跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
Taiwan Tongues 繁中維基
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
檢視 亞伯拉罕·尼可拉·阿默洛·德·拉·烏賽 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
亞伯拉罕·尼可拉·阿默洛·德·拉·烏賽
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這些群組的使用者能使用:
使用者
、taigi-reviewer、apibot
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
亞伯拉罕·尼可拉·阿梅洛·德·拉·烏賽(Abraham Nicolas Amelot de la Houssaye,1634–1706)是一位法國歷史學家暨政治評論家。 ==生平== 他於1634年2月出生於奧爾良,1706年12月8日逝世於巴黎。關於他的個人生平所知甚少,只知道他曾擔任法國宮廷派駐威尼斯共和國大使館的秘書。 ==著作== 在其著作《威尼斯政府史》(Histoire du gouvernement de Venise)中,他試圖闡述並主要批判該共和國的政體,並揭示其衰落的原因。此書由國王專屬的印刷商印製,並獻給盧福瓦,這表明政府對此書並無不滿。該書於1676年3月問世,隨即引來威尼斯大使馬可安東尼歐·朱斯蒂尼安(Marcantonio Giustinian,後來的威尼斯總督)的激烈抗議。作者因而被送進巴士底監獄,並在獄中待了六個星期。 隨即出版的增補第二版再次引發抗議,該版本因而遭到查禁。這次迫害使該書聲名大噪,在三年內再版了二十二次,並被翻譯成多種語言;其中有奧利佛·克倫威爾的女婿福康拜格勳爵翻譯的英文版本。阿梅洛接著於1683年出版了保羅·薩爾皮《特倫托會議史》的譯本。這部作品,尤其是譯者添加的某些註釋,嚴重冒犯了教宗無限權威的支持者,以致於有三份陳情書被呈上,要求查禁此書。阿梅洛後來以拉莫特·若斯瓦(La Motte Josseval)為筆名,出版了《塔西佗政治論》(Discours politique sur Tacite),書中他分析了提比略的性格。 21世紀對阿梅洛角色的詮釋主張,阿梅洛因在《威尼斯政府史》中表達政治批判而入獄後,轉而為古典及文藝復興時期的文本作註,以便透過間接的方式,繼續批判路易十四的專制政府。阿梅洛翻譯的塔西佗關於提比略的記述及《編年史》的其他篇章,連同他深具影響力的馬基維利《君王論》譯本,成為舊制度時期發展和擴展批判性政治分析的關鍵要素。為了在審查制度下進行寫作,阿梅洛巧妙地將自己的政治觀點偽裝成對其他作者的評論。藉此,他將君主制度的專制主張攤在陽光下,供具備識字能力的資產階級檢視。 ==參考資料== [[分類: 待校正]]
返回到「
亞伯拉罕·尼可拉·阿默洛·德·拉·烏賽
」。