跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
Taiwan Tongues 繁中維基
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
檢視 努托·雷維利 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
努托·雷維利
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這些群組的使用者能使用:
使用者
、taigi-reviewer、apibot
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
貝努維托・「努托」・雷維里(Benvenuto "Nuto" Revelli,1919年7月21日生於皮埃蒙特庫內奧 – 2004年2月5日)是義大利作家、歷史學家和游擊隊員。作為一名二戰老兵,雷維里在義大利災難性地入侵俄羅斯領土及隨後的大撤退中倖存下來,並憑藉其講述這段苦難經歷的著作《永不嫌晚》而聞名。為了寫作《失敗者的世界》(Il mondo dei vinti),他收集了義大利西北部庫內奧周邊85位鄉村居民的口述歷史。 ==生平== 1942年7月21日,雷維里是一名剛授階的少尉,當時他搭上墨索里尼派遣至東線戰場的兩百列運兵火車之一,作為義大利駐俄羅斯陸軍(ARMIR)的一員離開義大利。1942年9月19日,雷維里在一場戰鬥中受傷,並因此獲頒軍事勇氣銀質獎章及晉升為中尉。他在第聶伯羅彼得羅夫斯克的醫院康復後重返前線。1942年12月中旬至1943年1月中旬,蘇聯紅軍在「小土星行動」中突破了義大利在頓河的防線,包圍了阿爾卑斯軍團,而雷維里所屬的第2「特里恩蒂納」阿爾卑斯師正是其中一部分。在隨後的大撤退中,數萬名士兵在突圍時戰死、因凍傷和精疲力竭而倒下,或被俘虜後死於蘇聯的囚禁中。 對於在冬季大撤退中倖存並於1943年春天返回義大利的雷維里而言,這段經歷形塑了他的人格。他聲稱,在這段經歷中,他擺脫了所謂的無知,了解到他所效忠的政權本質、德國盟友的不公不義,以及他那幾乎與法西斯主義二十年統治完全重疊的青春,在多大程度上受到了法西斯主義的塑造。從1943年9月8日——義大利宣布與同盟國停戰之日——後不久,直到戰爭結束,雷維里一直擔任游擊隊指揮官,最初在義大利庫內奧以西的阿爾卑斯山谷,後來則跨越邊境到了法國東南部。 雷維里的第一本書《永不嫌晚》(Mai tardi)是首批描述從俄羅斯撤退的著作之一。《達瓦伊之路》(La strada del davai)則收集了約四十名東線戰場老兵的戰時回憶。雷維里的許多其他著作——均為口述歷史——探討了戰後工業化對庫內奧省農村經濟的影響。儘管其文學和歷史著作極為重要,但雷維里從未成為一名學者或專業歷史學家;他常說,他受過的訓練是成為一名測量員。他同時也是一位鐵製品經銷商。 普里莫・李維是雷維里的摯友之一,在他一首題為〈致馬里奧與努托〉(To Mario and Nuto)的詩中寫道:「我有兩位兄弟,他們歷盡滄桑,/誕生於群山蔭影之下。/他們在遙遠土地的雪地裡,/學會了憤慨,/並寫下了並非無用的書。/像我一樣,他們承受了/梅杜莎的凝視,卻未化為岩石。/他們未曾讓自己/在日子的緩慢紛飛中,化為岩石。」 ==著作== *《Mai tardi》 *《La guerra dei poveri》 *《La strada del davai》 *《Il mondo dei vinti》 *《L'ultimo fronte》 *《L'anello forte》 *《Il disperso di Marburg》 *《Il prete giusto》 *《Le due guerre》 英文譯本 *《墨索里尼的死亡行軍:東線義大利士兵的目擊證詞》(Mussolini's Death March: Eyewitness Accounts of Italian Soldiers on the Eastern Front),約翰・佩努爾(John Penuel)英譯(為《La strada del davai》的譯本),堪薩斯大學出版社,2013年。 ==參考資料== [[分類: 待校正]]
返回到「
努托·雷維利
」。