跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
Taiwan Tongues 繁中維基
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
檢視 光屁股燉菜 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
光屁股燉菜
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這些群組的使用者能使用:
使用者
、taigi-reviewer、apibot
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
是一道源自法國阿登省的菜餚。這道菜以馬鈴薯和洋蔥在鑄鐵鍋中烹製,通常搭配培根或煙燻香腸食用。最初,這道菜是透過在烹飪前用培根塗抹鑄鐵鍋來增添風味,但菜餚本身不含肉,因此有「裸」(nu) 的說法。通常會加上 或 等詞語,表示菜餚中含有肉類。 == 歷史 == 目前尚未發現任何文件能描述這道菜的確切起源地和日期,但它很可能源自默茲河谷。這是一道與自給自足經濟相關的菜餚,當時的村民依靠自身的農業資源維生。 熱拉爾·加約 (Gérard Gayot) 在其著作《阿登的革命,從阿戈訥到那慕爾》(La Révolution en Ardenne, de l'Argonne au Namurois) 中提及此菜,時間背景為 1789 年至 1792 年。雅克·朗貝爾 (Jacques Lambert) 在其關於 19 和 20 世紀阿登鄉村的著作中,討論了「potée roussie」、「roussade」或「potée à cul nu」,亦稱為「cacasse」或「frigousse」:一種用洋蔥和豬油烹煮的馬鈴薯。 阿涅斯·帕里斯 (Agnès Paris) 則論及默茲河畔博尼居民所食用的「cacasse」,這道菜是第二次世界大戰德國佔領法國期間,專為富裕日子預備的。弗朗索瓦絲·布蘭熱 (Françoise Branget) 在其著作《共和國的料理》(La Cuisine de la République) 中也提到了這道菜。 == 描述 == 這道菜是阿登料理的象徵。它最初是在鑄鐵鍋中烹製的馬鈴薯和油糊燴菜,是過去最樸實的人們在吃不起肉時的餐點。 「À cul nu」意指不含肉,傳統上僅用培根脂肪來增添風味,而培根本身則不加入菜餚中。 自 2001 年起,「Cacasse à cul nu 兄弟會」(Confrérie de la Cacasse à cul nu) 更新了食譜,加入了肉類。如今,這道菜通常會搭配煙燻香腸或培根片一同上桌。 == 參見 == == 參考資料 == == 參考書目 == == 外部連結 == * La véritable recette de la Cacasse à cul nu ardennaise * La cacasse à cul nu des Ardennes * Festival of Brotherhoods * Festival des confréries Category:法國美食 Category:阿爾薩斯料理 Category:大東部大區文化 [[分類: 待校正]]
返回到「
光屁股燉菜
」。