四夜》()是一部1971年的法國浪漫喜劇劇情片,由羅伯·布烈松編劇及執導。本片由伊莎貝·衛恩加坦(首次亮相大銀幕)與吉雍·德·佛雷主演。本片大致改編自費奧多爾·杜斯妥也夫斯基的短篇小說《白夜》,講述一位失意的藝術家(德·佛雷飾)為了阻止一名心碎的女子(衛恩加坦飾)自殺,連續四個晚上在巴黎街頭陪伴著她的故事。 《夢幻者四夜》上映時,因其攝影和浪漫的感性而備受讚譽。如今,本片是布烈松較為晦澀的電影之一,部分原因在於發行權的複雜性。儘管(或許正因如此)本片作為布烈松晚期風格的電影,其調性異常輕鬆,但它被譽為布烈松最被低估的電影之一。2024年發行了本片的4K修復版。 ==劇情== 雅克,一位沮喪且與社會疏離的巴黎藝術家,試圖搭便車前往一個漫無目的地的所在。他在鄉間度過了一天,他異想天開的口哨聲惹惱了當地人。 在巴黎一次晚間散步時,雅克看見一位名叫瑪爾特的女子坐在新橋的邊緣,正考慮自殺。雅克說服她離開。當晚結束時,他們約定隔天晚上在新橋再次見面;這一約定重複了四個晚上,電影的片名也由此而來。 === 回憶片段 === 為了在晚上分散瑪爾特的注意力,雅克同意與她交換彼此的人生故事。兩個長篇的回憶片段顯示,雅克和瑪爾特都對自己的生活感到幻滅。 儘管雅克畢業於頂尖的巴黎美術學院,他卻獨自住在一個兼作畫室的荒涼小公寓裡。他時常被在巴黎街頭遇到的女子們迷住,卻無法鼓起勇氣約任何一位出門。他用錄音機講述奇幻的愛情故事,並播放錄音來激發他的藝術創作過程。一位同學意外來訪,雅克雖然想給他留下好印象,並擔心同學不尊重他的畫作,卻對同學充滿哲學思辨的藝術分析感到疏遠。 瑪爾特與她離異的母親以及一連串的房客同住在一間公寓裡。其中一位房客(一位從未被提及姓名的男研究生)邀請瑪爾特一起看電影。瑪爾特粗魯地拒絕了他。作為報復,這位房客給了瑪爾特一張低品質的好萊塢式動作片的免費電影票。瑪爾特不喜歡這部電影,但從這次經驗中,她了解到自己和那位房客有相似的電影品味。一晚,瑪爾特和房客意識到對彼此的吸引力,卻無法鼓起勇氣向對方示愛。他們最終成為戀人,但不久之後,這位房客贏得了一份為期一年的耶魯大學獎學金。戀人承諾對彼此忠誠,並在年底重聚。 === 回到現在 === 瑪爾特告訴雅克,她正考慮自殺,因為她的戀人三天前回到了巴黎,卻沒有任何聯繫她的舉動。雅克安慰她,並建議她寄一封信給戀人,詢問他是否還愛她。瑪爾特同意了,但無法鼓起勇氣直接面對他。於是,雅克和一些共同的朋友同意在兩人之間傳遞信件。 巴黎的夜晚充滿了音樂,凸顯了雅克個性中浪漫的一面。一晚,雅克和瑪爾特在觀賞一個巴西樂團在Bateaux Mouches遊船上為顧客表演時,分享了一個情感上親密的時刻。雅克意識到自己對瑪爾特產生了好感。在白天,他所到之處都能看到瑪爾特的名字,包括商店櫥窗和一艘船的名稱。他的錄音訊息從抽象的愛情故事轉向對瑪爾特的興趣,內容也變得愈發情色。在晚上,瑪爾特告訴雅克,她很感激他一直陪在她身邊,儘管她對他沒有性方面的興趣,這番話加劇了雅克的挫敗感。 戀人從未回信給瑪爾特。在雅克告訴瑪爾特他愛她之後,她試圖與他開始一段關係。(雅克的外貌與那位研究生相似。)他們買了飲料坐下聊天,但令雅克沮喪的是,儘管瑪爾特試圖說服自己她愛雅克,她卻無法擺脫對舊情人的感情。許多時刻都暗示雅克和瑪爾特在情感上並不同步。然而,當雅克開始轉身離開瑪爾特時,她向他表白了愛意。雅克同意了,兩人開始挽著手臂沿街走去。 突然,瑪爾特和雅克遇到了瑪爾特的前戀人。瑪爾特不知如何應對。她跑向她的戀人並吻了他。然後她跑回雅克身邊,吻了他更久。接著她又跑回戀人身邊,兩人一言不發地一起走開了。 隔天,雅克回到公寓繼續畫畫。他新的錄音內容幻想著瑪爾特請求他接受她回到他身邊。 ==演員== * 伊莎貝·衛恩加坦 飾 瑪爾特 * 吉雍·德·佛雷 飾 雅克 * 莫里斯·莫諾耶 飾 瑪爾特的戀人 * 莉迪亞·比昂迪 飾 瑪爾特的母親 * 派翠克·茹昂內 飾 歹徒(劇中劇角色) * 傑侯姆·馬薩特 飾 雅克的美術學校朋友 ==製作== === 劇本 === 本片改編自費奧多爾·杜斯妥也夫斯基的短篇小說《白夜》。然而,布烈松認為本片「遠非僅僅是改編」杜斯妥也夫斯基的短篇小說。他被一個想法所吸引:角色愛上他們不認識也看不見的人,卻拒絕他們看得到的人的愛。 在為本片宣傳的一次訪談中,布烈松提到,他之所以願意改編《白夜》,是因為他覺得這部短篇小說與杜斯妥也夫斯基最好的小說相比「頗有瑕疵」,而後者因其作為文學的「形式上的完美」而不適合改編。 === 選角 === 遵循布烈松的慣例,他主要聘用業餘演員。對於這部電影,他尋找具有「文學或大學背景」的人;伊莎貝·衛恩加坦的父親是劇作家侯曼·衛恩加坦,而吉雍·德·佛雷的父親是作家路易-勒內·德·佛雷。片中唯一的專業演員是義大利的莉迪亞·比昂迪。 儘管衛恩加坦之前從未演過劇情長片,她最終成為一名全職演員;她在1970年代和1980年代尤其活躍。其他將在布烈松電影中的首次亮相轉化為全職電影事業的臨時「業餘」演員包括克勞德·雷杜(《鄉村牧師日記》)、馬丁·拉薩爾(《扒手》)、瑪莉卡·格林(《扒手》)、安娜·維亞澤姆斯基(《驢子巴達薩》)和多明妮克·桑達(《溫柔女子》)。 此外,克萊兒·德尼和強納森·羅森包姆也以臨時演員身分出現。據報導,德尼在片場的經歷讓她獲得了在電影業的第一份有薪工作,在杜尚·馬卡維耶夫的《甜蜜電影》中擔任第二副導演。羅森包姆承認他對布烈松的導演風格有些困惑,他解釋說:「他似乎比我見過的任何其他工作中的電影製作人更與他的團隊隔絕;他的遺孀及一度擔任其助理導演的 Mylène van der Mersch 經常代為傳達他的指示。」 ==評價== === 專業評價 === 《夢幻者四夜》上映後獲得了正面評價。《紐約時報》的羅傑·格林斯潘讚揚了本片「芭蕾般的純粹」,並表示雖然本片可能不是「布烈松最偉大的電影,但很可能是他最可愛的作品……我想不出近期電影中有任何事物能像他對這座城市、這條河、夜晚柔和燈光下的觀光船那樣奇特而浪漫的景象般令人陶醉。」克勞德·莫里亞克讚揚了本片的攝影,稱其為「布烈松最華麗的作品……這是一部彩色電影:屬於夜晚的色彩。」 儘管相對默默無聞,本片自上映以來持續獲得專業好評。《Screen Slate》的克里斯·希爾茲將《夢幻者四夜》描述為布烈松較易入門的作品之一。他讚揚本片「純粹的視覺喜劇片段,放在默片時代也毫無違和感」,並補充說「導演本人也似乎沉浸在年輕愛情的狂喜之中,在他的電影裡充滿了音樂與繪畫。」《芝加哥讀者報》的戴夫·凱爾稱本片「非常美麗且至關重要」,並寫道:「將夜晚的巴黎轉變為一個充滿電氣般神秘脈動的夢境景觀,令人想起文生·明尼利,儘管表達上的精練顯然是布烈松的手筆。」為英國電影協會撰文的電影製作者亞歷克斯·巴雷特表示,《夢幻者四夜》「很可能是布烈松最溫柔、最富情感感染力的電影。」 在電影2024年重新發行前,資助此次發行的mk2 films收集了來自賈樟柯、瑟蓋·洛茲尼察和文·溫德斯讚揚本片的推薦語。溫德斯稱本片「完全永恆」,並補充說本片「剖析了『音樂』與『故事』如何相輔相成。」保羅·許瑞德在2024年坎城影展上介紹了這次的重新發行,他解釋說《夢幻者四夜》體現了布烈松從「孤獨男人的電影製作者」轉變為一位也能講述關於女性的有趣故事的導演。他補充說,他對修復版中的色彩品質感到「震驚」,因為他以前一直認為布烈松的黑白電影在視覺上比他的彩色電影更令人印象深刻。 === 榮譽 === 《夢幻者四夜》入圍第21屆柏林國際影展和倫敦影展的競賽單元。在柏林,本片獲得了OCIC獎(由一個天主教電影組織頒發,儘管電影內容似乎缺乏宗教元素),但金熊獎則輸給了《費尼茲花園》。在倫敦,本片因其原創性獲得了薩瑟蘭獎。(英國電影協會直到21世紀才開始在倫敦影展頒發最佳影片獎。) ==分析== 如今,《夢幻者四夜》是布烈松較鮮為人知的作品之一。紐約影展稱其為「或許是布烈松最被低估的電影。」 評論家們指出,《夢幻者四夜》在布烈松的全部作品中算是一個異數。它偏離了布烈松「角色通過苦難獲得神聖恩典」的傳統框架,其情感上的溫柔與感性「在(他)最後三部電影各自墜入地獄之前,打破了布烈松先前作品日益黑暗的基調。」英國電影協會戲稱本片是「導演最溫暖的電影之一(無可否認,這個競爭並不激烈)。」戴夫·凱爾也指出,與幾部更知名的布烈松電影不同,《夢幻者四夜》不含宗教內容。然而,在宣傳本片時,布烈松強調了電影的悲劇結局及其與他招牌的極簡主義風格的一致性。 ==發行== === 發行權問題 === 《夢幻者四夜》在影展和經典重映之外極難觀賞。為了宣傳2012年的一場布烈松回顧展,多倫多國際影展寫道,《夢幻者四夜》「無疑是布烈松最稀有的電影。」透納經典電影台的傑夫·史塔福寫道,本片「很難以任何格式觀看到。」 2013年,本片在日本發行了藍光版,但沒有英文字幕。2022年,發行商將本片提供免費串流觀看兩週,理查·布羅迪為此指出,本片至少在美國「長期無法觀看」。 === 2024年修復版 === 2024年,馬林·卡米茲的mk2 Films宣布將發行本片的4K修復版,由梅琳·布烈松監督。本片是最後一部獲得修復的布烈松電影。 Janus Films(標準收藏的營運公司)取得了在美國發行此修復版的權利。完成的修復版在坎城影展和紐約影展上放映。 ==參考資料== ==延伸閱讀== * Rosenbaum, Jonathan. "Two Nights of an Extra: Working with Bresson". The Village Voice. 29 April 1971. ==外部連結== Category:1971年電影 Category:1971年劇情片 Category:法國劇情片 Category:1970年代法語電影 Category:羅伯·布烈松執導的電影 Category:改編自《白夜》的電影 Category:1970年代法國電影 Category:米榭·馬涅配樂的電影 [[分類: 待校正]]
返回到「
夢者四夜
」。